Маргерит Кэй - Обретенная надежда
- Название:Обретенная надежда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- ISBN:978-5-227-05452-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргерит Кэй - Обретенная надежда краткое содержание
Покорившись воле отца, Себастьян Конвэй, граф Ардхэллоу, покидает Лондон и прекрасную, юную леди Кэролайн. Ее отец, лорд Армстронг, посчитал, что близкое знакомство с неисправимым повесой и ловеласом из соседнего поместья может скомпрометировать его дочь и лишить шансов на достойную партию. Смирившись с участью и выбором отца, Каро выходит замуж за нелюбимого, но воспоминания об объятиях Себастьяна, продолжают будоражить ей кровь. Семейная жизнь не складывается, Кэролайн вынуждена бежать от жестокого мужа без гроша в кармане. Граф Ардхэллоу обнаруживает ее в опиумном притоне. Жизнь Каро на волоске, репутация втоптана в грязь. Не считаясь с мнением света, Себастьян отвозит ее в собственное поместье. Страсть между ними вспыхивает с новой силой, однако положение Каро в обществе становится еще более двусмысленным…
Обретенная надежда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер, милорд, — проговорила она. Голос ее звучал холодно и равнодушно. Кэролайн осталась вполне довольна собой. — Помнится, когда мы с вами впервые встретились в усадьбе вашего отца, вы задали мне точно такой же вопрос. Видимо, за эти годы вы так и не научились хорошим манерам. Вы спросили меня, что я делаю здесь. Позвольте и мне задать вам тот же вопрос. Я и не думала, что вас интересует загробная жизнь.
— Вот еще! Нисколько она меня не интересует! С меня и этой жизни достаточно, — с чувством сказал Себастьян.
«Вы правы, черт возьми», — чуть было не сказала Каро, но сумела сдержать себя.
— Даже если загробная жизнь существует, миссис Фостер не имеет к ней никакого отношения, — чопорно улыбнувшись, проговорила Кэролайн.
— Я рад, что хотя бы вы не заблуждаетесь насчет миссис Фостер и понимаете, что весь этот спиритический сеанс — всего лишь спектакль, — заметил Себастьян. — Но зачем вы вообще пришли сюда? Да еще и одна.
Кэролайн внимательно посмотрела на Себастьяна. Вокруг глаз у него появились морщинки, которых раньше не было. Хмурое выражение, казалось, ни на минуту не покидало его лицо. Губы всегда были плотно сжаты, и это придавало его лицу трагичное выражение. Он производил впечатление глубоко несчастного человека. И это совсем не сочеталось со слухами, которые ходили о Себастьяне.
— Если хотите знать, я пришла сюда по той же причине, что и все остальные, — с вызовом проговорила Кэролайн. — Хотя вы, видимо, пришли сюда по какой-то другой причине. Например, развлечься или посмеяться над наивными людьми. Что касается меня, то я пришла сюда, чтобы поговорить со своей покойной матерью. Да, я понимаю, что это глупо, но я думала… Впрочем, не ваше дело, что я думала по этому поводу.
— Интересно, а ваш отец знает об этой вашей авантюре?
— Конечно нет. Даже если бы я и вправду смогла поговорить со своей покойной матерью, то ему было бы совершенно неинтересно узнать, о чем был этот разговор. Или вы считаете, что он рассердился бы на меня, если бы узнал, что я приходила сюда? Смею вас уверить, ему совершенно наплевать, что я делаю и куда хожу. Но он надеется, что я оправдаю его надежды. Пожалуй, это единственный пункт, который его во мне интересует.
— Да, ваши родные считают, что брак — это нечто вроде шахматной партии. Главное — сделать правильный ход, — сказал Себастьян. — И когда же вы собираетесь начать эту партию?
— Вы это помните? Как странно! Я думала, что вы давно забыли о нашей встрече, — удивленно гладя на него, проговорила Кэролайн.
— Такое не забывается, — улыбнувшись, произнес Себастьян. — Когда я увидел, как вы запрыгнули на Буркана, меня чуть удар не хватил.
«Господи, какая у него невероятная, волшебная улыбка, — подумала Каро. — Она способна свести с ума любую женщину». Она была рада видеть Себастьяна, но не желала показывать это ему.
— Не знаю, зачем я тогда запрыгнула на Буркана, — задумчиво проговорила Кэролайн. — Возможно, я хотела доказать вам, что смогу подчинить себе лошадь, что у меня есть власть над природой.
— Может быть, и сюда вы пришли по той же причине?
— Нет. На самом деле я не так упряма, как вы думаете. Кстати, мой отец считает меня самой примерной из всех своих дочерей.
Себастьян не выдержал и расхохотался. Он смеялся так громко, что все присутствующие в комнате с удивлением уставились на него. Привлек этот смех и спутницу Себастьяна. Она успела облачиться в свой вечерний бархатный плащ. Китти направилась к ним. Кэролайн с восхищением смотрела на ее точеную фигуру, безупречную кремовую кожу и черные как ночь густые волосы. Кэролайн словно увидела себя глазами этой женщины. И тяжело вздохнула, вспомнив о своих недостатках.
— Я очень устала от этого спиритического сеанса, милорд, — обратилась к Себастьяну красавица. — Так что я лучше пойду домой.
Себастьян с обескураженным видом смотрел на нее. Что-то сильно смутило его. Возможно, ему не хотелось знакомить любовницу с дочерью своего соседа. Это его замешательство задело Кэролайн, и она решила взять инициативу в свои руки.
— Вы не хотите познакомить меня со своей спутницей, милорд? — спросила она.
Лицо Себастьяна приняло странное выражение. Представлять Каро свою спутницу он почему-то не спешил. Тогда Кэролайн взяла инициативу на себя.
— Я леди Кэролайн Армстронг, — представилась она.
Китти выглядела немного озадаченной. Она сделала Каро реверанс.
— Я рада нашему знакомству, миледи. Меня зовут Кэтрин Гаррисон. Миссис Фостер обладает удивительным даром, не так ли? — попыталась завести она светскую беседу.
— Боюсь, что леди Кэролайн относится ко всему этому с большим скептицизмом, чем ты, Китти, — сухо проговорил Себастьян.
— Леди Кэролайн не ко всему относится скептически, — отчеканивая каждое слово, возразила Кэролайн. — И уж точно не стала бы насмехаться над чувствами людей. — Неужели Себастьян не понял, что его любовница приняла весь этот спектакль за чистую монету? — Вы нисколько не изменились, Себастьян. Вы все такой же насмешливый и грубый.
«За исключением того, что стали еще привлекательнее», — подумала Кэролайн. Но естественно, она не высказала этого вслух. Ни за что на свете она не хотела показать Себастьяну, какое впечатление он на нее производит.
— Я была рада с вами увидеться, — сказала Каро. — Но мне пора возвращаться домой.
Себастьян взял ее руку и поцеловал долгим обжигающим поцелуем, от запястья до кончиков пальцев. Во время светских приемов мужчины часто целовали руку Кэролайн. Но никто из них не целовал ее руку так страстно. Действия Себастьяна смутили Каро, но при этом ей было приятно. Ей вдруг захотелось, чтобы Себастьян поцеловал ее по-настоящему. Как мужчины целуют своих возлюбленных. Она вспомнила, как схожее желание овладело ею, когда они встретились в первый раз. С огромным трудом Кэролайн удалось взять себя в руки. Но она понимала, что ее здравомыслие — явление временное. Наверняка она опять потеряет голову от Себастьяна.
— Я думаю, нам тоже лучше вернуться домой, Себастьян, — сказала Китти, значительно взглянув на своего возлюбленного. — Этот спиритический сеанс очень утомил и расстроил меня.
Каро поспешила отнять свою руку от губ Себастьяна и неловко спрятала ее за спину. Ей пришло в голову, что, возможно, он пришел сюда после того, как занимался любовью с Китти. От этой мысли Каро затошнило. Ей с трудом удалось выдавить из себя улыбку.
— Вы совершенно правы, мисс Гаррисон, — согласилась Каро. — Спокойной ночи. Была рада с вами познакомиться.
— У входа вас ждет карета, не так ли? — спросил Себастьян.
— Нет, я попрошу служанку миссис Фостер вызвать для меня кеб.
Себастьян озадаченно посмотрел на нее:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: