Софи Джордан - Одна ночь с тобой
- Название:Одна ночь с тобой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб
- Год:2016
- Город:Белгород
- ISBN:978-5-9910-3401-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Джордан - Одна ночь с тобой краткое содержание
Когда-то Сет не ответил на любовь Джейн, потому что был увлечен ее сестрой. Сердце девушки было разбито, и она согласилась выйти замуж за другого. Брак их продлился недолго, и теперь молодая вдова — прислуга в доме родных мужа. Она мечтает вырваться из этого плена и однажды тайком убегает на бал-маскарад, где скрывает лицо под черным домино. Там женщина встречает Сета. Красавец очарован таинственной незнакомкой и ради ее поцелуя готов забыть обо всем… Но как отыскать исчезнувшую очаровательную соблазнительницу?
Одна ночь с тобой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джейн судорожно теребила в руках перчатки, отчаянно стараясь придумать повод, чтобы хотя бы отложить встречу, если не отменить ее вообще.
Словно прочтя ее мысли, Барклай добавил:
— Мистер Биллингз распорядился провести вас к нему немедленно. Лично.
Джейн уронила перчатки на столик в фойе и разгладила юбки вспотевшими ладонями.
— Миссис Биллингз дома?
— Нет, миледи.
Джейн медленно втянула воздух через ноздри. Памятуя о последнем столкновении с Десмондом, она вовсе не горела желанием встречаться с ним наедине. Пусть он даже не подозревал о том, что женщиной, которую он преследовал у мадам Флер, была она, но она-то знала об этом. И при воспоминании о той встрече по коже Джейн до сих пор пробегали мурашки.
— Не могли бы вы послать за Анной?
— Мистер Биллингз отправил ее с каким-то поручением, миледи.
Прищурившись, Джейн окинула дворецкого взглядом. С поручением, как же! С каких это пор Десмонд стал давать Анне поручения? Этот негодяй явно хотел остаться с ней наедине.
Расправив плечи, Джейн решительно направилась к Десмонду в кабинет, прилагая усилия, чтобы ничем не выдать своей слабости. Посреди бела дня, когда в доме полно слуг, он будет вынужден держать себя в руках.
Остановившись перед высокими двойными дверями, Джейн дважды коротко постучала и стала ждать приглашения войти, стараясь не суетиться и не нервничать.
— Войдите.
Глубоко вздохнув, она вошла в комнату, и в ноздри ей ударил запах кожи и сигар — запах, который по-прежнему ассоциировался у нее с Маркусом даже спустя год с лишним после его смерти.
Десмонд вольготно раскинулся в кресле ее покойного супруга, водрузив ноги на стол красного дерева и зажав в зубах одну из сигар своего брата, привезенную из дальних стран.
— Джейн, дорогая моя, а я уже начал беспокоиться.
Держа спину прямо, Джейн опустилась на стул по другую сторону стола, нисколько не обманываясь деланой заботливостью деверя.
— Перед отъездом я сообщила о том, куда направляюсь.
— Да-да, ты ездила к леди Джулианне. Она ведь слепа, не так ли? — Десмонд стряхнул пепел в пепельницу из слоновой кости. — Как это любезно с твоей стороны! — Глазки у него забегали, и в них появилось лукавое выражение, когда он вновь поднес сигару к губам. — Говорят, ее брат подыскивает себе супругу, — посасывая кончик сигары, сказал Десмонд.
Джейн постаралась ничем не выдать своего удивления. Похоже, намерения Сета уже стали всеобщим достоянием.
— Мне об этом ничего неизвестно, — солгала она, сплетая пальцы на коленях.
— Ага. — Десмонд со стуком опустил ноги на пол, пристально разглядывая ее серое платье с таким видом, словно не спеша раздевал ее до нитки. — Хлорис считает, что с твоей стороны предосудительно вернуться в общество так скоро после смерти Маркуса, и я вынужден с ней согласиться.
— Прошло уже больше года. Этого вполне достаточно, чтобы…
— Напротив. Учитывая шокирующие обстоятельства смерти Маркуса…
— Ты имеешь в виду то, что он умер в постели любовницы? — Джейн воинственно задрала подбородок, не видя смысла изъясняться намеками. — На мой взгляд, в этом нет ничего шокирующего.
