Ширли Басби - Моя единственная

Тут можно читать онлайн Ширли Басби - Моя единственная - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ширли Басби - Моя единственная краткое содержание

Моя единственная - описание и краткое содержание, автор Ширли Басби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый Орлеан — город, в котором кипят бурные страсти. Но история, что приключилась там однажды, потрясла даже привычный ко многому Новый Орлеан. То была история великой любви. Неистовой, пылкой любви, охватившей однажды гордую и прекрасную креольскую аристократку Микаэлу Дюпре и молодого северянина Хью Ланкастера. То была история загадок. История преступлений и приключений, тщательно хранимых тайн и неминуемых разоблачений. То была история жаркой чувственности и светлого чувства — история, которая могла произойти лишь в изысканном и экзотическом Новом Орлеане…

Моя единственная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя единственная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Басби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, ничто не заставило бы Лизетт отказаться от замужества. Но мнение сына было ей далеко не безразлично, а основания опасаться его возмущения имелись.

— Нет! Что ты! — с искренней улыбкой воскликнул Франсуа и горячо поцеловал мать в щеку. — Я всегда считал, что моя любимая мамочка слишком молода и красива, чтобы оставаться вдовой до конца жизни. А Джон Ланкастер кажется мне приятным человеком. К тому же, — подмигнул он, — у нас в семье уже имеется американец. Теперь будет еще один. Это уже смахивает на традицию. Придется и мне подумать, — добавил он, рассмеявшись, — о женитьбе на американке!

Радость Франсуа — это как раз то, чего не хватало Лизетт для полного счастья. Она чувствовала себя на седьмом небе. Ее приподнятое настроение разделяли и все остальные. Ужин превратился в настоящий праздник с множеством тостов, шуток и с живым обсуждением предстоящей свадебной церемонии. Жан во избежание лишних разговоров о прошлом предложил не устраивать грандиозное торжество, а ограничиться небольшой семейной компанией, пригласив священника в дом. Франсуа поначалу возражал, но очень быстро, вопреки обыкновению, признал справедливость доводов дяди и заявил, что будет счастлив лично вручить руку своей очаровательной мамочки Джону Ланкастеру.

Приятная атмосфера согласия, царившая в “Уголке любви” этим вечером, располагала к примирению, и Хью решил воспользоваться этим, чтобы поговорить наконец с женой. Удобный момент представился, когда все прошли в гостиную. Туда же подали шампанское. Компания собралась вокруг Жана, что-то рассказывающего в углу просторной комнаты. Микаэла отошла, чтобы наполнить бокал. Заметив, что жена ищет взглядом кого-то, кто бы мог помочь ей, Хью подошел к ней.

— Позволь мне поухаживать за тобой, — предложил он, с улыбкой поднимая бутылку.

Микаэла кивнула. Он наполнил оба бокала и подошел к ней поближе. Жена не отошла немедленно, как это бывало в похожих ситуациях ранее. Сердце Хью забилось быстрее, — его шансы явно возрастали!

— Ты рада, что maman выходит замуж?

Микаэла посмотрела на него сквозь хрусталь бокала. И без того большие глаза ее казались совсем огромными и необыкновенно загадочными.

— О да! — произнесла она, подарив ему улыбку, от которой затрепетало сердце. — Это так романтично, не правда ли? Они пронесли свою любовь через столько испытаний и наконец смогут пожениться.

Хью бросил взгляд на сидящего на подлокотнике кресла Лизетт Джона. Отчим нежно сжимал руки своей вновь обретенной невесты и буквально светился от счастья. Судя по выражению лица Лизетт, ее настроение было таким же, как у жениха.

— Жаль только, что этого счастливого момента ждать им пришлось целых двадцать лет, — тихо сказал он и решительно посмотрел в глаза жены. — А что ты думаешь о наших отношениях? — Голос его от волнения стал немного хриплым. — Мне тоже, придется мучиться два десятилетия, прежде чем ты простишь мои глупые выходки, самонадеянность и тщеславие?

Микаэла проглотила подступивший к горлу комок, но не отвела взгляда от устремленных на нее в ожидании ответа серых глаз мужа. Сделать это было выше ее сил. Он был так близко, что она ощущала тепло его сильного мускулистого тела, чувствовала присущий только ему мужской аромат. Вспомнились слова матери. Совершенно ясно, что больше всего на свете ей хочется вновь оказаться в его объятиях.

— Я не вправе в чем-то обвинять тебя, — тихо произнесла она. — Не правы были и ты, и я.

В глазах Хью мелькнула надежда.

— Неужели ты думаешь о том же, о чем и я? От страстных ноток, звучавших в этом вопросе, закружилась голова. Микаэла кокетливо улыбнулась и опустила ресницы.

— А это зависит от того, о чем думаете вы, мсье, — прошептала она.

Не в силах более сдерживать страсть, он шагнул вперед, обнял ее и, притянув к себе, прижался губами к щеке.

— Хью! — прошептала она, чуть отстраняясь и указывая глазами в ту сторону, где находились остальные. — Ты угадал. Но не прямо же здесь!

Он чуть ослабил, но не разжал до конца объятия. Лицо его было таким счастливым, а в глазах читался такой красноречивый призыв, что Микаэла почувствовала, как у нее слабеют колени.

— Я не выпущу тебя, пока ты не скажешь где и когда, — чуть слышно промолвил он.

Возбуждение мужа передалось ей. Сладостное томление теплой волной разлилось по всему телу.

— В моей комнате.., как только все разойдутся, — пролепетала она.

— Только не передумай, — прошептал Хью, быстро целуя ее в губы. — Умоляю!

— А сам-то ты не передумаешь? — спросила Микаэла, явно поддразнивая мужа, и выскользнула из его объятий.

Успев поймать ее руку, Хью прикоснулся к ней горячими губами.

— Я? Ни за что па свете! — произнес он как клятву. Микаэла поспешила отвести взгляд от его сиявших глаз и присоединиться к окружавшей Лизетт и Джона компании. На губах ее застыла мечтательная улыбка. Все мысли были заняты скорым свиданием с Хью. С нетерпением ожидая окончания вечера, она даже не заметила странных фраз, которыми обменялись дядя и мать.

Все разговоры на этот раз, естественно, были посвящены будущему. Но по крайней мере одному человеку прошлое не давало покоя. Им был Жан. Перед самым концом оживленной вечеринки он попросил Лизетт уделить ему несколько минут для конфиденциального разговора. Та согласилась не сразу. Просьба деверя не предвещала ничего хорошего. И вместе с тем было в его взгляде нечто, что мешало отказать. Что он задумал? А чем, собственно, он может навредить? Улучив момент, когда Джон разговаривал с кем-то, Лизетт прошептала:

— Жди меня на веранде первого этажа через полчаса. Жан кивнул и удалился. Вскоре его примеру последовали и другие. Лизетт, тепло попрощавшись с Джоном, ушла в спальню, но, постояв у двери несколько минут, вновь выскользнула в коридор и быстро спустилась по лестнице. С затаенным страхом, почти не дыша, она открыла дверь веранды. Жан уже был там. Он вежливо взял ее под руку и медленно пошел вперед. Со стороны они походили на отдыхающих, вышедших насладиться свежим, заполненным пряным ароматом магнолий ночным воздухом.

— Ему следует сказать об этом… — спокойно сказал Жан, когда они сделали не более дюжины шагов. — Ты сама знаешь о чем. Нельзя, чтобы между вами оставались какие-то секреты и недомолвки.

Лизетт повернула к нему погрустневшее лицо.

— Не понимаю, о чем ты, — отстранение произнесла она. — И, должна сказать, я слишком устала, чтобы обсуждать сейчас твои подозрения. Ради этого не стоило назначать тайное свидание. Лучше я пойду спать. Уже поздно.

Лизетт повернулась, собираясь уйти, но Жан задержал ее.

— Ты знаешь о чем, Лизетт. Не притворяйся, что ничего не понимаешь.

Она растерянно заглянула ему в глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ширли Басби читать все книги автора по порядку

Ширли Басби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя единственная отзывы


Отзывы читателей о книге Моя единственная, автор: Ширли Басби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Крис
20 марта 2025 в 21:14
Читала на одном дыхание по мне интересно не скучно время пролетает незаметно
x