Барбара Картленд - Влюбленные в Лукке
- Название:Влюбленные в Лукке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- ISBN:5-237-04601-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Влюбленные в Лукке краткое содержание
Очаровательная дочь графа Берисфорда Паола неохотно приняла предложенное матерью путешествие в Италию — жалкую, как полагала девушка, замену блестящему сезону в лондонском свете. Однако именно там, в стране романтики и любви, Паола встретила мужчину, о котором могла Лишь мечтать, — маркиза Виггорио ди Лукка, самого знаменитого из прославленных итальянских покорителей женщин, человека, открывшего для нее мир пылких страстей и опасных, увлекательных приключений…
Влюбленные в Лукке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сжал ее в объятиях.
— Как ты прекрасна, как чиста и непорочна! Я вспомнил прекрасные строки, написанные Байроном и Шелли об этом чудесном уголке. Он и меня вдохновил на лирику.
Паола с удивлением посмотрела на него, а он продекламировал:
Я в поисках любви прошел такие дали!
Легко срывал цветы…
Увы — они сникали.
«Доколь мне быть в плену обманной красоты? — Я горько вопрошал, кляня скитанья эти. — Ужели нет любви на белом свете?!»И вот сошел с небес прекрасный ангел — ты!
О счастье! Я прочел в твоих глазах ответ —
Божественной любви неугасимый свет.
— Дорогой, ты написал это для меня? — изумилась Паола. — Какие прекрасные стихи!
— Конечно, не лорд Байрон, — признался маркиз, — но они родились в моем сердце и посвящены тебе.
Он обнял ее и коснулся губами ее губ.
— Научи меня… — прошептала Паола, — научи меня любить тебя так, чтобы ты никогда не разочаровался во мне!
Его глаза излучали нежность.
— Хорошо, моя прекрасная, я научу тебя настоящей любви, которая дана нам Господом, — ведь мы не можем жить друг без друга.
Она прижалась к нему всем телом, и он стал целовать ее все более настойчиво и страстно.
Ее охватило такое блаженство; о существовании которого она до сих пор не знала.
Она чувствовала, как воспламеняется ее душа.
Этот огонь чудесным образом зажегся от пожара, пылавшего в душе маркиза.
Они погрузились в удивительный, прекрасный мир любви. Она была сродни небесному свету.
Божественному свету и любви Всевышнего.
Эта любовь дана им навеки!
Шрифт:
Интервал:
Закладка: