Джуд Деверо - Мститель
- Название:Мститель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052909-4, 978-5-9713-8554-7, 978-985-16-5382-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Мститель краткое содержание
Юная американка Джессика Таггерт преклоняется перед подвигами таинственного героя по прозвищу Мститель, за которым долго и безуспешно охотятся английские солдаты. С ее кумиром пытается соперничать повеса и кутила Алекс Монтгомери, задумавший жениться на Джессике.
Могла ли она предположить, что загадочный Мститель и легкомысленный Алекс — один и тот же мужчина? И чтобы добиться любви Джессики, он готов открыть возлюбленной свою тайну…
Мститель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, лучше всего поделиться узнанным с Абигейл, — посоветовала Джессика, коварно улыбаясь. — Уверена, что по ночам Мститель пробирается в ее спальню.
— Ревнуешь? — осведомился Алекс, вскинув брови.
— К жалкому грабителю? Да он ничем не лучше бандита! Будь у него хоть немного храбрости, он бы прилюдно обличил Питмана.
Ну да, и сам затянул бы петлю на своей шее!
— Значит, ты не знаешь, каким образом Мститель услышал о ящиках с контрабандным чаем Бена Сэмпсона?
— Почему же? Всему городу было известно насчет Бена и чая. Даже Абигейл.
Джессика поставила кружку и подалась вперед. Глаза блестели, щеки раскраснелись, и Алекса снова прошиб пот.
— Что, если сами мы распространим новость? Расскажем людям, что «Золотая олениха» привезла Питману долю прибыли от продажи корабля Джозаи. Если слух поползет по пристани, может, Питман посчитает, что проговорился кто-то из матросов корабля его величества?
Алекс пригубил ром, думая, что, возможно, в семье Таггертов мозги имеются не только у Элинор.
Джессика оставалась на палубе, хотя матросы «Золотой оленихи» осыпали ее непристойными шуточками. Они пробыли в море много месяцев, и вид такой красавицы на борту старой посудины, пришвартованной рядом с их кораблем, буквально сводил парней с ума. Обычно Джесс вела себя осторожно и держалась подальше от только что прибывших судов, но в этот вечер сделала все возможное, чтобы оказаться как можно ближе к «Золотой оленихе». Матросы пожирали ее похотливыми взглядами, но Джессика старалась их игнорировать. Эта шваль напоминала ей корабельных крыс.
После вчерашнего визита Алекса они разделились и стали по отдельности распространять слухи относительно денег Питмана. Им не потребовалось много времени, чтобы окончательно обозлить людей. Деньги были получены от продажи корабля, принадлежавшего их другу и соседу, и они срывали свой гнев на только что прибывших английских матросах. На пристани то и дело вспыхивали драки, и троих уже успели заковать в колодки на городской площади.
Распространив свою долю слухов, Джессика отправилась на ловлю креветок и дрейфовала около северо-восточного побережья, пока не дождалась прибытия «Золотой оленихи». Весь день она снова и снова забрасывала сеть и наблюдала за кораблем, хотя не совсем представляла, что следует делать. Но если появится Мститель и ему понадобится помощь, она поступит, как подскажет сердце.
Правда, при мысли о том, что придется помогать человеку, публично ее унизившему, в ней все кипело. Но желание отплатить Питману заставляло забыть все обиды. Если американцы не восстанут против угнетения, тирании англичан не будет конца!
Трюм был наполовину полон извивавшимися креветками, наловленными задолго до того, как «Золотая олениха» бросила якорь, и Джессика постаралась как ни в чем не бывало вернуться в гавань и пришвартоваться рядом с большим кораблем. Не успела она спустить паруса, как на причале появился Натаниел, поймал швартов и привязал ее суденышко к причальной тумбе.
— Ты что-то поздно сегодня, — заметил он. — Элинор заставила меня дождаться тебя.
Джесс, не отвечая, продолжала наблюдать за английским кораблем, хотя это было нелегко, поскольку она находилась куда ниже его бортовой линии.
— Вот это да! — ахнул Нат, оглядывая груду креветок.
— Приведи остальных детей, сложи все в мешки и продай, — распорядилась Джесс.
Натаниел ответил проницательным взглядом. Для своего возраста этот мальчик отличался редкой наблюдательностью.
— И попробуй только спорить со мной! Делай, как сказано! — раздраженно бросила Джесс: ей никак не удавалось подсмотреть, что происходит на «Золотой оленихе».
Всю ночь она провела на борту своего вонючего корыта. Когда на пристань пришла Элинор, узнать, почему сестра не идет домой, Джессика что-то невнятно пробормотала. Она почти не спала, не позволяя себе спуститься вниз, в теплую каюту, и полусидела на палубе, прислонившись к борту. Рядом лежал тяжелый кофель-нагель, на случай если кто-нибудь из матросов будет к ней приставать.
На рассвете она поднялась, с трудом разминая сведенные конечности, и, услышав тихое лошадиное ржание, перевесилась через борт. На причале стоял оседланный конь, и Джессика тут же забыла о сне. На этот раз бока животного украшали серые полосы, но ничто не могло скрыть грациозного силуэта и гордой посадки головы. Это конь Мстителя.
С внешней стороны борта «Мэри Кэтрин» показалась чья-то голова. Это был Джордж Грин, старший сын Джозаи, обозленный на весь мир двадцатишестилетний молодой человек, у которого украли принадлежавшее ему по праву наследство.
Джессика вопросительно уставилась на него.
— Ты тоже видела, — тихо произнес Джордж и уже громче воскликнул: — Я слышал, у вас много креветок на продажу, мистрис Джессика?
Судя по выражению глаз, он хотел предупредить, что за ними следят.
— Да, Джордж, улов был на редкость хорош! Сейчас принесу мешок.
Джесс сбежала вниз, вытащила джутовый мешок, сунула туда связку полусгнившей бечевы и снова помчалась наверх.
— Этого достаточно? — спросила она и прошептала: — Ты что-то знаешь?
— Ничего. Отец даже надеяться не смеет. Но всей душой желает смерти Питману.
— Хотел бы я плавать под командованием такого капитана! — донесся голос сверху.
— Тебе лучше уйти, — вполголоса посоветовала Джесс и звонко добавила: — Ешьте на здоровье, мистер Грин!
— Я останусь с его лошадью. Может, понадоблюсь ему.
Джесс кивнула и отвернулась.
Неожиданно на большом судне послышались крики и поднялась непонятная суматоха.
— Это он! — выдохнул Джордж с надеждой, которую обычно приберегал исключительно для второго пришествия Спасителя.
— Да иди же к его жеребцу! — велела Джесс. — Что, если за ним пошлют погоню?!
Она подбежала к короткой лестнице на верхнюю палубу, поставила ногу на веревочную ступеньку, но ничего не успела сделать.
С корабельного поручня «Золотой оленихи» свесился канат, привязанный к верхней части грот-мачты. Солнечные лучи, отражавшиеся от сундучка, висевшего на плече Мстителя, привлекли всеобщее внимание, и жизнь на пристани, словно по волшебству, замерла.
Все дружно затаили дыхание. Высокий мужчина в маске легко соскользнул по канату и приземлился на палубе лодки Джессики.
Их глаза встретились.
— Ты украл деньги! — Она радостно улыбнулась.
Он прижал ее к себе свободной рукой и поцеловал в полураскрытые губы.
Джессика так растерялась, что не сообразила отодвинуться и только беспомощно моргала. Но когда он быстро отступил, она больше не думала о том, по какой причине он оказался здесь. В голове назойливо вертелась одна мысль: почему этот незнакомец посмел ее поцеловать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: