LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джейн Остин - Леди Сьюзан (сборник)

Джейн Остин - Леди Сьюзан (сборник)

Тут можно читать онлайн Джейн Остин - Леди Сьюзан (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Остин - Леди Сьюзан (сборник)
  • Название:
    Леди Сьюзан (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-9910-0996-6
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джейн Остин - Леди Сьюзан (сборник) краткое содержание

Леди Сьюзан (сборник) - описание и краткое содержание, автор Джейн Остин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге собраны ранние и малоизвестные произведения английской писательницы Джейн Остин.

Коварная и двуличная леди Сьюзан плетет интриги, невзирая на презрение света… Чувствительная Лаура рассказывает свою печальную и поучительную историю… Практичная Шарлотта после смерти несостоявшегося зятя сокрушается о том, что испортится приготовленное к свадьбе угощение… Благородные дамы и галантные кавалеры предстают в совершенно неожиданном свете.

Блестящие и остроумные рассказы доставят вам много приятных минут.

Леди Сьюзан (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди Сьюзан (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джейн Остин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Низший титул в Британии, передававшийся по наследству; его обладатели не считались дворянами.

6

Одна из разновидностей менуэта.

7

Своим персонажам в пародийных произведениях Джейн Остин дает имена греческого происхождения, в то время считавшиеся признаком принадлежности к благородному семейству.

8

Графства на юге и юго-востоке Англии, Уэльс же расположен на западе.

9

Это означает, что венчать он не может; следовательно, их брак недействителен.

10

София – мудрая ( греч .).

11

Речь идет об описи имущества и продаже его для покрытия долгов.

12

Район Лондона и улица, ведущая к зданию долговой тюрьмы.

13

Лондонская тюрьма.

14

От Лондона до Шотландии более четырехсот километров.

15

«Страдания юного Вертера» – роман И. В. Гете.

16

Шотландское местечко, расположенное на границе с Англией. Выбрали его влюбленные потому, что в нем венчали по шотландскому закону, не требующему, в отличие от английского, соблюдения иных формальностей, кроме согласия вступающих в брак.

17

Зефир – западный ветер.

18

Томас Вулзи (прибл. 1475–1530) – сын мясника, стал влиятельным (и очень богатым) церковником и советником короля Генриха VIII, но впал в немилость, когда не смог добиться от Папы разрешения на развод Генриха с первой супругой; умер, находясь под арестом по обвинению в государственной измене.

19

В римской мифологии стрелы пускает Купидон, а гром – прерогатива Юпитера.

20

Книга Вильяма Джилпина об этом путешествии, изобилующая восторгами по поводу красот природы Шотландии, вышла в свет в 1789 году, т. е. за год до написания Джейн Остин романа «Любовь и дружба».

21

Город, где короновались шотландские короли.

22

Модное в то время украшение на туфлях.

23

Состояние мог унаследовать ребенок любого пола, а титул и родовое поместье переходили исключительно к старшему сыну.

24

Известные лондонские актеры того времени.

25

Современный Брайтон.

26

«Мальбрук в поход собрался» – шуточная песенка.

27

Сначала ( итал .).

28

Умеренно быстрый темп ( итал .).

29

С выражением ( итал .).

30

В быстром темпе ( итал .).

31

Титул, получаемый старшим сыном монарха – наследником престола.

32

Согласно легенде, сэр Вильям Гаскойн, Верховный судья Англии, вынес по делу одного из приятелей принца приговор, который принцу не понравился. На глазах у членов суда принц поднял на сэра Вильяма руку. В ответ Верховный судья, не теряя сознания долга и присутствия духа, приказал арестовать и заключить в тюрьму наследника престола.

33

Сражение, происшедшее 25 октября 1415 между французскими и английскими войсками. Одно из сражений Столетней войны. Особенность его заключается в том, что имевшая численное превосходство французская армия потерпела поражение, понеся существенные потери. Причиной таких огромных потерь со стороны французов и всего около нескольких сотен солдат со стороны англичан было грамотное использование английских лучников, вооруженных длинными валлийскими луками.

34

См. трагедию В. Шекспира «Генрих V».

35

Речь идет о войне Алой и Белой розы, во время которой за английский трон сражались Ланкастеры и Йорки.

36

Война Алой и Белой розы вспыхнула не в последнюю очередь из-за амбициозности Маргариты Анжуйской; во время войны погиб ее сын, и от претензий на трон пришлось отказаться. Маргарита попала в плен к последователям Йорка, откуда ее выкупил французский король Людовик XI.

37

Речь идет о трагедии Н. Роу «Джейн Шор».

38

Самозванец, претендовавший на трон, выдавая себя за герцога Йоркского.

39

Ламберт Симнел был десятилетним мальчиком, которого выдавали за ребенка королевской крови.

40

Претендентка на престол.

41

Папа Римский отказал королю в разводе; тогда король объявил об основании англиканской церкви и о назначении самого себя ее главой, после чего благополучно развелся.

42

Во время этой поездки король влюбился в Анну и позже женился на ней.

43

Знакомые Джейн Остин.

44

Знаменитый пират.

45

Речь идет о брате Джейн Остин Фрэнсисе, поступившем на морскую службу.

46

Один из лидеров Английской буржуазной революции.

47

Фредерик и Эмелина Деламер – герои любовного романа Шарлотты Смит.

48

Основал первое поселение в Америке.

49

Лорд-канцлер, фаворит Елизаветы.

50

Видные политические деятели, вожди Английской буржуазной революции.

51

Еда крестьян и бедняков.

52

Главный суд по уголовным делам.

53

Район в Греции, посвященный богу Аполлону.

54

В окончательный вариант романа не вошло продолжение фразы: «…который также держит экипаж с окном в задней части и пару лошадей – с серебряной сбруей и защитными чехлами для передних ног?»

55

Второй удаленный позже фрагмент текста: «…жемчугов таких же крупных, как у принцессы Бадрулбадур в «Тысяче и одной ночи», а также рубинов, изумрудов, топазов, сапфиров, аметистов, сланцев, агатов, бисера, стекляруса и гранатов».

56

Такое разрешение мог дать только епископ, и оно стоило дорого, потому и было престижно.

57

Третий удаленный фрагмент в тексте: «Он не являлся близким родственником Даттонов – похоже, был им седьмая вода на киселе: его сестра была замужем за братом жены Джона Даттона. Если немного поразмышлять на сей счет, степень родства становится очевидной».

58

Общее впечатление ( фр .).

59

Герой романа С. Ричардсона «История сэра Чарльза Грандисона».

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Остин читать все книги автора по порядку

Джейн Остин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Сьюзан (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Сьюзан (сборник), автор: Джейн Остин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img