Барбара Картленд - Там, где правит любовь
- Название:Там, где правит любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-003021-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Там, где правит любовь краткое содержание
Очаровательная Паулина, леди Хендли, не зря выросла в дипломатических кругах одного из европейских королевств — к сложным миссиям ей было не привыкать. А потому сопровождение приятельницы, принцессы Маргариты, в далекую Россию казалось лишь приятным приключением. Однако именно там Паулина внезапно встретила свою любовь — Максима, брата Маргариты, состоящего на службе у русского царя. Казалось бы, влюбленным не могло помешать ничто… но запутанные политические интриги внезапно ставят счастье Паулины и Максима под угрозу.
Там, где правит любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неожиданно она подумала: а как Мари-Селеста выражала свои просьбы? И как княгиня Наталия ведет себя с Максимусом, когда они остаются наедине?
Но думать об этом не хотелось, и Полина поспешила заговорить о другом.
Она рассмешила Маргариту рассказом о тех комплиментах, которые ей довелось выслушать на балу, и решительно не одобрила обычай устраивать сады и беседки внутри дворца.
Принцесса пожала плечами:
— Ну и что? Царь так богат!
— Но люди, которые встречались нам по пути сюда, выглядели очень-очень бедными! — запротестовала Полина.
Но принцессу это мало интересовало, и Полина решила, что не стоит специально обращать ее внимание на те контрасты между роскошью и нищетой, которые саму Полину поражали с момента их прибытия в Россию.
Принцессе предстояло жить в этой стране, и Полина не хотела, чтобы Маргарита каждый день испытывала угрызения совести, думая о людях, которые страдают от голода и холода, в то время как столько денег выбрасывается на роскошную обстановку дворцов.
«Если б я жила здесь, то непременно попыталась бы хоть как-то помочь беднякам», — подумала она. Но даже мысль о том, чтобы жить в России постоянно, заставила ее содрогнуться.
Ей было известно, что большинство людей считают богатство, роскошь самым главным в жизни.
«Быть может, когда Максимус вернется в Альтаусс, чтобы унаследовать трон отца, — подумала Полина, — его родная крохотная страна покажется ему скучной после бурной жизни в России».
Это не приходило ей в голову раньше, но теперь она подумала, что, возможно, напрасно великий герцог позволил сыну покинуть родную страну ради того, чтобы стать героем российской армии и фаворитом царя.
Он мог воспринять от русских аристократов их невероятное стремление к излишествам и равнодушие к страданиям крепостных, которые были их полной собственностью, к бедственному положению простого народа.
«Такого не должно быть!..» — думала Полина.
Ей хотелось набраться смелости и поговорить обо всем с принцем, но она знала, что не должна этого делать.
«Мое положение не позволяет мне этого», — говорила себе Полина.
Но ее английская кровь взывала к справедливости, а английское воспитание заставляло чувствовать ответственность за тех, кто зависел от ее семьи.
Полина помнила, как заботился ее отец, когда уезжал из Англии, чтобы в его отсутствие старики, которые служили еще его родителям, ни в чем не нуждались.
Их семья владела небольшим поместьем в Бэкингемшире. Усадьба принадлежала роду Хэндли уже более трехсот лет, и поскольку мать Полины любила этот дом, любила его и Полина.
Дипломатическая карьера сэра Кристофера заставляла его переезжать из страны в страну, но родовое гнездо было для него тем убежищем, в котором он собирался обосноваться, когда придет его время уйти в отставку.
И для Полины только это поместье всегда было родным домом.
«Мы бы никогда не позволили нашим старикам влачить столь жалкое существование, как в России», — думала она.
И еще Полина отметила про себя, что постепенно у нее уже накопилось много впечатлений о России, где многое восхищало ее, а многое приводило в ужас.
— По сравнению с Россией Англия так мала!.. — еле слышно прошептала она.
Потом ей вспомнился Альтаусс, простая, счастливая и солнечная страна.
Полина словно увидела отца, который едет верхом по парку, бредет с ружьем по лесу или сидит с книгой в уютной библиотеке посольства или в саду, утопающем в цветах.
«Хотела бы и я жить такой простой жизнью!» — решила она.
Сейчас, выглянув в окно, Полина видела бьющие фонтаны, изощренно украшенные террасы, великолепные сады, где росли самые экзотические цветы.
Все это было прекрасно, но искусственно и очень отличалось и от Англии, и от Альтаусса. Полина почувствовала, что скоро будет считать дни до возвращения к своему отцу.
Неожиданно она вспомнила принца, таким, каким видела его в последний раз, и его взгляд, проникший ей в сердце, пока они стояли в свете искусственной луны рядом с увитой цветами беседкой.
Полина помнила то мимолетное чувство, которое испытала, встретившись взглядом с принцем, хотя и сейчас определить его была не в силах.
Сродни звукам музыки, оно волновало душу и одновременно было недосягаемо, подобно звездам в небе!..
Полина глубоко вздохнула.
— Не стоит мне думать о нем. Он слишком далеко от меня. Когда-нибудь он станет правителем страны и женится на принцессе, которую выберет для него царь!..
Глава 5
Полина в одиночестве прогуливалась по саду.
Она ускользнула из дворца, зная, что ее услуги не потребуются. Роскошные цветы навевали тоску по Альтауссу.
Она сожалела, что у нее недостает храбрости попросить отпустить ее домой, хотя она уже не была особенно нужна принцессе.
На следующий день после них в Царское Село приехали и три сестры великого князя. Они так усердно принялись хлопотать вокруг Маргариты, что почти отталкивали Полину от подруги.
Сестры были молоды, привлекательны и темпераментны.
По всему было видно, что они очень рады скорой женитьбе брата, и Полина в глубине души полагала, что больше всего их радует прекращение его скандальной связи с француженкой.
Маргарита, добрая и привязчивая по своему характеру, с каждым днем все нежнее относилась к будущему мужу и нашла его сестер очаровательными.
— Мне так повезло с моими невестками, — признавалась она Полине. — Я всегда боялась, что родственники моего супруга не примут меня, а женщины будут ревновать!
Но сестры поздравляли принцессу и уверяли, что не только они, но и другие родные великого князя очень рады, что он женится.
Они подарили Маргарите необыкновенной красоты драгоценности, и та не расставалась с ними, даже когда оставалась вдвоем с Полиной.
Среди них был сапфировый набор, который ей необычайно шел, в особенности диадема, похожая на корону, и бриллиантовое ожерелье, которое, должно быть, стоило целое состояние.
— Я и представить себе не могла, — восхищенно восклицала Маргарита, — что когда-нибудь у меня будут такие красивые вещи!
Полина чувствовала, что принцесса вполне отвечала всем требованиям семьи великого князя, и роскошные подарки выражали полную готовность принять ее.
Соболиная шуба, которую преподнесли Маргарите, была царственно роскошна, так что теперь будущей новобрачной можно было не страшиться санкт-петербургской зимы с ее пронизывающими ветрами.
«К тому времени, надеюсь, я уже буду дома», — думала Полина, радуясь, что ее пребывание в роли фрейлины подходит к концу.
Утром, после завтрака, посыльный принес в будуар принцессы письмо от великого князя.
Маргарита вскрыла конверт и с улыбкой начала читать строки, написанные рукой жениха. Вдруг она издала радостное восклицание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: