Ширли Басби - Пурпурная лилия

Тут можно читать онлайн Ширли Басби - Пурпурная лилия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ширли Басби - Пурпурная лилия краткое содержание

Пурпурная лилия - описание и краткое содержание, автор Ширли Басби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.

Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.

Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам соединиться. Тем более что дон Алехандро, отец Сабрины, богатый плантатор, просто мечтает об этом браке.

Но.. Все силы зла, кажется, объединились, чтобы помешать счастью молодых людей…

Пурпурная лилия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пурпурная лилия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Басби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда, — признался он, — это меня заинтересовало в первый раз.

Бретт набрал в грудь воздуха и рассказал о требовании Джефферсона не спускать глаз с Бурра и Уилкинсона, о разговоре с Бурром на балу в Натчезе и наконец о слухах, будто Уилкинсон убил Гайозо и в ту же ночь исчезла важная часть карты…

— Если я вас не утомил, то я сейчас выскажу свое мнение, почему все эти события связаны с происходящими на реке Сабины.

— Но сначала, — перебил его Морган, — мне надо сказать пару слов Леони… Она тоже может кое-что сообщить. — Он вышел из столовой и, найдя Леони в окружении дам, учтиво улыбнулся Кэтрин и Сабрине. — Можно мне похитить мою жену на несколько минут?

В коридоре Морган спросил Леони:

— Ты не расскажешь Бретту и Джейсону, что слышала в доме Гайозо в тот вечер, когда его убили? — Он ласково улыбнулся ей. — О нас можешь не говорить.

Леони нахмурилась, потом пожала плечами:

— Если ты этого хочешь.

Бретт и Джейсон в себя не могли прийти, когда Леони рассказала им о том, что была в доме губернатора. Она смущенно зарделась, но держалась храбро.

— Вы должны понять, что все это из-за моего деда, я же не воровка!

Мужчины кивнули.

— Леони, когда вы наблюдали через окно, — спросил Бретт, — вы видели, что толстый человек — Уилкинсон — что-то достает из ящика стола?

Леони задумалась, стараясь восстановить в памяти картину, которую ей пришлось наблюдать семь лет назад.

— Оба были разгневаны. — Лицо ее прояснилось. — Нет, я не видела, чтобы Уилкинсон что-то брал, но у губернатора была в руке бумага, и он отдал ее Уилкинсону. Он был словно заворожен ею, и в то же время чего-то боялся. Так мне показалось.

— Еще что-нибудь? — ласково спросил Морган.

— Там было что-то о докладе вице-короля. — У нее дрогнули губы. — Я мало что слышала и видела, потому что очень боялась, что меня заметят, — призналась она.

— Из того, что вы видели, ничто вас не поразило? — с любопытством спросил Бретт, ободрив Леони улыбкой. — Не показалось странным?

Леони замерла, словно что-то вспомнив. Глаза у нее расширились.

— Господи! Ну, конечно! Чуть было не забыла… Когда я проскакивала мимо двери, я все-таки заглянула внутрь. С губернатором творилось что-то странное… Лицо у него было перекошено, словно от боли, а генерал не обращал на это никакого внимания. Он даже как будто был доволен…

Мужчины переглянулись.

— Спасибо, любимая, — сказал Морган. — Я все объясню позже. А теперь, если ты не возражаешь, мы еще немножко поговорим втроем.

Леони недовольно посмотрела на него.

— Ладно уж.

В столовой воцарилось молчание. Наконец первым не выдержал Бретт.

— Яд! Этот ублюдок отравил Гайозо! Вот как оно было!

Морган кивнул головой, Джейсон тоже.

— Похоже на то.

— Но какое отношение эта давняя история имеет к сегодняшним событиям? — сухо спросил Морган.

— Дальше нет смысла скрывать, — мрачно проговорил Бретт. — Наверняка это была карта Нолана, и она предназначалась только для глаз Уилкинсона, но каким-то образом попала в руки Гайозо, и Уилкинсон его прикончил. Он немного помолчал. Похоже, это карта, где скрыты сокровища. — Морган фыркнул, но Бретт не обратил на него никакого внимания. — Ты наверняка помнишь, как Уилкинсон среагировал, когда мой отец как-то обмолвился о сокровищах ацтеков… Его чуть всего не перекосило. Они-то с Ноланом собирались искать сокровища, а испанец убил Нолана.

Бретт заметил, как напряглось лицо Джейсона, и понял, что причинил ему боль.

Джейсон с трудом заставил себя улыбнуться.

— Нолан был мне хорошим другом… В молодости он мне очень помог. Да, ладно, продолжайте.

— Выкладывай свое мнение, — поддержал его Морган.

Бретт выразительно поглядел на него, но ничего не сказал, чтобы не отвлекаться от темы.

— После смерти Нолана в 1801 году испанцы особенно зашевелились. Не захотели терпеть иностранцев на своей территории, усилили охрану границы, так что в Испанский Техас носа никто не мог сунуть. К тому же, если Уилкинсону испанцы платят, то он должен был хотеть разорвать прибыльный союз, но боялся допустить ошибки. После смерти Нолана… Он ему доверял, да и Нолан знал местность, как никто… Думаю, Уилкинсон решил тогда не рисковать… а теперь…

— Что теперь? — не утерпел Морган.

— Теперь, уже около года, идея войны с Испанией носится в воздухе… К тому же,

Аарон Бурр… Говорят, он собирается вторгнуться в Мексику. Бурр и Уилкинсон — дьявольская парочка.

Джейсон кивнул.

— Кажется, я начинаю понимать, к чему вы ведете… Уилкинсон никогда не играет в открытую. Он всегда за кем-нибудь прячется. Раньше за Ноланом, теперь — за Бурром. Он позволит Бурру быть главным, позволит ему строить планы, будет его целиком поддерживать, но за его спиной придумает свой план…

— Уступив Бурру первенство, — словно размышляя вслух, проговорил Морган, — милейший генерал оставляет себе возможность оставить Бурра одного, едва запахнет жареным.

— Точно! — воскликнул Бретт. — Если Бурру удастся собрать людей и вооружить их и у него все пройдет удачно с Мексикой, Уилкинсон будет с ним… и отыщет сокровища. А если Бурру не повезет, тогда произойдет конфликт с Испанией и вторжение на ее территорию американских войск. Уилкинсону осталось только решить, что ему выгоднее. Поэтому он и сидит в Сент-Луисе… Выжидает. Если он расположит свои войска вдоль Сабины, ему ничего не останется, как атаковать испанцев, а он не очень-то этого хочет, пока не будет уверен, что сокровища у него в руках. Поэтому, какие бы ни были его отношения с Испанией, это не имеет значения.

— Меня беспокоит только одно, — возразил Морган. — Все твое «мнение» основано на том, что сокровища существуют. А где доказательства?

— Доказательства есть, — вмешался Джейсон. Под удивленными взглядами двух друзей он закатал рукав рубашки. — Я сказал вам, что Нолан был моим, скажем так, старшим другом. Но я не сказал, что когда мы с ним путешествовали пятнадцать лет назад, то нашли сокровища ацтеков. — Он закатал рукав почти до плеча, и друзья увидели браслет с изумрудами у него на предплечье. — Вот доказательство, что бренди не ударило мне в голову. — Джейсон погрустнел. — У Нолана был точно такой же… Думаю, с его помощью он пытался убедить Уилкинсона в том, что сокровища существуют, поэтому-то он и погиб. — Он не мог сказать о Давалосе, испанском офицере, который когда-то был его другом и который убил Нолана, не мог сказать, чего стоила эта , дружба ему и Кэтрин. — Голос у него не дрогнул. — Сокровища существуют, поверьте мне.

Бретт тихонько присвистнул. Морган оторопело глядел на оправленные в золото изумруды.

— Прошу прощения, Бретт, — сказал наконец Морган.

— Ладно. Но как нам все-таки остановить Уилкинсона и Бурра? — Договаривая последние слова, Бретт уже знал ответ. — Карта! Если карта будет у нас, какой Уилкинсону резон поддерживать Бурра и тем более провоцировать войну с Испанией? Что ему тогда Испанский Техас?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ширли Басби читать все книги автора по порядку

Ширли Басби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пурпурная лилия отзывы


Отзывы читателей о книге Пурпурная лилия, автор: Ширли Басби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x