Кэндис Кэмп - Вершина счастья

Тут можно читать онлайн Кэндис Кэмп - Вершина счастья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэндис Кэмп - Вершина счастья краткое содержание

Вершина счастья - описание и краткое содержание, автор Кэндис Кэмп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джереми Девлин проклинал судьбу, которая забросила его на край света, на невольничий рынок. Однако все изменилось, едва он увидел свою новую хозяйку. Он стал ее слугой и властелином сердца. А она оказалась невольницей своих чувств. Любовь и ненависть связали их в единое целое. И отныне их отношения определяли гордость и страсть, презрение и сочувствие, вера и отчаяние… Что победит? Что окажется сильнее — разум я предрассудки, или чувство?

Вершина счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вершина счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэндис Кэмп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джереми отвернулся, чтобы скрыть непривычную для него влагу, появившуюся в глазах, его голос прозвучал совершенно безжизненно:

— Иди прощайся. Мы едем домой.

ГЛАВА 25

«Он даже не стал отрицать мои обвинения! Это самое ужасное, — подумала Мередит, прислонившись к балюстраде террасы. — Девлин перестал изображать желание и ушел, не предложив ни объяснений, ни оправданий. Теперь совершенно очевидно, что это он покушался на меня, иначе бы взорвался от негодования. Джереми кипел бы и бушевал из-за моих смехотворных подозрений. Но он промолчал. Значит, Девлин виновен».

Мередит сделала попытку взять себя в руки и нетвердыми шагами направилась в бальную залу. Она отыскала мать Алтеи, которая, лишь взглянув на бледное лицо родственницы, с готовностью поверила в ее предлог о внезапно наступившем плохом самочувствии.

Мередит прошла в гардеробную и надела свою маленькую шляпку, печально контрастирующую с лицом. Джереми ждал у входной двери. Он не предложил ей руку, но отступил назад, освобождая проход и нехотя зашагал позади нее к пристани. У Мередит по спине побежали мурашки беспокойства. Что он намерен делать? Придумывает новый замысел? Смирился ли, что она раскусила его, или кипит от бешенства? А вдруг Девлин убьет ее, как только они доберутся до «Мшистой заводи»?

Домой возвращались в полном молчании. Фигуры лодочников едва виднелись в темноте безлунной ночи. Лишь белый парик Джереми улавливал и отражал слабый свет звезд. Его лицо побледнело и ничего не выражало.

Когда они причалили у пристани плантации, Мередит заставила себя идти по тропинке к дому не особенно торопливо, стараясь не дать понять мужу, насколько она напугана.

Войдя в переднюю, она тут же рванулась в свое убежище-спальню. Девлин за ее спиной швырнул шляпу ожидающему лакею и направился в общую комнату. Он снял камзол и жилет и бросил их на кресло, потом сорвал аккуратно уложенный парик и запустил им в противоположную стену, немного удовлетворив свою давно сдерживаемую злость. Затем Джереми погрузил обе руки в волосы, прижав кончики пальцев к голове, словно пытался удержать непокорные мысли внутри. Распахнув дверцы бара, он схватил оловянную фляжку с бургундским и бокал для вина. Налив себе щедрую порцию спиртного, Девлин опрокинул его одним жадным глотком.

Со стуком поставив фужер на стол, он налил еще. Ему немало пришлось выпить в особняке Уитни, когда хотелось сгладить остроту желания и ревности при виде Мередит, разговаривающей с Галеном. Он прекрасно знал, что они выглядели флиртующими лишь в его воспаленном воображении. Они скорее окаменеют, чем сойдут с пути высокой нравственности. Джереми проглотил содержимое второй порции и налил снова. Подняв бокал в направлении спальни Мередит, он отвесил шутовской поклон.

— За мою жену — леди, — пробормотал Девлин. — Ледяную и неприступную.

Пальцы стиснули ножку фужера. «Гослоди, как мне вынести все это? — взмолился он. Любить Мередит и знать, что она ненавидит меня, жить с ее подозрениями и любовью к Галену… Нет, просто невозможно! — Джереми тяжело опустился в кресло и мрачно уставился на стену. — Как она посмела обвинить меня? Как посмела сказать Галену Уитни, что я убийца?! Неужели Мередит открыла ему все подробности наших отношений? Описывала мою любовь в постели? — Его разрывала н бесила мысль о предательстве жены. Но все перевешивала сцена, которую он при всем желании не мог стереть из памяти: мгновения на террасе, когда Мередит дрожала в его руках, трепещущая, желанная, отвечающая на поцелуи. Руки Девлина помнили мягкую грудь, твердую выпуклость соска, рот вновь ощутил вкус ее губ, кожи, вязкий аромат духов.

Джереми конвульсивно проглотил слюну и поднялся, чтобы налить себе еще вина. Походка стала нетвердой, правда, не совсем шаткой, но уже лишенной равновесия. Бокалы пунша, выпитые на вечеринке, гудели в голове и пульсировали, словно огонь, по жилам. Он было начал наливать очередную дозу, намереваясь допиться до потери сознания, но нечаянно толкнул бокал и перевернул его. Хрупкая емкость скатилась с края стола и, упала на пол, разбилась вдребезги, усеяв ковер осколками, — Девлин даже не обратил на это внимания. Он находился уже на полпути из комнаты, направляясь к лестнице на второй этаж.

Достигнув безопасного пространства своей пальни, Мередит увидела Бетси, свернувшуюся калачиком в кресле и дремлющую в ожидании возвращения своей госпожи. Она, облегченно вздохнув, заперла за собой дверь. Даже присутствие служанки не создало ощущения спокойствия и защищенности.

Услышав шум, девушка подскочила и растерянно заморгала спросонья.

— О, мисс Мерри, прошу прощения. Бог мой, я, должно быть, долго спала.

— Мы рано вернулись, — объяснила Мередит. — Я очень устала.

Поняв намек, Бетси поспешно принялась расстегивать платье, стараясь разговаривать как можно меньше. Она помогла своей хозяйке раздеться, повесила элегантное платье и достала одну из старых ночных рубашек.

— Нет, — внезапно решила Мередит, — я, пожалуй, надену одну из тех, что сшила Лидия. Сегодня слишком жарко для такой тяжелой сорочки.

Служанка задумчиво посмотрела на нее, но воздержалась от комментариев. Она сунула старую рубашку в ящик и достала полупрозрачную розовую, с большими разрезами по бокам. Бетси гадала, означает ли эта смена одежды, что господин навестит свою жену сегодня ночью, хотя и надеялась на благополучный исход сегодняшних суток.

Последнее время раздражительность и Мередит, и Джереми достигла предела. Все с облегчением вздохнут, когда эти двое прекратят свою постельную войну.

Мередит присела к трюмо. Бетси вынула шпильки из волос и начала расчесывать густые локоны серебряной щеткой. Мередит прикрыла глаза. В голове стучало, и равномерное скольжение щетины успокаивало и почти убаюкивало, покалывание казалось странно приятным. Ей почему-то представилось, что ее нервы лежат на поверхности кожи, живые и трепещущие, чувствительные к любому раздражителю.

Внезапно на лестнице раздались звуки тяжелых шагов, и Мередит вздрогнула, но тут же заставила себя расслабиться: не хотелось, чтобы Бетси догадалась о страхе. Дверь заперта, с ней служанка. Нет причины бояться. Она услышала приближающееся и усиливающееся звяканье металла и сосредоточилась на нем, словно от этого зависела ее жизнь. Что могло издавать такой звук? Наконец Мередит с облегчением поняла — это стук кольца на руке, сжимающей металлические перила. Сегодня на Джереми был золотой перстень с сапфиром цвета его глаз. Почему она заметила эту деталь? С какой стати вспомнила о ней? Мередит знала об этом не больше, чем то, почему так важно для нее распознать сей звук. Скорее всего, потому, что такие вещи делают жизнь нормальной, приемлемой и предохраняют от безумной скачки и скольжения по чужому незнакомому пути. Значит, она неспособна рационально мыслить и понять. Мир вполне нормален. Джереми не пытался убить ее. Эта страшная ошибка, которая скоро разъяснится. Мередит крепко стиснула руки, прислушиваясь к его шагам и звяканью кольца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэндис Кэмп читать все книги автора по порядку

Кэндис Кэмп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вершина счастья отзывы


Отзывы читателей о книге Вершина счастья, автор: Кэндис Кэмп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x