Жаклин Брискин - Все и немного больше

Тут можно читать онлайн Жаклин Брискин - Все и немного больше - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ТКО АСТ, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жаклин Брискин - Все и немного больше краткое содержание

Все и немного больше - описание и краткое содержание, автор Жаклин Брискин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Непростыми и запутанными оказались судьбы героев романа: разлуки и встречи, надежды и разочарования, горе и радость, мимолетные увлечения и большая любовь, пронесенная через всю жизнь… Роман отличают напряженность действия, глубокий психологизм, яркость и живость образов.

Все и немного больше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все и немного больше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Брискин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это имеет отношение к моему первому триумфу… И твоему тоже, Мэрилин. — Би-Джей не спеша, с торжественным видом открыла сумку и извлекла наклеенную на паспарту пожелтевшую фотографию с изображением пальмы и надписью: «Ресторан «Тропики».

— О Господи! — воскликнула Рой. — Откуда ты это выкопала? Я не была в «Тропиках» лет тридцать!

Мэрилин взяла в руки паспарту. С фотографии улыбались четыре девушки с накладными плечами и густо накрашенными губами. В высокие прически а ля Помпадуру Рой и Алфеи были вплетены цветы.

— В день юниорского спектакля, — еле слышно произнесла Мэрилин.

Фотография перешла в руки Рой. На нее глянуло гордое, довольное, юное лицо Алфеи. Пятнадцать лет… или нам было только четырнадцать? У Рой горестно, тоскливо сжалось сердце. Ах, Алфея, лучшая подруга, злейшая врагиня, постоянная соперница, я отдала бы все, чем владею, чтобы ты была сегодня здесь.

Эти милые, сияющие, юные лица… Почему мы считали, что мы страхолюдины? Все мы были очень даже хорошенькими. Конечно, Мэрилин выделялась. А что за громоздкая подвеска на ней? Ну, конечно, это перстень Линка. Бедняжка, поэтому-то у нее такая грустная улыбка. Она считает, что он погиб.

Рой поднесла фотографию поближе к свету, словно пытаясь увидеть, что владело умами и сердцами этих четверых.

Любовь, подумала она.

Мы хотели любить и быть любимыми. Любовь — это то, о чем мы постоянно говорили, строили догадки, мечтали.

Вероятно, это был блик, но ей показалось, что изогнутая, выщипанная бровь Алфеи многозначительно и саркастически приподнялась.

Должно быть, я сентиментальна, подумала Рой.

Нет, решительно возразила она себе. Нет. Мы действительно мечтали тогда о любви и с тех пор постоянно искали ее. В материальном плане у нас было все — даже сверх того. Но наши карьеры, наши светские успехи играли лишь вторую скрипку в наших поисках любви. Возможно, это старомодно, банально, но это правда. Би-Джей сумела найти свое счастье раньше других. Мэрилин пришлось идти к своему счастью почти всю жизнь, но зато — Боже! — какой радостью светятся сейчас ее глаза! Мучившие Алфею неведомые раны не дали ей найти свою любовь. И вот я сейчас прикасаюсь к этой тайне.

Она дотронулась до глянцевой фотографии. Эти четыре девушки, улыбающиеся густо накрашенными ртами, будут все время вместе, переплетутся их судьбы, мечты, надежды и крушения надежд. И в конце концов от них останется только эта фотография, да еще такие же смертные плоды их любви.

Под тентом зазвучали фанфары. Рой вернула паспарту Би-Джей. Все трое направились к гостям.

Торт подкатили на покрытой льняной скатертью тележке к Нолаби. Вынув изо рта сигарету с низким содержанием никотина, она уперлась другой рукой в бедро.

— Подходите все, наступило время торта! — обратилась она к тем нескольким гостям, которые еще оставались за столом. Сквозь толпу протиснулись официантки с подносами. Каждому из присутствующих поднесли бокал. Было заранее решено, что тост произнесет Линк.

— Я знаю эту замечательную южную леди с тысяча девятьсот сорок третьего года, познакомился с ней вскоре после того, как она переехала в Беверли Хиллз — город, жизнь которого она обогатила своим присутствием. Она способна очаровать каждого, кто знает ее. Я поздравляю с днем рождения нашу славную Нолаби Уэйс, нашу маму.

Все дружно, с одобрительными восклицаниями подняли бокалы.

— Знаешь, Линк, — кокетливо сказала Нолаби, — ты произнес симпатичный спич, но ты не должен был ходить вокруг да около, когда речь идет о моем возрасте. Разве народ не хочет знать, сколько мне лет?

Раздался дружный смех.

Когда Нолаби погрузила нож с перевитой лентами ручкой в торт, заиграл оркестр.

— С днем рождения тебя, с днем рождения тебя (Нолаби, мама, бабушка, прабабушка, тетя, кузина), — запели собравшиеся.

На сердце Рой стало тепло, и голос ее дрогнул.

Чарльз — сын Джерри — сжал ей руку, а Линк, который обнимал Мэрилин за плечи, свободной рукой обнял ее. Сестры смотрели друг на друга, они еле заметно улыбались, а в глазах их поблескивали слезы.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Английское слово link, созвучное имени Linc, означает «звено». (Здесь и далее прим. перев.)

2

Шикша — нееврейка.

3

Добрый день (исп.).

4

Моя ошибка (лат.) .

5

Не за что (исп.) .

6

38,3 °C.

7

«Господи помилуй, слава в вышних Богу!» — Евангелие от Луки (лат.).

8

После совершившегося факта (лат.).

9

Это очень красиво, Париж, не правда ли? (фр.).

10

Образ жизни (лат.) .

11

Здесь — швейное мастерство (фр.) .

12

«Я люблю тебя», «Грезы» (нем.).

13

Exit — выход, entia — сущность (англ.) .

14

Очень (исп.).

15

Ванная (исп.).

16

Супруг (исп.) .

17

Мое сердце (исп.) .

18

Около 33 °C.

19

Со мной (фр.).

20

Сдержанным тоном, приглушенно (итал.) .

21

Крик души (фр.).

22

«Золотая молодежь» (фр.).

23

Се человек (лат.).

24

Около 5 °C.

25

Полная свобода действий (фр.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Брискин читать все книги автора по порядку

Жаклин Брискин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все и немного больше отзывы


Отзывы читателей о книге Все и немного больше, автор: Жаклин Брискин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x