Джанет МакЛеод - Поцелуй со вкусом манго
- Название:Поцелуй со вкусом манго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-5-9910-3149-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет МакЛеод - Поцелуй со вкусом манго краткое содержание
Софи было всего шесть, когда ее родители умерли. Родственники забрали девочку из Индии в Шотландию. Но сказочная страна, в которой она родилась, снилась Софи по ночам и манила вернуться… Однажды Софи познакомилась с Тэмом Тэлфером, который очаровал ее с первого взгляда, и вскоре вместе с любимым мужем уехала в страну своего детства. Ее мечта сбылась! Однако настоящая Индия и ее супруг оказались совсем не такими, как рисовалось в мечтах. Очень скоро Софи стало ясно, что ее сердце принадлежит другому…
Поцелуй со вкусом манго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Библиотекарь снова стал читать:
— «Их осиротевшая шестилетняя дочь Софи взята на попечение правлением “Оксфордской чайной компании”, в которой ушедший из жизни мистер Логан работал менеджером».
— Бедняжка Софи! — сказала Тилли, с новой силой сочувствуя ей.
— «Бунгало в поместье Белгури, принадлежащем “Оксфордской чайной компании”, было продезинфицировано и опечатано».
— Что вы сказали? — изумленно спросила Тилли.
— Продезинфицировано и…
— Нет-нет, перед этим. Вы сказали «Белгури»?
— Да, именно. Это примерно в часе езды в сторону гор Кхаси.
Тилли едва не лишилась сознания.
— Д-да, я знаю.
Глава двадцать шестая
День за днем светило палящее солнце. Земля покрылась твердой коркой, трава побурела. Двери и рамы окон в лесном бунгало рассохлись от жары, и в щели наметало пыль, покрывающую все: ее слой лежал на столах и буфетах, она скрипела на зубах и набивалась под рукава, воротники, в уши, глаза, обувь. Мытье не помогало, поскольку пыль проникала в умывальники, мыло, полотенца, даже вода от нее становилась черной. Софи не помнила, чтобы в ее детстве была такая жара и пыль.
— Опять высохли чернила в этой чертовой ручке! — Тэм пришел из избушки, которая служила конторой лесничества. — И как я теперь буду делать записи? А этот никчемный опахальщик? Он то спит, то дергает так, что бумаги разлетаются по всей комнате.
— Клади на них пресс-папье, — посоветовала Софи.
— Это опахало, будь оно неладно, каждый раз скрипит, когда он его дергает. У меня голова раскалывается от боли.
— Я велю Хафизу смазать кольца. Иди посиди в тени, выпей гранатового сока.
— Мне нужна печатная машинка, — проворчал Тэм.
Он стоя осушил стакан, поданный ему Софи.
— Мне еще столько нужно сделать до торгов пиломатериалами. Хочу съездить на склад. Я не доверяю им, они продадут не ту древесину, в прошлый раз они вообще отгрузили лес до того, как перекупщики за него заплатили.
— Я поеду с тобой.
— Ты там изжаришься.
— Значит, изжаримся вместе.
Прежде чем Тэм успел что-либо возразить, Софи ушла, чтобы сменить платье — оно было так наэлектризовано, что затрещало, когда она стягивала его с себя, — и надеть бриджи для верховой езды, свободную белую рубаху и широкополый тропический шлем.
Они поехали вдоль канала — Тэм на своей серой кобыле, Софи на вороном пони, которого она взяла на время у ремонтеров. На руках у нее были перчатки, чтобы не натереть кожу поводьями. Пропитанная пóтом одежда прилипла к телу. Но все же было лучше скакать с Тэмом по джунглям, чем торчать в бунгало и слушать его ворчание.
Софи с тревогой ожидала возвращения лихорадки, от которой ее муж страдал шесть месяцев тому назад. Он работал на износ, совсем себя не щадил: вставал до рассвета, чтобы осмотреть посадки, через несколько часов приходил завтракать, затем опять исчезал и не возвращался до тех пор, пока жара не становилась невыносимой. Днем Тэм бился над отчетами и бухгалтерией в конторе, затем ехал в смологонный цех, на склад пиломатериалов или инспектировал постройку оросительных каналов.
Давно закончился сезон холодов, когда они охотились на рассвете или в вечерних сумерках, уходили вверх по реке и, поставив палатку, плавали в прохладной воде, играли у ремонтеров в теннис и общались с коневодами.
Тэм на глазах становился все более изможденным и раздражительным. Он пытался разнообразить свой рацион, сменив утренний чай с гренками на пшеничную и ячменную кашу с жирным молоком в надежде, что это прибавит ему сил, но это приводило лишь к рвоте и поносу. Они отказались от мяса, которое слишком быстро портилось. Хафиз стал приправлять овощи карри и чатни, чтобы они не казались пресными его хозяину, но Тэм начал жаловаться, что из-за этих пряностей ему по ночам снятся кошмары. Едва заснув, он просыпался с криком ужаса. Тогда Софи предложила ему спать под открытым небом, но Тэм возразил, что это неприлично — им не следует вести себя подобно прислуге.
— Мне нужно проявить больше усердия в «Науке», — бичевал он себя. — Я так быстро устаю из-за собственной лени.
— Это из-за жары, — сказала Софи. — Бессмысленно бороться с индийским климатом. Просто больше отдыхай и пей сок.
— Жаль, что здесь нет товарищей по «Христианской науке», как в Лахоре. Они бы заразили меня своим примером.
Тогда Софи стала ради Тэма заниматься упражнениями. Он, казалось, был счастлив, когда они, сидя вечерами на веранде, читали уроки из «Науки и здоровья» Мэри Бэйкер Эдди [43] Мэри Бэйкер Эдди — американская писательница, основоположница секты «Христианская наука».
. Это действовало на него умиротворяюще. Потом они ложились в кровать под сетчатым пологом от комаров, и Тэм торопливо и бесстрастно любил ее, а Софи старалась не думать о своей неудовлетворенности. Он облегченно вздыхал и мгновенно засыпал, а она часами лежала без сна, слушая лай шакалов и беспрерывное кваканье лягушек, пока скрип колодца не сообщал ей о начале нового дня.
Софи полагала, что в плотских отношениях она недостаточно искусна, и гадала, разочарован ли ею Тэм. Иногда она замечала, как он смотрит на нее каким-то странным взглядом. Затем он целомудренно целовал ее в лоб и поспешно уходил. Сожалел ли он о чем-то?
Когда они приехали на склад, во дворе не было ни души. Быстро спешившись, Тэм позвал управляющего. Софи завела лошадей в тень шелковичного дерева, стоявшего возле озерца грязной воды, отведенной от канала.
— Ты должен сторожить штабеля! — заревел Тэм из складского помещения.
Он вышел оттуда вместе с сонным управляющим, пытавшимся успокоить Тэма.
— Я что, должен все делать сам? Где сторожа?
Тэм прошагал к штабелям свежеспиленных стволов.
— Почему пахнет горелым?
Через пару секунд из-за штабелей донеслись крики. Появился Тэм, таща за собой тощего рабочего в обтрепанной набедренной повязке и тюрбане.
— Ты курил, черт бы тебя побрал! Ты мог здесь все сжечь, никчемный криминал!
Лицо Тэма, блестевшее от пота, исказила гримаса ярости. Он швырнул рабочего наземь, затем подошел к лошади и, схватив кнут, тут же вернулся. Рабочий, прикрываясь руками, в страхе закричал. Размахнувшись, Тэм стеганул его по рукам.
— Нет, Тэм! — вскрикнула Софи.
Она замерла в ужасе. Тэм снова взмахнул кнутом. На этот раз удар пришелся на плечи и спину несчастного.
Управляющий стоял поодаль с безразличным видом. Софи стало ясно, что он вмешиваться не станет. Подбежав, она схватила Тэма за левую руку.
— Прекрати, прошу тебя! Остановись!
— Отойди, женщина! — рявкнул Тэм, отталкивая ее.
Софи попятилась и, споткнувшись, упала на спину, сильно ударившись об утоптанную землю. Задыхаясь, она лежала в пыли. К ней подбежал управляющий и, наклонившись, спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: