Кортни Милан - Разоблачение

Тут можно читать онлайн Кортни Милан - Разоблачение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кортни Милан - Разоблачение краткое содержание

Разоблачение - описание и краткое содержание, автор Кортни Милан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эш Тернер ждал целую вечность, чтобы отомстить старому герцогу, разрушившему его семью, — и время возмездия пришло. В Парфордском особняке он намеревается занять законное место наследника герцогства и свести счеты с предыдущим владельцем. Но вместо этого… оказывается увлеченным соблазнительной красотой той, что способна погубить все его мечты о мести.

Леди Маргарет знает, что должна презирать человека, укравшего ее состояние и отцовское наследство. Но чем больше она узнает нового герцога, тем меньше способна сопротивляться его умопомрачительному обаянию и привлекательности. И вскоре Эш и Маргарет обнаруживают, что разрываются между родовыми обязательствами и соблазнительными обещаниями страсти.

Разоблачение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разоблачение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кортни Милан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Эша было всего несколько секунд, чтобы заметить, как с диким ревом Далримпл бросился на него. Он несколько раз оттолкнул противника, но в нем не было той ярости, что охватила Ричарда. Отступив назад, Эш поскользнулся на каменной плите и упал.

Далримпл бросился на него, но удары его были такими легкими — все же кто-то должен был научить этого мужчину эффективно использовать кулаки, — что Эш без труда вытянул руки и схватил его за шею. Ричард захрипел.

— Джентльмены, — раздался сдержанный окрик.

Эш продолжал сжимать горло Ричарда.

— Полагаю, — продолжал тот же голос, — несмотря на противоречащие этому факты, вы оба остаетесь джентльменами?

Черт. Проклятье. Таким строгим тоном мог говорить только лорд Лейси-Фоллетт, один из тех лордов, кто еще не определился, какую сторону поддержать, — и один из наиболее влиятельных. В разговоре, состоявшемся между ними несколько дней назад, он признался Эшу, что никак не может решить, что же важнее — признание прав сыновей или наказание отца за двоеженство.

Такое поведение не делало Эшу чести в глазах лорда.

— Лорд Лейси-Фоллетт. — Эш ловко поднялся на ноги. — Какой прекрасный сегодня вечер, не правда ли?

— Высший балл за смелость, Тернер.

Эш вскинул подбородок.

— Он назвал… — Он замолчал прежде, чем вырвалась совсем неуместная жалоба. Он назвал меня неучем. И если быть честным до конца, Эш должен был добавить: «И я его ударил, потому что он прав». Эш отпустил Ричарда, и тот отбежал в сторону.

— Я хотел сказать, — продолжал Эш, — этим вечером Далримпл неоднократно оскорблял меня, поэтому мы сочли необходимым выяснить отношения.

— Понимаю, — сдержанно произнес Лейси-Фоллетт. Ему был тяжело видеть их катающимися по земле, как школьники. — Джентльмены. — В его голосе определенно сквозила ирония. — Парламент существует не для того, что бы его члены действовали исключительно в собственных интересах, преследовали такие личные цели, как выгода и месть. Он решает множество серьезных вопросов, а не только, кто станет следующим герцогом Парфордским. Основная его цель — управление государством. Учитесь действовать в согласии с нашим новым сувереном. Укрепляйте свое место в мире.

Далримпл отошел чуть дальше. Эш стоял на месте, собираясь с мыслями.

— Как изволите, ваша светлость.

— У меня, например, в жизни было немало потасовок. Но где бы вы… джентльмены , ни были, люди будут говорить только о вас. Когда парламент возобновит работу, я не намерен допустить продолжение этого безумия. Особенно если вопросы решаются методами несовершеннолетних.

В горле пересохло, и Эш с трудом сглотнул.

— Что именно вы предлагаете?

Щелчок; резкий запах табака. Лорд Лейси-Фоллетт зашмыгал носом. Закончив, он ответил:

— Жду вас в Сакстон-Хаус через два дня. Обоих.

— И какова будет цель нашего визита? — поинтересовался Далримпл.

— Представить свое видение вопроса тем из нас, кто еще не принял решения. Определиться наконец и закончить эту глупую игру раз и навсегда.

Вечер выдался темным, в воздухе жужжали и роились насекомые.

— Надеюсь, вы оба будете присутствовать, — закончил лорд Лейси-Фоллетт.

Будут. Несомненно, будут.

Глава 22

Настоящая леди никогда не явится в дом джентльмена без сопровождения. А Маргарет — приехавшая в нанятом экипаже и одетая в темный плащ — была, вне всякого сомнения, одна. Следует заметить, что, узнай ее братья о том, куда она собирается, ни один не согласился бы сопровождать ее, а служанки не смогли бы удержать язык за зубами.

Дворецкий без звука пригласил ее войти, даже не уточнив имя, выдуманное ею почти в последний момент.

Дом Эша был великолепен. Он был красивый и новый — наружная отделка из портлендского камня, медового цвета паркет в холле, стены декорированы красивой росписью и обоями пастельных тонов, изящная, позолоченная местами лепнина на потолке. Богатство интерьеров было очевидным, но не нарочитым.

Завуалированная элегантность напомнила Маргарет стиль Эша.

Ее проводили в гостиную, где ее ждал хозяин особняка. Сложив руки на столе, он смотрел на нее с легкой улыбкой. При всем желании присутствовавший здесь же слуга ничего не смог бы заподозрить.

— А, мисс Лоретта. Рад вас видеть.

Эш махнул рукой, отпуская слугу. Когда дверь затворилась, он встал и подошел к Маргарет:

— Маргарет.

По телу побежали мурашки. Рука Эша легла ей на талию, затем он решительно обнял ее.

— Маргарет, — повторил Эш, и его теплое дыхание волной прокатилось по щеке. Пальцы пробежали по спине, и движения были столь нежными и уверенными, что она почувствовала их даже сквозь ткань платья. Не говоря ни слова, не спросив разрешения, он скользнул ей под юбку таким свободным легким движением, словно натягивал старые удобные тапочки.

— Нет. Подождите. Прежде всего выслушайте меня.

Эш поднял голову:

— Что случилось?

Когда прошлым вечером они наконец вернулись домой, братья рассказали ей о встрече, которую решил организовать лорд Лейси-Фоллетт. И в следующую минуту все желания Маргарет оформились совершенно четко.

Она увидела в почерневших глазах Ричарда, что он смотрит на нее как на добычу. А сейчас перед ней лицо Эша с почерневшим синяком на скуле. Маргарет мечтала, чтобы люди, которых она так любит, перестали охотиться друг на друга. Весь вечер, сама того не осознавая, она думала именно об этом.

— О, Эш. — Пальцы слегка коснулись его щеки. Как бы ей хотелось помочь ему. — Я хочу выйти за вас замуж.

— Что ж, эту просьбу несложно удовлетворить. — Он прижался губами к ее ладони. — Вы хотите пышный свадебный пир или маленький праздник? Нам стоит поспешить? — Он поцеловал ее в кончик носа. — Или организовать все еще быстрее?

— Завтра вы встречаетесь с лордом Лейси-Фоллеттом.

Эш с удивлением отступил от нее на шаг.

— Да. И вы должны понимать, что после того, как он примет решение, времени на ожидание не останется. Победят или Далримплы, или… — Он прижался губами к ее щеке. — Или они не победят. В любом случае остальное уже не будет иметь никакого значения.

Маргарет набрала в легкие побольше воздуха и резко выдохнула:

— Будет. Будет иметь значение.

— Вы хотите помочь мне нанести поражение вашим братьям?

— Нет. Я хочу просить вас отступить.

Рука Эша по-прежнему крепко обнимала ее, но желваки на скулах задвигались, ноздри раздулись.

— Вам не надо становиться герцогом, — с жаром продолжала увещевать его Маргарет. — Вы богаты. Более того — когда вы входите в залу, все окружающие оборачиваются на вас. Ваше присутствие всегда очевидно и значимо. Люди будут всегда прислушиваться к мнению и просто мистера Тернера. Посмотрите на себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кортни Милан читать все книги автора по порядку

Кортни Милан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разоблачение отзывы


Отзывы читателей о книге Разоблачение, автор: Кортни Милан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x