LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - На крыльях надежды

Барбара Картленд - На крыльях надежды

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - На крыльях надежды - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - На крыльях надежды

Барбара Картленд - На крыльях надежды краткое содержание

На крыльях надежды - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очаровательная Лорна — всеобщая любимица. Она заменила мать своим сестрам и брату. Рядом с нею всегда преданный Майкл, талантливый молодой врач, но разве выдержит он сравнение с красавцем летчиком Джимми. Кого выберет девушка и будет ли этот выбор счастливым?

* * *

Барбара Картленд, признанная Королева любовного романа, основательница сентиментальной женской прозы, приглашает в мир трепетных порывов, благородства и высоких чувств.

Красавица Лорна заменила мать сестрам и брату, ей некогда думать о преданном и любящем Майкле. Но вот в жизнь девушки стремительно врывается героический летчик. Красивый, обаятельный и самоуверенный Джимми вскружил Лорне голову. Безоглядная любовь вытеснила былую преданность семье. И вот она уже миссис Джимми Брайт, с целым выводком новых родственников. Вдобавок соблазнительная соперница пытается увести ее мужа.

На крыльях надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На крыльях надежды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он ранен, — ответила Лорна. — Кажется, ты забыла то обстоятельство, из-за которого он здесь появился. Он хромает, и рука у него перевязана. Я не думаю, что он будет подходящим партнером для тебя в спортивных играх.

— Какое разочарование! Но все равно я хочу его видеть. Когда он снова придет?

— Понятия не имею, — покривила душой старшая сестра, утешая себя мыслью, что сделала это «для пользы Бет».

Лорна улыбнулась и с юмором преподнесла несколько урезанную версию дневного события.

— По-моему, это безумно увлекательно, — воскликнула Бет, — как начало романа! О, Лорна! Ты должна умирать от желания увидеть его снова!

— Вовсе нет, — ответила Лорна. — Он пришел к нам просто из любопытства.

— Как ты думаешь, он богатый? — мечтательно спросила Бет.

— Я даже не задумывалась об этом, — раздраженно сказала Лорна. — Иди и подготовься к ужину. Придет Майкл.

— Я знаю. Мне сказал папа.

— Когда ты его видела? Он уже вернулся?

— Да, он вошел, когда я поднималась по лестнице.

— Почему ты мне не сказала? Мне нужно сказать ему несколько слов. Иди и приведи себя в порядок.

Лорна сбежала по ступенькам и открыла дверь кабинета отца. Отец читал газету, сидя за столом.

— Ты рано, папа. Я не ждала тебя до ужина.

— Я закончил свои дела быстрее, чем ожидал, — ответил отец. Он отложил газету и повернул к ней свой стул. — Какая ты нарядная! Ты ждешь еще какого-нибудь гостя?

— Только Майкла, — ответила Лорна, — а этому платью два года.

— Да? Не помню, чтобы раньше его видел, — рассеянно сказал отец, — но надеюсь, что тебе не нужна новая одежда. Я только что просматривал счета.

— Я и спустилась к тебе пораньше, чтобы поговорить об этом. Деньги за этот месяц ухе закончились, и я не знаю, как нам быть дальше. Бет пришлось купить несколько новых вещей, и близнецам нужна новая обувь.

Викарий вздохнул:

— Знаю, знаю, но нужно ремонтировать крышу, еще новые шины для моего велосипеда: Робинсон только что отказался заклеивать старые.

— Я попытаюсь в следующем месяце быть более экономной, — пообещала Лорна, — но это трудно.

— Я знаю это, дорогая; мне очень жаль, что тебе приходится из-за этого беспокоиться. Ты должна наслаждаться жизнью, вместо того чтобы преодолевать трудности ведения домашнего хозяйства.

— Мне это не доставляет никакого труда, ты же знаешь, — сказала Лорна. Она нежно положила руки отцу на плечи. — По-моему, не стоит так расстраиваться из-за денег!

— Вернее, из-за их отсутствия, — вздохнул викарий. — Теперь все стало дороже. Кстати, Лорна, я хочу поговорить с тобой о близнецах.

— Да? — Лорна испустила тяжкий вздох, она знала, к чему он клонит.

— Я сегодня видел мистера Майдстоуна. Он сказал, что Питер ведет себя из рук вон плохо, не выполняет домашних заданий. Он и Пеке невнимательны и несобранны. Ты знаешь, Лорна, для нас это было удачей: заполучить мистера Майдстоуна для близнецов. Они должны прикладывать максимум усилий.

— Я знаю, папа. Боюсь, им было скучно в последнее время. Все, что хочет Питер, это вступить в военно-воздушные силы.

— Но он слишком молод.

— Я знаю, но он думает, что сможет соврать про возраст. Я сказала, что, если он так сделает, ты сразу вернешь его домой. Только это его остановило.

— Это смешно, в самом деле. Им ведь только семнадцать! Он должен подождать годик. И он не сможет сдать экзамен на летчика, если не будет как следует учиться.

— Я говорю ему то же самое, — сказала Лорна, но он делает только то, что считает нужным. Они с Пеке изучают книги об аэропланах и полетах, обычные уроки, которые задает им мистер Майдстоун, их не интересуют, поэтому успеваемость нулевая.

— Будет лучше, если я сам поговорю с ними, — сказал викарий. — Если бы они закончили свое образование до этих событий!

— Да, — согласилась Лорна. — Для учебы время просто неподходящее.

— В конце концов, мы всегда можем положиться на твою тетю. Когда родились близнецы, она мне сказала: «Я собираюсь быть их крестной матерью и нести за них ответственность всю жизнь». Если принять во внимание то, что у нее никогда не было своих детей, она была необыкновенно великодушна. Пеке и Питер всегда пользовались благами, которые я никогда не мог предоставить ни тебе, ни Бет.

Лорна вздохнула:

— Все было бы хорошо, если бы тетя Эдит не вышла замуж в Италии. Как ты думаешь, у нее будет все в порядке? Наверное, там очень сложно сейчас англичанке.

— Она прожила там много лет, — ответил викарий, — но ты права, ее национальность может теперь здорово осложнить ей жизнь. Ее муж и его родственники будут настроены против нас.

— Дядя Леон всегда ненавидел немцев. Хотелось бы знать, что он думает о войне.

— Он был членом партии фашистов, — ответил отец. — Было такое дело.

— В любом случае, они не могут сейчас нам помочь. Тяжело, конечно, но как-нибудь справимся.

Лорна нагнулась и поцеловала отца, затем посмотрела на часы, стоящие на его письменном столе.

— Ужин будет готов через пару минут. Интересно, Майкл пришел?

Она открыла дверь и тут же услышала, что к дому подъехал автомобиль.

«Это он», — решила Лорна.

Она пошла к двери, но, прежде чем успела ее отрыть, Майкл вошел сам без всяких церемоний. Он был невысокого роста, но двигался с быстротой и проворством человека, полного жизненной энергии. При взгляде на длинные ловкие пальцы его рук сразу становилось ясно, что эти руки принадлежат прирожденному хирургу.

— Простите за опоздание, но я не мог вырваться ни секундой раньше.

— Ты не опоздал.

— Опоздал, со своей точки зрения! Я обещал себе хотя бы полчаса отдохнуть в саду; а теперь мы должны быстро проглотить ужин и бежать на эту проклятую встречу.

— Вы непременно должны идти? — с состраданием спросила Лорна.

— Боюсь, что так. Из штаба прислали представителя, который должен проинструктировать весь район по вопросам первой медицинской помощи, реанимации и бог знает чего еще! Мы с твоим отцом должны оказать ему всяческое содействие.

— Что за морока! Ну да что поделаешь, пойдем в столовую. У тебя усталый вид.

— Да. — Майкл поднес руку к глазам.

— А еще от тебя пахнет анестезией, — сказала Лорна, морща нос. — Операция была сложная?

— Нет, скорее хитрая, но мне кажется, что все прошло успешно, и это главное.

— Ребенок Баннистера? — спросил викарий, выходя из кабинета и сопровождая Майкла в гостиную.

— Здравствуйте, сэр! Да.

Майкл приветливо улыбнулся, на мгновение усталость покинула его. Он снова молодо выглядел, почти мальчиком.

Майкл работал с огромной интенсивностью, как большинство врачей по всей стране в военное время. Работа требовала колоссального напряжения, которое было почти за гранью человеческой выносливости, но доктор не унывал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На крыльях надежды отзывы


Отзывы читателей о книге На крыльях надежды, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img