Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)
- Название:Страстное убеждение (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП) краткое содержание
Джеймс Мэлори плывёт в Америку, дабы сдержать обещание, которое он дал братьям своей жены: их с Джорджиной дочь – Жаклин, приедет в Америку. Джудит и Жаклин Мэлори не просто кузины, они неотделимые друг от друга лучшие друзья. Отказываясь пропустить поездку Жаклин в Коннектикут, Джудит убеждает своих родителей позволить ей отложить свой дебют в Лондоне на несколько недель, чтобы сопровождать кузину. Ни одна девушка надеется влюбиться в свой первый Сезон. Но планы Джудит поменялись, когда на борту судна она сталкивается лицом к лицу с призраком, преследующим её в мечтах.
Втайне от Мэлори, матрос Натан Тремейн является контрабандистом с "петлёй на шее". Полный решимости довести до конца тайную миссию в Америке, которая поможет получить ему помилование, Натан чувствует, что прекрасная Джудит Мэлори – это проблема. Каким-то образом дерзкая девчонка узнаёт его тайну и начинает шантажировать его, требуя выполнять её приказы. В то время, как страсти всё возрастают в открытом море, Натан понимает, что прекрасная аристократка просто развлекается, имея дело с таким негодяем, как он.
Когда в Коннектикуте случается немыслимое, и руки старшего Мэлори оказываются связаны, в этой тяжёлой ситуации Натан принимает командование на себя. Управляя кораблём, он берёт отношения с Джудит под свой контроль, увозя её на Карибы, где он будет со всей храбростью и самоотверженностью бороться за право на её сердце.
Переведено для группы: http://vk.com/johanna_lindsey_club
Страстное убеждение (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нет, можешь, - сказал Натан тише. - Ты можешь мне сказать, почему он убил моего отца.
- Ну, твоя сес… Ты не знаешь?
Натан слегка приподнял его, чтобы донести до него свой вопрос. - Говори.
- Я ничего не знаю. Ничего! - челюсти моряка были крепко сжаты, он трясся как лист. - Я тогда на него не работал.
Натан оттащил матроса от стены и предупреждающе поднял кулак.
- Таверна? - прорычал он. - Последний шанс сказать что-то полезное.
Глаза матроса округлились.
- За ней есть улочка, это все что я вижу. Капитан считает, что чем меньше мы знаем, тем лучше. Только мистеру Оливи говорят когда, где и кто. Но я слышал, как он говорил, что парня, которому мы доставляем товар, зовут Бобби.
- Владелец?
- Не знаю, не спрашивал.
Натан ударил его кулаком в лицо.
- Как мертвому припарка, - пробормотал он, но моряк уже не слышал его.
Натан поспешил назад к таверне, чтобы привести мистера Оливи в чувство и допросить, но на подходе он замедлился. Стража нашла поверженных матросов Григга. Все четверо были без сознания и даже не пошевелились, когда их поднимали и клали в телегу, чтобы доставить в тюрьму. Натан даже не удивился. Человек, который их уложил, и вправду был громилой.
Натан был разочарован, но если верить тому матросу, которого он расспросил, а скорее всего так и есть, Натан знал теперь гораздо больше, чем раньше. И если ему и дальше будет сопутствовать удача, Бэрдис не поймает Григга, пока Натан не вернется в Англию.
Корки стоял в небольшой толпе, собравшейся перед таверной, но нервно оглядывался, ища Натана, вместо того, чтобы наблюдать, что происходит вокруг. Натан махнул рукой, чтобы привлечь его внимание.
Корки тут же к нему подбежал.
- Нам лучше вернуться на наше место, и быстрее. Владельцы корабля приезжали посмотреть, как проходит погрузка, и попали в потасовку. Кто-то даже вырубил одного их них, и теперь он в ярости.
- Это… досадно, - сказал Натан, которого одолело нехорошее предчувствие. - Они поднялись на борт?
- Нет, не сегодня. Куда ты умчался?
Он сделал для Корки краткий пересказ, сказав:
- Люди Григга в городе. Поговорил с одним из них.
- Он проворачивает свои делишки в Лондоне? Я знаю, что он себе на уме, но не думал, что он спятил.
- Он доставляет товары только небольшому числу покупателей, но у меня есть одна зацепка. Это первая информация о его местонахождении с того момента как он убил Джори. А теперь я знаю, где его искать, когда мы вернемся в Англию.
- Или ты может послать весточку своему другу командору.
- Черта с два, и он не мой друг. Он обычный таможенник, использующий меня, чтобы получить повышение. Просто наши цели совпадают, временно.
Корки цокнул языком.
- Связи могут быть полезны, особенно, если у них есть титулы. Ненавидеть всех аристократов только из-за родственников мужа сестры не в твоих интересах.
- Я не ненавижу их всех. Только тех, которых встречал. Сейчас уже поздно, а мы отплываем утром. Нам надо немного поспать. Они могут нас разбудить, если подъедут еще телеги.
- Я бы согласился, но вот эта может быть по нашу душу. Корки говорил о приближающейся карте, а не о телеге. Однако она и правда остановилась, и кучер крикнул:
- Вы с «Девы Джордж»? Если да, то здесь пассажиры, которые хотят подняться на борт прямо сейчас.
ГЛАВА 10
Прошлым вечером Натан думал, что парочка была странной, когда они с Корки везли на лодке их и чрезмерное количество тяжелой поклажи на «Деву Джордж». Мужчина представился как граф Эндресси Бенедек, родственник капитана корабля. Имя женщины не упоминалось. Они говорили по-английски, но у мужчины был иностранный акцент. И они, похоже, не питали друг к другу теплых чувств. Хотя парочка шепталась друг с другом, у Натана создалось впечатление, что они ссорились и не хотели, чтобы их подслушали. Миловидное лицо женщины было сердитым. Впрочем, Натан сочувствовал мужчине. Точно под каблуком у жены, а ведь он не выглядел старше двадцати пяти лет, его ровесник. Слишком молод, чтобы быть обремененным женой-мегерой, если она ему приходилась женой, и не важно, красивая она или нет.
Но этим утром, когда рассветное небо прояснилось, Натан удивленно увидел, что Бенедек присоединился к нему у перил. Убегал от мегеры? Натан мог бы сказать что-нибудь по этому поводу, проявить мужское сочувствие, но он не хотел привлекать к себе внимание в этом плавании. Кроме того, мужчина был титулован. Классовые различия ничего не значили для Натана. Возможно, это поведение возникло потому, что у него у самого в родне был граф, хотя он никому об этом не говорил и не собирался. Ужасно раздражало, что Бэрдис узнал это. На самом деле, если бы кто-нибудь сейчас назвал его аристократом, он, наверное, ударил бы его по лицу. Он предпочитал просто обращаться со всеми людьми как с равными, хотели они этого или нет, но большинство набобов думали по-другому.
Его молчаливость оказалась правильным решением, потому что граф недолго пробыл в одиночестве. Его спутница с прошлой ночи пришла несколько мгновений спустя, говоря:
- Ты не можешь меня игнорировать, Эндресси!
- Разве? - ответил Бенедек. - Ни слова больше по этому поводу, Кэтрин. Я не собираюсь просить их оказать мне еще услугу, когда я только что встретил их.
- Но у кого-нибудь из них может быть дар предвидения, и он может мне сказать, действительно ли отец жив, или даже где он находится. Ты можешь просто спросить.
- Чтобы они подумали, что я сумасшедший? Эти предполагаемые способности цыган просто суеверная чушь и надувательство. Цыгане так зарабатывают на хлеб. Они живут за счет надежд и мечтаний излишне доверчивых. Говорят тебе то, что ты хочешь услышать, а потом получают за это плату. Все это ложь, и я не собираюсь оскорблять эту ветвь своей семьи, упоминая об этих твоих вымыслах. Боже мой, ты бы хоть послушала, какую чушь ты городишь!
- Конечно я верю в это, когда я лично видела, как у тебя иногда проявлялись цыганские способности. Можешь как угодно отнекиваться, но ты знаешь, что это правда.
- Все, что у меня есть, так это просто охотничий инстинкт и удача. В этом нет ничего мифического, Кэтрин. И я даже воспользуюсь этими инстинктами, чтобы найти твоего отца, только чтобы наконец-то от тебя избавиться!
- Да как ты смеешь! Ты бы даже не узнал об этих своих родственниках, если бы не я! Это я нашла тот дневник, в котором о них упоминалось. Ты мне должен!
- Я ничего тебе не должен, хотя я и выполню ту обязанность, которую на меня взвалил отец, когда женился на твоей матери!
- Замечательно, милый. Ты и правда мастер импровиз…
Натан больше ничего не услышал, так как пара ушла дальше по палубе, но голос женщины в конце приобрел мягкий тон, как будто она его действительно хвалила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: