Мэри Бэлоу - Прости, любимая

Тут можно читать онлайн Мэри Бэлоу - Прости, любимая - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Мэри Бэлоу - Прости, любимая краткое содержание

Прости, любимая - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Арабелла Уилсон шла под венец с блистательным лордом Джеффри Астором, прекрасно понимая, что он женится на ней лишь из чувства долга, что браки в лондонском высшем свете не имеют ничего общего с любовью. Но... молодая леди Астор просто ничего не могла с собой поделать. Она была без памяти влюблена в собственного мужа и поклялась рано или поздно заставить равнодушного Джеффри отдать ей не только руку, но и сердце, полюбить ее со всею силой истинной страсти...

Прости, любимая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прости, любимая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У меня другое мнение на сей счет.

– Тогда, похоже, я просто обязан сделать ей предложение, – беспечным тоном заявил сэр Джон. – В любом случае, между нами существует определенное взаимопонимание. К кому я должен обратиться, лорд Астор? К вам или к ее матери?

Лорд Астор прищурился:

– Между вами и мисс Уилсон существует взаимопонимание? Она согласилась стать вашей женой? Я должен поговорить с ней об этом. И если вы сказали правду, я буду ждать вашего визита в течение следующей недели. А если соврали, то я сам нанесу вам визит, сэр. До свидания. Франсис плакала.

Лорд Астор увидел это сразу, как только вышел из дома. Арабелла стояла рядом с сестрой и гладила ее по спине, предлагая носовой платок. Теодор расхаживал поблизости – ему явно не хотелось оказывать Франсис знаки внимания и успокаивать ее в этом все же относительно людном месте. Три лошади паслись на лужайке, что, наверное, запрещалось даже хозяйским лошадям. Арабелла и Теодор обернулись к лорду Астору.

– Все в порядке, – успокоил он. – Я приехал почти сразу после них. Никто Франсис не оскорблял, она просто перепугалась, вот и все.

– Где он? – спросил Теодор.

– Думаю, переводит дух, – предположил лорд Астор. – Я немного побеседовал с ним. А окончательно ситуация прояснится в городе.

– Нет, этот негодяй так легко не отделается! – возразил Геодор и направился к дому. – Сейчас он будет иметь дело со мной.

– Да у него еще все впереди, – крикнул ему вслед лорд Астор, но его слова потонули в вопле Франсис:

– Нет, Тео! Он убьет вас! Вернитесь! Белла, верни его. Его убьют!

И когда Теодор скрылся за дверью, даже предварительно не постучав, Франсис упала в обморок.

– Дорогая!… – Арабелла опустилась па колени возле бесчувственного тела сестры и принялась обмахивать ее лицо носовым платком. – Она без сознания. С ней такого раньше никогда не случалось. Бедная Франсис!

Лорд Астор подошел к свояченице с другой стороны, сунул руку ей под плечи и усадил Франсис.

– Продолжайте обмахивать ее, – посоветовал он жене. – Сейчас она очнется. Мне так и хочется сказать, что она заслужила это. Арабелла, почему вы такая разумная, а она такая глупая?

– Понимаете, Франсис – красавица, – сказала Арабелла, энергично обмахивая носовым платком лицо сестры и с тревогой вглядываясь в него. – И здравый смысл ей никогда не был нужен. А еще, как мне кажется, ей не хватает силы духа. Господи, какая она бледная!

– Она приходит в себя, – заметил виконт. – Надеюсь, что Перрот не крушит там мебель.

– Ваше сиятельство! – Внезапно Арабелла вскинула голову и устремила взгляд на мужа. – Что вы имели в виду, когда сказали, что у него еще все впереди? Вы ведь не собираетесь драться с ним на дуэли?

– Думаю, до этого не дойдет.

На лице Арабеллы появился испуг.

– Значит, я угадала? Вы намерены стреляться с ним, и он вас убьет. Я этого не допущу. Да я его сама застрелю!

Лорд Астор неожиданно рассмеялся.

– О! – воскликнула Франсис. – Тео мертв?

– Нет, – успокоил ее виконт. – Если только это не его призрак выходит из дома.

Сэр Теодор Перрот подошел к живописной группе и остановился, глядя на них.

– Сэр Джон Чарлтон больше никогда не доставит вам никаких неприятностей, Фран, – сообщил он. – А вам, Астор, он сможет дать удовлетворение не раньше чем через пару недель.

– О! – снова вскричала Франсис, откидываясь на руки лорда Астора. – Вы убили его, Тео, и теперь вас повесят.

– Не совсем так, – возразил Теодор. – Фран, неужели вы упали в обморок? И плакали? Тут повсюду валяются носовые платки. Успокойтесь, дорогая, нам пора возвращаться к Фарради, иначе мы опоздаем на ленч.

Он взял Франсис за руки и рывком, довольно бесцеремонно, поднял ее на ноги.

– Тео, вы всегда были бесчувственным. Вы даже не подумали о том, что вас могли убить, а я лежала бы здесь и страдала.

– Если бы меня убили, то мне уже было бы все равно.

– А что с вашей щекой, Тео? И губа!

– Ничего такого, что нельзя было бы залечить. Фран, нам придется ехать вместе на одной лошади. Это не оскорбит ваши чувства?

– Будет лучше, если Франсис поедет на лошади Арабеллы, – вмешался в их разговор лорд Астор. – А Арабелла может поехать со мной.

– Тео, когда мы вернемся к лорду Фарради, вам надо будет придумать какое-то объяснение вашим синякам, – посоветовала Арабелла. – Мне больно на вас смотреть, но я просто счастлива оттого, что сэр Джон Чарлтон наверняка выглядит гораздо хуже.

– Благодарю вас, мадам. А вид у него и впрямь похуже моего. Фран, ставьте ногу на мою ладонь, я помогу вам сесть в седло.

– Поезжайте вперед, – сказал лорд Астор, – а я постараюсь найти путь покороче, через поля. Хотя Арабелла и легкая, как пушинка, наш общий вес будет тяжеловат для бедной лошади.

Франсис уже осушила слезы и даже спрятала носовой платок в карман. Они с Теодором тронулись по дороге, ведущей в поместье лорда Фарради.

– Теодор, вы можете ехать? – спросила Франсис. – Если вы упадете с лошади, я не знаю, что буду делать. А лорд Астор поехал другой дорогой.

– Вряд ли я свалюсь с лошади из-за синяка на щеке и разбитой губы. Честно говоря, мне даже нравятся мои синяки, они напоминают о том, что этот негодяй получил по заслугам.

– Вы проявили необычайную храбрость, когда пошли в дом и подрались с ним. Но я чуть не умерла от страха. Что бы я делала, если бы он убил вас?

– Наверное, от души порыдали бы некоторое время. А вот что бы вы делали потом, я не знаю. Расскажите мне, Фран.

– Я бы до конца жизни носила траур, – с пафосом заявила Франсис. Никогда бы не забыла о вашей храбрости, о том, как вы пожертвовали своей жизнью ради моей чести. И другим бы не позволила забыть об этом.

– Только не вздумайте снова заплакать, Фран, потому что надо следить за дорогой. Вам действительно было бы жаль меня? А как же ваши городские поклонники?

– Они все просто пустые щеголи. В Лондоне я не встретила ни одного настоящего мужчины, кроме его сиятельства, но он женат на Белле.

– А я настоящий мужчина?

– Да, разумеется. В этом я никогда не сомневалась. Еще с двенадцати лет, когда вы спасли меня от быка.

– Который находился довольно далеко от вас, на другом поле, да еще к тому же за прочной каменной оградой.

– Да, но он был разъяренный. Папа говорил, что быки в таком состоянии запросто могут разрушить любую ограду.

– Наверное, мне лучше увезти вас из Лондона домой и жениться на вас, Фран.

– Вы правда этого хотите, Тео? А когда?

– Этим летом. Сегодня я поговорю с лордом Астором. Кстати, а что вы делали в компании этого негодяя?

– Он обманул меня, просто похитил. Сказал, что Белла поехала вперед с мистером Хаббардом, поэтому мне надо сопровождать ее.

– Да, вас нельзя оставлять без присмотра. Вот Белла никогда не совершила бы подобной глупости. Фран, а если я слезу со своей лошади и помогу вам слезть с вашей, то вы позволите мне поцеловать вас? Мне этого ужасно хочется, но я не рискую поцеловать вас без разрешения, потому что в прошлый раз вы дали мне пощечину, а сейчас у меня лицо и так не в лучшем виде.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прости, любимая отзывы


Отзывы читателей о книге Прости, любимая, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img