Особенно учитывая то, что бóльшую часть своего времени Маркус проводил в постелях других женщин.
Десмонд обошел письменный стол, с сожалением качая головой.
— Пожалуй, что нет. Но, к несчастью, разразился скандал. И твое намерение присоединиться к обществу, когда о нем еще не забыли, приводит Хлорис в отчаяние. А когда Хлорис несчастлива… — Он оборвал себя на полуслове и вновь покачал головой. — Скажем так, несчастная Хлорис является настоящим испытанием для любого из нас.
— В таком случае, возможно, будет лучше, если я уеду отсюда, — предположила Джейн, изо всех сил стараясь, чтобы надежда в ее голосе не прозвучала чересчур явно.
Она не настояла на своем отъезде сразу же после смерти Маркуса, полагая, что Мэттью нуждается хотя бы в одном дружелюбно настроенном человеке, который станет своеобразным буфером между ним и Десмондом. Но теперь Джейн дошла до той точки, когда инстинкт самосохранения требовал, чтобы она подумала о себе.
— Возможно, — согласился Десмонд, лениво разглядывая ее.
— Я могла бы удалиться в свой вдовий дом [17] Вдовий дом — отдельный дом (иногда находящийся на территории поместья), куда удаляется вдова после смерти своего супруга в случае женитьбы старшего сына.
, — заметила Джейн. — Многие ожидали, что после смерти Маркуса я поступлю именно так.
— Но Джейн, дорогая… — Десмонд прищелкнул языком и провел костяшками пальцев по ее щеке. — Мне нравится иметь тебя в своем распоряжении.
Она поморщилась и отстранилась, избегая его прикосновения.
Он недовольно нахмурился.
— Неужели мои ласки тебе неприятны? Я бы сказал, что в твоем положении не следует быть столь щепетильной.
— В моем положении?
— Ты не располагаешь средствами. И, поскольку твоя семья не выказывает желания забрать тебя к себе, получается, что ты целиком и полностью находишься в моей власти. Даже одежда, которую ты носишь, принадлежит мне.
— Нет! — возразила Джейн, и краска гнева залила ее лицо. — Она тебе не принадлежит.
Десмонд скривился, а потом фыркнул, поправив свой кружевной шейный платок.
— Ну да, ну да. Она принадлежит одиннадцатилетнему мальчишке, имуществом которого, к счастью, распоряжаюсь я.
— Ты получаешь извращенное удовольствие оттого, что я всегда у тебя под рукой, — тоном обвинителя заявила Джейн, — и используешь меня в качестве служанки.
— Ох, Джейн! — Десмонд окинул ее таким выразительным взглядом, что женщина почувствовала себя испачканной и ей захотелось немедленно принять ванну. — Я хочу, чтобы ты оказалась не только под моей рукой…
Дрожа от негодования, Джейн вскочила на ноги, готовая выбежать из комнаты.
— Ты мне отвратителен!
Десмонд схватил ее за руки.
— Джейн, — пробормотал он, вглядываясь в ее лицо с такой настойчивостью, словно искал место для вторжения. — Ты же знаешь, что я схожу по тебе с ума. Я возжелал тебя с тех самых пор, как Маркус женился на тебе.
— Отпусти меня, иначе я позову на помощь.
Он отпустил ее руки, обиженно оттопырив нижнюю губу, чем живо напомнил ей своих дочерей — те поступали точно так же, когда не получали желаемого.
Джейн сделала несколько шагов назад, чтобы между ней и Десмондом оказалось как можно большее расстояние.
— Если тебя заботит счастье твоей жены, позволь уверить тебя, что, домогаясь меня, ты не завоюешь ее расположения.
— Я могу дать тебе то, что ты хочешь, Джейн. У тебя снова будет свой дом, красивые платья, свобода, которой ты так жаждешь…
— В качестве твоей любовницы ? — Она презрительно фыркнула. — Это похоже на смертный приговор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: