Дженел Тейлор - Тайны полуночи
- Название:Тайны полуночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КРОН-ПРЕСС
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-232-00134-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженел Тейлор - Тайны полуночи краткое содержание
С последним ударом часов, ровно в полночь отлетела душа Джоанны Чепмен. Перед смертью она завещала своей подруге, Джинни Марстон, найти ее отца и отомстить за то зло, которое он причинил ее матери. Похоронив подругу и взяв ее имя, Джинни отправляется в глубь прерий вместе с группой переселенцев. Тайны, которые омрачают жизнь героев, волею судьбы становятся залогом их счастья.
Тайны полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нандиль была одета в светло-голубое платье, цвет которого оттенял ее золотистую кожу, темно-карие глаза и черные шелковистые волосы, которые, словно тихая река, струились по ее спине.
Стоун перевел взгляд на Джинни — на ней было палевого цвета платье, и кудрявые каштановые волосы спадали на спину золотистым каскадом. Она принадлежит мне теперь навсегда, подумал Стоун, и его сердце радостно забилось.
Джинни смотрела на двух красивых шаферов своего жениха, одетых в черные костюмы, белые рубашки и лакированные ботинки. Священник повернулся к ней и Стоуну, и она замерла в предвкушении счастливого момента. Зазвучали торжественные слова:
— Берете ли вы, Стоун Чепмен, в жены эту женщину, Вирджинию Энн Марстон, чтобы любить, почитать, охранять в болезни и здоровье, в плохие времена и хорошие, в богатстве и бедности, пока смерть вас не разлучит?
— Да, — всем сердцем и всей душой ответил Стоун, глядя в светло-карие глаза Джинни. Какая она красавица! Он залюбовался ею и ощутил дрожь желания. Слава Великому Духу, он нашел и завоевал ее.
— Берешь ли ты в мужья, Вирджиния Энн Марстон, этого человека, Стоуна Чепмена, чтобы любить его, почитать, охранять в болезни и здоровье, в плохие времена и в хорошие, в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас?
— Да, — радостно ответила Джинни, всем сердцем и всей душой. — Ее светло-карие глаза встретились с глазами Стоуна — это был миг ликования.
— Кольцо, — сказал священник Стоуну, который не мог оторвать взгляда от Джинни. Стоун вынул кольцо из кармана, и священник взял его с ладони молодого человека.
— Кольцо — круг, не имеющий конца, как не имеют их истинная любовь и верность. Надень ей на палец и повтори вслед за мной: «Обручаюсь с тобой этим кольцом до самой смерти».
Из руки Стоуна золотой кружок скользнул на палец Джинни. Он сжал ее руку с кольцом и повторил слова священника:
— Обручаюсь с тобой этим кольцом до самой смерти.
Джинни окала его руку и повторила за священником:
— Принимаю это кольцо как знак нашего союза в законном браке до самой смерти.
Бен и Нандиль были счастливы как никогда: золотой кружок на руке Подсолнечника объединял их двоих и снова соединил их с сыном, и в этот золотой круг вступила и та, которой они обязаны были и счастьем сына, и своим собственным.
Священник поднял Библию, все четверо возложили на нее левые руки, и он дважды провозгласил звучным голосом:
— Властью, дарованной мне Отцом Небесным и правительством великого штата Техас объявляю вас мужем и женой. Джентльмены, можете поцеловать своих супруг.
Бен посмотрел на Нандиль: наконец-то он мог, не таясь от людей, любить ее. Пусть неумные и недобрые осудят их, но они заслужили свое счастье, и золотой миг настал. Бен обнял и поцеловал Нандиль.
Стоун обнял и поцеловал Джинни, и оба хотели бы долго не разрывать объятия, но каждый из них понимал, что сейчас не время. Вот позже…
Священник произнес последние слова свадебной церемонии, и гости кинулись поздравлять четверых новобрачных. Джинни рассказывала подругам о своих приключениях, они изумленно ахали, а ведь она скрыла от них все, связанное с Красными Магнолиями. Задание Стива она представила как погоню за похищенными драгоценностями. Потом все желали ей всего самого лучшего в замужестве, и все четверо — Руби, Элли, Люси и Мэри — нашептывали ей советы, а она вспыхивала ярким румянцем.
Еды и питья было в изобилии, в танцах участвовали все гости, даже хромоножка Люси сделала несколько кругов со своим мужем. Смех, сияющие доброжелательством лица, радостные улыбки — все в празднике четырех молодоженов предвещало им счастливые судьбы.
Джинни без устали кружилась со Стоуном, но танцевала и с отцом, с уст которого не сходило имя Хетти Пирл. Можно было догадаться, что вскоре в Колорадо-Сити тоже состоится свадьба. Джинни одобряла выбор отца, от всей души желала ему поскорее покончить со злосчастным вторым браком и вступить в третий, счастливый.
Когда Джинни зашла на минутку в спальню, чтобы освежиться, она увидела лежащую на кровати куклу и пожелала, чтобы ее мать благословила с небес счастье дочери. Наверное, так и есть, подумала она, мама и Джоанна благословляют меня с неба.
Она вернулась в зал и снова неустанно кружилась со Стоуном — казалось, новобрачные совсем не замечают тяжелой августовской жары. Они жаждали оказаться наедине и подтвердить свои обеты пиршеством неистовой страсти.
В семь часов гости обнаружили, что пора расходиться, чтобы по дороге домой не настигла темнота. Пора было и оставить в счастливом уединении две пары новобрачных. Звучал смех и веселые голоса, гости оживленно переговаривались между собой и сердечно прощались. Наконец, последняя пара друзей покинула ранчо.
Стоун посмотрел на отца с благодарной улыбкой и повернулся к Джинни:
— Ну, отличный был денек, миссис Чепмен?
— Да, супруг мой! — радостно улыбаясь, ответила Джинни.
Бен посмотрел на Нандиль:
— А вы как считаете, миссис Чепмен? Отличный денек?
Нэн улыбнулась Джинни и ответила ее словами:
— Да, супруг мой…
Четверо новобрачных попрощались и разошлись по супружеским спальням.
Стоя перед зеркалом, Джинни с лукавой улыбкой сказала Стоуну:
— Знаешь, что-то, мне кажется, случилось в тот день, когда мы сюда приехали… что-то неожиданное…
— Что, любовь моя?
Джинни расстегнула рубашку, спустила ее с плеч и прижала к груди, перебирая пальцами.
— Помнишь, ты обещал мне, что я не забеременею до того, как мы обвенчаемся?
— Любовь моя, неужели? — Стоун схватил ладонью подбородок Джинни и посмотрел ей в глаза. — Ты уверена?
— Джинни поднялась на цыпочки, поцеловала его и ответила:
Уверена. До сих пор месячные никогда не запаздывали. Это случилось у Хетти, или в хижине, или по пути сюда — месяц назад или немного меньше.
— Это замечательно, любовь моя. Бэби… наш бэби… Он… или она родится как раз, когда будет готов новый дом. Я — отец… Я, Стоун Чепмен — отец!
Его черные глаза сияли гордостью и радостью. Она была уверена, что Стоун станет превосходным отцом. Дети обретут в нем любовь, внимание и надежную защиту. Он не даст им страдать, как страдал сам. Избавившись от груза горьких воспоминаний о прошлом, он принадлежит ей, а она — ему, и никакие полночные тайны никогда не встанут между ними.
Стоун схватил ее в охапку, положил на кровать и лег на нее; веселые огоньки танцевали в его темных глазах.
— Ох, при этой новости у Уоррена Тернера глаза на лоб полезут, как это было при известии о моей отставке. Если б Вашингтон был поближе, он приехал бы на нашу свадьбу. Вот еще почему мне надо сидеть дома и приглядывать за тобой, моя обманщица. Покорила моего бывшего начальника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: