Стефани Лоуренс - Красавец опекун
- Название:Красавец опекун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- ISBN:978-5-227-05476-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Лоуренс - Красавец опекун краткое содержание
Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…
Красавец опекун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, не известно. Разумеется, нет.
Дарси с трудом удалось подавить презрительный смешок. Треклятая женщина! Ее голос даже не дрогнул. Она оставалась спокойной и неколебимой, точно скала, в то время как его собственный пульс участился. Он просто не мог в это поверить. Посмотрев в ее карие глаза, бесхитростные, как и обычно, Дарси понял, что она заметила его раздражение. На мгновение в глубине ее глаз отразились радость и торжество! Когда же он посмотрел на нее снова, бледное лицо, опять было лишено каких бы то ни было эмоций. Гамильтон прищурился.
Заметив его внимательный взгляд, Сара немедленно потупилась, чем лишь подтвердила подозрения Дарси. Да она играет с ним! Он тут же отказался от мысли, что Сара лишь смутно осознает грозящую ей с его стороны опасность. Как все Гамильтоны, Дарси частенько позволял страсти руководить своими поступками. В это мгновение он решил, что добьется Сары любой ценой. Не здесь и не сейчас, конечно, так как ни время, ни место не являются подходящими. Но когда-нибудь в будущем Сара Твиннинг будет принадлежать ему.
Августа обратила внимание на одну матрону, сообщившую двум своим дочерям, что пора уходить. Это послужило сигналом, и половина гостей тут же последовали их примеру. С облегчением пожилая дама увидела, что Дарси вывел Сару из эркера и направляется к ней. Вскоре подошли Каролина, Лиззи и Арабелла, и Августа Бенборо, незаметно надев свои неудобные туфли, встала. Вечер окончен. Через четыре дня начнется сезон. Милостиво улыбаясь джентльменам, сопровождающим ее подопечных, она подумала о том, что ни один из них, за исключением Дарси Гамильтона, не вызывает у нее нареканий. Оказавшись на более крупном приеме, ей точно некогда будет скучать. Сестры Твиннинг об этом позаботятся!
Глава 4
Макс с раздражением подумал о том, что Эмма, леди Мортлэнд, не заслуживает права носить титул. Она, безусловно, привлекательна, но ее манеры оставляют желать лучшего. Леди Мортлэнд окликнула Макса, как только его экипаж въехал в Гайд-парк. Макс предпочитал не появляться там, за исключением случаев крайней необходимости. Как следствие, ее светлость очень удивилась, заметив его запряженную парой лучших гнедых двуколку, катящуюся по аллее. Ему пришлось затормозить, в противном случае он просто задавил бы эту безумицу. Она немедленно завязала с ним разговор, нимало не смущаясь тем, что стоит на земле, а Макс смотрит на нее с высоты экипажа. Он понимал, что Эмма надеется получить от него предложение прокатиться вместе с ним, но оно так и не последовало. Признав поражение, леди Мортлэнд обиженно позволила ему продолжить путь, но прежде в искусно завуалированной форме пригласила нанести ей визит. Макс, однако, отказался не испытывая при этом угрызений совести. Помимо прочего, леди Мортлэнд сама себя скомпрометировала, так как ее слова услышали два стоящих неподалеку знакомых джентльмена. Макс знал о ее сокровенном желании сделаться его герцогиней, совершенно напрасном, разумеется, потому что ему и в голову не пришло бы, взять в жены женщину со столь низкими моральными принципами.
Проезжая под густыми кронами деревьев, Макс внимательно осматривал встречные экипажи в надежде отыскать своих подопечных. Он не видел их со времен первой памятной верховой прогулки в парке, ставшей образцом дисциплинированности, перед которым меркли все его личные достижения в этой области. После того первого выезда его друг Дарси Гамильтон вернулся вместе с ним в Делмер-Хаус, во всеуслышание сетуя на непокорную Сару Твиннинг. При этом его ничуть не смущало, что девушка является подопечной Макса. Самого Макса такое поведение Гамильтона не удивило, поскольку, охотясь за очередной юбкой, Дарси полностью сосредотачивался на цели. Именно Дарси выдвинул предположение о том, что непродолжительное отсутствие сделает леди более покладистыми, и отбыл с намерением не встречаться с сестрами Твиннинг по крайней мере неделю.
Это случилось шесть дней назад. Сезон должен был вот-вот начаться, так что Макс решил, что самое время напомнить подопечным о своем существовании. Узнав, что лошади, на которых девушки обычно катались верхом, не покидали его конюшни, он распорядился запрячь в экипаж гнедых и отправился в Гайд-парк. Наконец, он заметил ландо с гербом Твайфорда, стоящее на обочине дороги, и остановился рядом.
— Тетушка Августа, — произнес он, кивая пожилой даме.
Та просияла, явно обрадованная тем, что Макс потрудился отыскать их. Окинув взглядом сидящих в ландо девушек, не вызвавших у него ни единого слова нарекания, он сосредоточился на мисс Твиннинг, одарившей его солнечной улыбкой. Тут Макс встревожился. Пересчитав количество пассажиров, он убедился, что их пятеро, но присутствие загадочно улыбающейся Мириам Элфорд означало, что какой-то из его подопечных недостает. Макс подавил желание немедленно наброситься на тетушку с расспросами, уверяя себя, что всему имеется разумное объяснение. Возможно, одной из девушек просто нездоровится. Он снова вернулся к главной цели своего предприятия.
Рассеянно слушая болтовню тети, он, воспользовавшись первой же паузой, произнес:
— Не могу допустить, чтобы мои лошади простаивали, мэм. Возможно, мисс Твиннинг желает прокатиться со мной?
Его немедленно заверили, что мисс Твиннинг согласна, и она спустилась на землю. Он помог ей сесть в свою двуколку, и они тронулись.
Каролина наслаждалась ветерком, дующим ей в лицо. Они ехали с допустимой правилами прогулочной скоростью, которая все же значительно превышала ту размеренную, что так любила леди Бенборо. Именно это обстоятельство значительно улучшило настроение Каролины. Даже солнечный свет показался ей намного более ярким, чем раньше.
— Вы сегодня не катались верхом? — поинтересовался Макс.
— Нет. Леди Бенборо решила, что негоже пренебрегать обществом матрон.
Макс улыбнулся:
— Все верно. Незачем настраивать людей против себя.
Каролина посмотрела на него с удивлением.
— Это ваша собственная философия? — с сомнением спросила она. Судя по всему, леди Бенборо рассказала ей о его прошлом.
Макс нахмурился. Мисс Каролина Твиннинг проявляла поразительную осведомленность. Он был не готов ответить на этот вопрос, поэтому предпочел просто сменить тему:
— Где Сара?
— Лорд Дарси забрал ее несколько минут назад. Возможно, мы встретимся с ними по дороге?
Макс с трудом подавил готовое сорваться с губ проклятие. Скольких друзей он потеряет к концу этого сезона? Тут ему в голову пришла еще одна мысль.
Часто ли они виделись в последнее время?
В ответ раздался смешок, лишь усиливший его тревогу.
— Если хотите узнать, не преследовал ли он нас, отвечу отрицательно. С другой стороны, он всю неделю посещал все те же приемы, что и мы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: