Лилия Подгайская - Любить по-шотландски

Тут можно читать онлайн Лилия Подгайская - Любить по-шотландски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Лилия Подгайская - Любить по-шотландски

Лилия Подгайская - Любить по-шотландски краткое содержание

Любить по-шотландски - описание и краткое содержание, автор Лилия Подгайская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовь приходит к людям разными путями, никогда не повторяясь. И она бывает тем сильней, чем трудней оказывается дорога к ней. Это узнали на собственном опыте и французская принцесса Иоланда, и дочь шотландского лорда Алекс, и юная англичанка Лора Февершем, которые нашли свою любовь в суровых горах Шотландии. Здесь она осветила их жизнь подобно солнечному лучу в ненастный день и осталась в сердце, даже если с ней пришлось расстаться навсегда.

Любить по-шотландски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любить по-шотландски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лилия Подгайская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зима подошла к концу, повеяли тёплые ветры, море стало спокойнее, и люди уже выходили на материк. Надо было проверить, как перезимовал скот в отведённых для зимнего пребывания укрытиях, пропатрулировать границы владений клана и посмотреть на состояние дорог. Как только дороги стали проходимы, Родерик собрал большой отряд воинов, чтобы ехать на север за своей невестой. Так было договорено, и нарушить соглашение он не мог. Сердце его заходилось болью, когда он думал о неуклонно приближающейся свадьбе с Марджери МакКензи.

Последняя их ночь с Лорой была горяча как огонь, горевший в камине, сладка как мёд и одновременно горька. Они не могли оторваться друг от друга, не могли разнять сплетённых рук. Когда, наконец, пришло время расставания, лэрд заговорил тихим хриплым голосом:

– Я знаю, Лора, как тебе тяжело. Мне не легче, поверь. Но я прошу тебя, не делай ничего сгоряча. Дождись меня. Мы что-нибудь придумаем, сердце моё. Обязательно придумаем. Обещай мне!

Лора ничего не сказала в ответ – говорить она не могла, спазмы сжимали горло. Она кивнула головой и легонько подтолкнула любимого к двери. Более долгого прощания она просто не выдержала бы. А когда лэрд ушёл, девушка зашлась с тяжёлом, забирающем все силы плаче. Казалось, вся её душа выплакана с этими слезами. Она чувствовала себя опустошённой и обессиленной. И всё же, когда отряд клана Стюартов двинулся в путь, Лора стояла на стене замка, провожая любимого взглядом, пока могла его видеть. Она знала, что это конец. Больше она Родерика не увидит. Так надо, и она это сделает. Она не позволит себе родить бастарда, которым будут потом помыкать законные дети лэрда, его наследники. Нет, нет, и нет! Такого унижения она не хочет ни себе, ни своему ребёнку. А то, что дитя Родерика уже живёт в её теле, она теперь поняла и без посторонних подсказок.

Лэрда ожидали обратно не раньше чем через две недели. В замке начали подготовку к свадебному торжеству. Эта весёлая предпраздничная суета лишала Лору последних сил. А силы были нужны для далёкой и трудной дороги. Решившись уехать, не дожидаясь Родерика, Лора искала себе кого-либо в помощь – самой ведь ей не справиться. Решить эту трудную задачу помог случай. Она узнала, что немолодой и опытный воин Эндрю Стюарт собирается через два дня в поездку на юг, в монастырь, носящий имя его святого. Лора тут же высказала желание проехаться верхом, размяться самой после тяжёлой зимы и дать разминку своей Ромашке. Вместе с несколькими воинами она перебралась на барке на материк и долго ездила вдоль берега, на виду у обитателей замка. Оставшийся за старшего Дэвид был даже рад, что девушка немного ожила и проявляет интерес хоть к чему-то. Смотреть на её печальное осунувшееся личико у него просто не было сил. Ближе к вечеру Лора вернулась вместе с воинами обратно. Лицо её немного посвежело, она с аппетитом поела и отправилась отдыхать. На другой день всё повторилось снова. Когда Дэвид предложил ей дать сопровождающего, Лора отказалась под предлогом того, что хочет побыть в одиночестве. Но за заботу поблагодарила. Она взяла с собой немного еды и отправилась на прогулку. Вернулась вечером, когда барка забирала с берега собравшихся после разных дел воинов. Утром следующего дня Лора снова собралась на верховую прогулку. Снова взяла немного еды и прихватила тёплый плед. Никто не знал, что она собрала с собой всё, что было у неё ценного, чтобы как-то оплатить дорогу до своего дома. Выбравшись на материк, Лора сразу же устремилась вслед за Эндрю, держась от него, однако, на расстоянии. Воины, патрулирующие границы владений, не обратили на это особого внимания, поскольку уже привыкли к виду наездницы. Когда вечером Лора не вернулась со всеми в замок, Дэвид встревожился. Он расспросил воинов, однако те заверили его, что ничего необычного не происходило. Скорее всего, девушка на этот раз забралась немного дальше и вернётся позднее. Надо просто следить за берегом и вовремя послать за ней барку. Одна только Майра поняла, что Лора уехала навсегда. Она уже догадалась, что происходит на самом деле, и в душе одобрила такое решение. Да, эта храбрая и порядочная девушка была бы отличной женой их лэрду. Но с судьбой не поспоришь. И Майра горячо попросила у Пресвятой Девы помощи для бедняжки Лоры, отправившейся в далёкий путь с одним только провожатым. В том, что Лора уговорит Эндрю помочь ей, Майра не сомневалась.

