Маргерит Кэй - Обретенная надежда
- Название:Обретенная надежда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- ISBN:978-5-227-05452-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргерит Кэй - Обретенная надежда краткое содержание
Покорившись воле отца, Себастьян Конвэй, граф Ардхэллоу, покидает Лондон и прекрасную, юную леди Кэролайн. Ее отец, лорд Армстронг, посчитал, что близкое знакомство с неисправимым повесой и ловеласом из соседнего поместья может скомпрометировать его дочь и лишить шансов на достойную партию. Смирившись с участью и выбором отца, Каро выходит замуж за нелюбимого, но воспоминания об объятиях Себастьяна, продолжают будоражить ей кровь. Семейная жизнь не складывается, Кэролайн вынуждена бежать от жестокого мужа без гроша в кармане. Граф Ардхэллоу обнаруживает ее в опиумном притоне. Жизнь Каро на волоске, репутация втоптана в грязь. Не считаясь с мнением света, Себастьян отвозит ее в собственное поместье. Страсть между ними вспыхивает с новой силой, однако положение Каро в обществе становится еще более двусмысленным…
Обретенная надежда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вы не решитесь пойти туда одна, — заверил ее Себастьян.
— В свое время я без колебаний запрыгнула на Буркана. Почему же вы думаете, что я не решусь отправиться в игорный дом одна? — с вызовом спросила Кэролайн.
Себастьян выругался. Он задыхался от волнения.
— Неужели вы готовы?.. Впрочем, можете не отвечать, и так все ясно.
— Так отведите меня в игорный дом, мистер Дамский Угодник, выполните просьбу леди! К тому же ваш отец будет гордиться вами, если узнает, что вы опекаете дочь его соседа, графа Армстронга.
Улыбка мигом сошла с его лица, уступив место хмурости.
— Любой нормальный человек на моем месте не спустил бы вам ваших дерзостей и рассказал бы вашему отцу о том, что вы были на спиритическом сеансе и собираетесь отправиться в игорный дом.
Кэролайн поразила резкая перемена его тона. Вероятно, Себастьяна задело упоминание о его отце. Она вспомнила, что неприязнь между отцом и сыном столь велика, что Себастьян делает все, чтобы разозлить его еще больше.
— Простите, я не хотела обидеть вас, — смущенно пробормотала она.
— Это не имеет значения, — ответил он мягче, — просто вы не должны идти туда одна, Кэролайн. Ни за что на свете.
Кэролайн не ответила. Ей не хотелось дерзить Себастьяну. Ведь она и так зашла слишком далеко. Но пути назад уже не было. На лице Себастьяна отразилась внутренняя борьба. Видимо, он был почти готов согласиться сопровождать ее в игорный дом, но все еще продолжал колебаться. Наконец он устало кивнул, и Кэролайн воспрянула духом: он все-таки согласился выполнить ее просьбу.
— Ну хорошо, — нехотя проговорил Себастьян. — Надеюсь, ничего плохого не случится и мы не пожалеем о вашей глупой затее.
Глава 3
Крэг-Холл, лето 1830 года
— Ну вот вы. Наконец-то, — проговорил Себастьян. Он поднял глаза от бухгалтерской книги и устало посмотрел на Кэролайн, которая стояла на пороге комнаты. На ней было простое светло-зеленое платье. Низкий вырез декольте подчеркивал красоту ее груди и изящество шеи. Волосы Кэролайн были распущены и свободно лежали на плечах. Под глазами у нее все еще оставались тени, но кожа приобрела свой прежний молочно-белый оттенок. Кэролайн всегда была худощавой, но теперь она казалась еще более хрупкой. В целом она выглядела гораздо лучше, чем в тот день, когда Себастьян привез ее в Крэг-Холл. Во рту у него пересохло, когда их глаза встретились. Он и забыл, какие прекрасные голубые глаза у Кэролайн. Глаза цвета июльского неба. Чувства к ней давно прошли, но красота Кэролайн производила на него такое же неизгладимое впечатление, как раньше.
— Вы выглядите гораздо лучше, — заметил Себастьян.
— Да, я уже давно не жила в таких прекрасных условиях. Я смогла как следует выспаться и принять ванну. За эти несколько дней я прекрасно отдохнула, — сообщила Кэролайн. — Я спросила у вашей экономки, где можно вас найти, и вот я здесь. У вас очень уютно.
Комната была обставлена довольно просто. Все здесь было создано не для роскоши, а для удобства. Она служила одновременно столовой, кабинетом и приемной, и потому в ней было очень тесно, и царил страшный беспорядок. Большой стол орехового дерева был завален бухгалтерскими расчетами, бумагами и книгами о сельском хозяйстве. Вдоль стен — книжные шкафы, забитые книгами, пылающий очаг с парой стульев у каминной решетки, в углу — небольшой обеденный стол.
— Эта комната не такая роскошная, но вполне соответствует моим запросам, — проговорил он, как будто оправдываясь. — Я вообще привык жить скромно. Поэтому у меня так мало слуг.
— Да, миссис Кейс говорила мне об этом, и потому я решила обедать с вами. Ведь слугам было бы тяжело приносить мне отдельный обед, — сказала Кэролайн, подошла к столу и села на стул. — Но, когда я изъявила свое желание обедать с вами, она посмотрела на меня с явным неодобрением. Наверное, миссис Кейс подумала, что мы с вами будем не только обедать вместе, но и заниматься разными неподобающими вещами.
— Как бы ни было велико ее неодобрение, она ни за что на свете не станет сплетничать по поводу нас и наших отношений, — заверил ее Себастьян.
— Неужели вы думаете, что никто из ваших соседей не знает о том, что я живу здесь? — удивленно спросила Кэролайн. — Даже если миссис Кейс ничего никому не сказала, все и так обо всем узнали бы. Это же маленькое графство, здесь все на виду. Я так и вижу, как местные жители перемывают нам косточки за чашкой чая.
Себастьян сел за стол рядом с Кэролайн и задумчиво посмотрел на нее. Им овладело странное чувство. Присутствие Кэролайн за столом тяготило его. Только теперь он начал жалеть о том, что предложил Кэролайн пожить в его доме, да еще и так настаивал на этом. Его намерения, безусловно, были самыми благородными. Целых два дня Кэролайн не выходила из комнаты, и ее присутствие в доме было почти незаметно, а теперь, когда они вместе обедали, чувства его пришли вразброд и вот-вот могли выйти из-под контроля.
— Я же сказал вам, — проговорил Себастьян, — что мне совершенно наплевать на то, что думают обо мне соседи.
— Странно, почему вы совсем не хотите завоевать их расположение, — задумчиво проговорила Кэролайн. — Мне кажется, вы совершенно не стремитесь понравиться окружающим.
— Что вы имеете в виду, черт возьми? — раздраженно воскликнул Себастьян. Его разозлили не столько слова Кэролайн, сколько тон, которым они были произнесены.
— Вот, например, эта комната. Все здесь говорит о том, что вы при первой же возможности соберете вещи и отправитесь куда глаза глядят. Да и весь дом… Он очень запушен, Себастьян. Не отрицайте. Это действительно так. Миссис Кейс рассказала, что вы приказали закрыть большинство комнат в доме. Миссис Кейс говорит, что кроме вас я единственный человек, который жил здесь со дня смерти вашего отца.
— Она слишком много болтает, — прервал ее Себастьян. — Кстати, раз уж вас так интересует этот вопрос, то дом был запущен еще при моем отце. Когда я переехал сюда, здесь все было так же, как и сейчас.
— Возможно, если бы вы переехали сюда раньше, то смогли бы как-то бороться с запустением, — заметила Каро и со стуком поставила чашку на блюдце. — Простите. Я не должна была вам всего этого говорить. Это не мое дело и вообще невежливо с моей стороны.
— Да. Но вы все-таки сказали мне об этом, — резким тоном проговорил Себастьян.
Кэролайн намазала хлеб маслом и принялась молча его есть. Себастьян чувствовал, что она за ним наблюдает из-под опущенных ресниц.
Он налил себе еще кофе и принялся задумчиво помешивать его.
— Не понимаю, какая связь между запущенностью Крэг-Холла и моим нежеланием поддерживать отношения с соседями, — наконец сказал он.
— А по-вашему, это никак не связано? — пожав плечами, спросила Кэролайн и принялась намазывать маслом еще один кусочек хлеба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: