Стефани Лоуренс - Красавец опекун

Тут можно читать онлайн Стефани Лоуренс - Красавец опекун - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефани Лоуренс - Красавец опекун краткое содержание

Красавец опекун - описание и краткое содержание, автор Стефани Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…

Красавец опекун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Красавец опекун - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Лоуренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его томный, расслабляющий голос окутал Каролину, отчаянно пытающуюся нащупать почву под ногами. Из его замечания она сделала вывод, что его скучающий вид также является всего лишь притворством, и теперь не могла не гадать, что же он на самом деле задумал. Она предприняла еще одну отчаянную попытку вернуть общение с ним в рамки приличий:

— А куда мы направляемся?

Макс улыбнулся:

— К леди Джерси.

— Зачем?

— Проявите терпение, дорогая Каролина, — ответил он еще более возмутительным тоном. — В свое время вы все узнаете.

Они подошли к леди Джерси, стоящей у порога главного зала.

— А вот и вы, Твайфорд!

Макс учтиво представил леди свою подопечную. Проницательные глаза ее светлости так и впились в присевшую в реверансе Каролину, а когда та поднялась, расширились от удивления. Она уже открыла рот, чтобы задать интересующий ее вопрос, но, перехватив взгляд герцога, была вынуждена придержать свое любопытство.

— Моя дорогая мисс Твиннинг, — сказала она, — ваш опекун попросил позволения танцевать с вами вальс, и я не колеблясь дала его. Рекомендую вам этого джентльмена в качестве достойного партнера.

Каролине стоило больших усилий скрыть свои истинные чувства. К счастью, в этот момент зазвучали первые аккорды вальса, и она едва успела поблагодарить леди Джерси, прежде чем Макс увлек ее на танцевальную площадку. Леди Джерси оставалось лишь с интересом смотреть им вслед.

Каролина пыталась побороть странные ощущения, которые она испытывала в объятиях своего опекуна, когда он кружил вместе с ней по залу, прижимая ее к себе теснее, чем требовалось. Тут ее осенило, что в глазах света они представляют идеальную картину: герцог Твайфорд оказал честь своей старшей подопечной. Едва она собралась осудить блеск его синих глаз и вкрадчивый голос, как Макс произнес:

— Дорогая подопечная, как умело вы вальсируете! Скажите, о каких еще скрытых талантах мне только предстоит узнать?

Каролина не в силах была отвести от него глаз. Она слышала его слова и поняла их значение, но мозг отказывался реагировать. Она не сумела придумать никакого шокирующего или вызывающего ответа, поглощенная осмыслением того, что, невзирая на связывающие их отношения опекуна и подопечной, Макс Ротербридж пытается соблазнить ее. В глубине его синих глаз светилось желание, которое ощущалось и в прикосновении к ее спине его руки, она, казалось, насквозь прожигает тонкий шелк ее платья. Он нежно поглаживал костяшки ее пальцев, ведя в вальсе по залу под пристальными взглядами отборных лондонских сплетниц.

Каролина продолжала завороженно улыбаться, хотя ее мысли кружились в вихре еще более стремительном, чем тело. Нечеловеческим усилием воли она заставила себя опустить веки, чтобы скрыть от Макса выражение своих глаз.

— Что ж, дорогой опекун, у нас, Твиннингов, множество достоинств. — К счастью, ее голос не дрожал. — Однако должна заметить, все они безнадежно приземленные.

Это признание было встречено смешком.

— Смею заверить вас, дорогая подопечная, что для тех талантов, которые я имею в виду, ваших умений будет вполне достаточно. — Каролина тут же посмотрела ему в глаза, с трудом веря своим ушам. Не дав ей возможности вставить ни слова, Макс продолжил соблазнительным шепотом: — Опыта, разумеется, у вас нет, но, уверяю, это можно легко и приятно исправить.

Это уж слишком! Каролина решила больше не гадать, какие мотивы он преследует, говоря ей подобное, но немедленно вернуть разговор в рамки приличий. Улыбнувшись, она посмотрела в его смуглое лицо и произнесла:

— Этого не случится.

На мгновение Макс растерялся, но на выручку ему тут же пришло чувство юмора.

— Нет?

— Разумеется, нет, — спокойно повторила Каролина. — Вы — мой опекун, а я — ваша подопечная. Поэтому то, о чем вы только что говорили, между нами совершенно недопустимо.

Глядя в ее безмятежное лицо, Макс догадался о применяемой ею тактике и был вынужден, хотя и неохотно, отдать должное ее мужеству. При нынешнем положении дел ему будет не так-то просто сломить ее сопротивление. Прочтя в ее серо-зеленых глазах решительное намерение не позволить ему продолжать этот опасный разговор, Макс благоразумно предпочел не настаивать.

— Как вы находите «Олмак»? — поинтересовался он, и обрадованная Каролина с энтузиазмом стала развивать предложенную им безопасную тему.

Когда танец закончился, Макс вежливо вернул Каролину ее поклонникам, наградив на прощание взглядом, от которого она бы непременно покраснела, если бы дала себе труд задуматься над его значением. Больше она своего опекуна не видела до тех пор, пока не пришло время ехать домой. Каролина строго запретила себе размышлять над его поведением и, как следствие, забыла попросить одну из своих сестер поменяться с ней местами в экипажах. Она осознала свою ошибку, лишь когда Лиззи потянула ее за рукав, сообщая, что остальные уже ушли. В полной мере понять, к каким это привело последствиям, она смогла, лишь когда была проделана уже половина пути домой.

Они с Максом сидели на переднем сиденье, а Лиззи свернулась клубочком в уголке напротив. Ехали в молчании, потому что Лиззи была слишком утомлена, Каролина — задумчива, а Макс — достаточно опытен, чтобы вести себя по-иному.

Карете оставалось преодолеть еще какое-то расстояние до Маунт-стрит, когда Макс неожиданно взял Каролину за руку. Удивленная, она повернула к нему голову, чувствуя, как его пальцы нежно ласкают ее ладонь. Хотя было темно, их взгляды встретились. Макс намеренно поднес ее руку к губам и поцеловал кончики пальцев. Затем он запечатлел поцелуй на ее запястье, а после без всякого предупреждения наклонился и коснулся губами ее губ.

Каролина испытала настоящий шок. С точки же зрения Макса, он действовал очень сдержанно. Лиззи крепко спала, а властная Каролина пребывала в таком состоянии, когда не могла оказывать сопротивление. Все же он обуздывал свои желания и сначала целовал ее очень нежно, легонько касаясь губ, но постепенно усиливал давление, пока она, наконец, не впустила его язык внутрь. Мысленно усмехнувшись такой реакции, Макс отведал на вкус теплую сладость ее рта и, отстранившись, стал наблюдать за тем, как ее взгляд постепенно приобретает привычное осмысленное выражение.

Округлив глаза, Каролина с ужасом посмотрела сначала на него, затем — на забившуюся в угол Лиззи.

— Не волнуйтесь, она крепко спит.

Голос Макса в темноте кареты прозвучал особенно низко и хрипло, и Каролина почувствовала себя успокоенной. В следующее мгновение карета замедлила ход.

— Вот вы и благополучно прибыли домой, — поддразнил он.

Двигаясь будто во сне, Каролина помогла Максу разбудить Лиззи, после чего он — верх пристойности! — проводил их в дом. С его губ при этом не сходила довольная улыбка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стефани Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красавец опекун отзывы


Отзывы читателей о книге Красавец опекун, автор: Стефани Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анна
30 сентября 2024 в 06:42
Довольно увлекательно.
Рая
2 октября 2024 в 22:00
Увлекательно.
x