Когда и с наступлением темноты Лора не вернулась на берег, Дэвид встре-вожился всерьёз. Он решил отправить на её поиски небольшой отряд рано утром. Но Майра отговорила его.

– Пойми, Дэвид, – убеждала она младшего племянника, – Лора любит Родерика. Как сможет она смириться с приездом Марджери, которая получает все права как жена лэрда? Как сможет Родерик справиться с таким положением дел, когда Лора будет у него на глазах? Нет, она права. Так лучше для всех. А ей поможет Эндрю, я уверена. Девушка правильно всё просчитала. Она умница. Оставь её, Дэвид. Дай ей идти своей дорогой. Поверь, ей куда трудней, чем Родерику.

Дэвид долго не мог найти себе места. Трудно было возразить против доводов тётушки, но что он скажет брату, когда тот вернётся? Ему даже страшно было представить реакцию лэрда. Но и Лору надо понять. Она гордая. Маленькая храбрая птичка. Как счастлив был бы он сам, если бы Лора полюбила его!

А Лора действительно сумела уговорить Эндрю, чтобы он взял её с собой до монастыря. Дальше она надеялась найти кого-нибудь другого, согласного за плату доставить её домой. Что она порассказала старому воину, она и сама не могла точно вспомнить. Но была очень убедительна, и Эндрю поверил, что это решение и лэрда тоже. Ведь он женится, и посторонняя молодая женщина в замке, тем более такая красивая как леди Лора, может привести к ненужным осложнениям в отношениях молодожёнов. Эндрю же больше всего хотел мира и благополучия в замке и счастья своему лэрду.

Дорога проходила без происшествий. Эндрю прекрасно знал местность, был опытным воином и отличным охотником. Он постарался, как мог, и путь для Лоры оказался не таким тяжёлым, как она опасалась.

Однако, прибыв в обитель, Эндрю наотрез отказался отпустить Лору дальше одну, с другим провожатым.

– Что вы, леди, – сказал он с обидой в голосе, – как я могу оставить вас посреди дороги? И что я потом скажу моему лэрду? Что поленился доставить вас до самого дома и удостовериться, что с вами всё в порядке? Нет, такого не будет. Раз уж мы едем вместе, то до конца.

Лора была тронута таким отношением и очень благодарна Эндрю, поскольку действительно боялась попасть в неприятность с чужим человеком.

Они приняли все возможные меры предосторожности, чтобы англичане не распознали в Эндрю шотландца. Лора аккуратно сложила и спрятала в седельную сумку свой плед – расстаться с ним у неё не хватило духу, это было единственное напоминание о Родерике, кроме ребёнка, разумеется, но его ещё нужно было дождаться. Они снова ехали окольными дорогами, избегая населённых пунктов и людных мест. Добрались благополучно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Подгайская читать все книги автора по порядку

Лилия Подгайская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любить по-шотландски отзывы


Отзывы читателей о книге Любить по-шотландски, автор: Лилия Подгайская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x