Сьюзен Джонсон - Леди и лорд
- Название:Леди и лорд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Джонсон - Леди и лорд краткое содержание
Начало XVIII века, ожесточенное противостояние Англии и Шотландии. Казалось бы, прекрасная знатная англичанка Элизабет Грэм и молодой предводитель шотландского клана Джонни Кэрр рождены, чтобы стать врагами. Но любовь толкнула их — сдержанную Элизабет и неутомимого обольстителя Джонни — навстречу друг другу и перевернула их судьбы. Подчас обретенное в испытаниях счастье Джонни Кэрру приходится защищать с мечом в руках, но он — любящий мужчина и бесстрашный воин — не останавливается ни перед какими препятствиями, чтобы соединиться со своей возлюбленной.
Леди и лорд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Глубоко сожалею. — Это было не извинением. Это было знаком того, что она поняла, с кем разговаривает.
— Неплохая уловка с твоей стороны. Мне такое даже в голову не пришло, — холодно заметила рыжеволосая, и ее взгляд сполз на круглый живот Элизабет.
— Мне не о чем говорить с тобой. Можешь смотреть на меня молча, если это тебе так нравится, — спокойно сказала Элизабет.
— Говорила же я тебе: нахалка, каких свет не видывал, — подала голос Кристиана, подходя ближе. — Расскажи ей, как долго Равенсби состоял при тебе в любовниках.
— Нет, Крисси, у меня есть кое-что получше. Я не расскажу, а покажу ей, — обернулась Роксана. — В моей сумочке на диване остались кое-какие любовные письма от Джонни. Принеси их сюда, не откажи мне в любезности. — Она знала, что Кристиана Данбар не устоит перед подобным искушением. Еще в школьные годы, когда они учились вместе, Крисси страдала непомерным любопытством, вечно пытаясь выведать чужие секреты.
— Мне придется запереть тебя вместе с ней. — Долг перед дядюшкой был превыше всего.
— Конечно, — улыбнулась Роксана. — Обещаю тебе не трогать ее.
Кристиана хихикнула:
— А это идея! Может, и мне стоит пойти к этой маленькой выскочке Энни Калландер и показать ей письма, которые писал мне в прошлом месяце Эглинтон?
— Конечно, сходи. Пусть это будет ей расплатой за бесстыдство. Будет знать, как увиваться вокруг чужих поклонников. Ну беги же, а то у меня от злости даже в глазах потемнело.
— Но ты обещаешь, что не сцепишься с ней? — В блестящих от любопытства глазах на миг мелькнула обеспокоенность.
— Обещаю, милая. — И Роксана мягко подтолкнула ее к двери.
За скрежетом ключа в замке последовали удаляющиеся семенящие шажки. Повернувшись к Элизабет лицом, Роксана торопливо зашептала:
— Простите меня за эту комедию, но только так можно было заставить Кристиану позволить мне увидеть вас. На редкость неприятная особа. Как вы уже, наверное, догадались, меня зовут Роксана Форрестор, и я пришла к вам по поручению Монро и Робби.
— Что с Джонни? — тут же вырвалось у Элизабет. Все эти дни она думала только о муже.
— Пока жив.
Из глаз Элизабет брызнули слезы, ноги подкосились.
— Спасибо, — прошептала она, бессильно опустившись на стул.
Подойдя ближе, Роксана мягко тронула ее за плечо.
— Ему сказали, где вы находитесь, и он понял. — Она вздохнула, не решившись повторить то, что говорил о состоянии Джонни посетивший его адвокат. При одном воспоминании об этом рассказе у Роксаны пробегал мороз по коже. — Извините меня за то, что я не привожу никаких подробностей, — продолжила она через секунду окрепшим голосом. — Не подумайте, что это от бесчувственности. Просто у нас с вами почти нет времени — вот-вот вернется Кристиана. Я здесь в первую очередь затем, чтобы сообщить вам, что Робби и Монро готовят ваш побег. Сперва получите свободу вы, а уж потом они займутся освобождением Джонни. В противном случае Куинсберри и ваш отец будут использовать вас в качестве орудия против вашего же мужа. Теперь, когда нам известно, в какой комнате вы находитесь, и если Крисси не проболтается о моем приходе своему дядюшке, который в таком случае мог бы перевести вас в другое место, можно говорить о том, что план приобретает конкретные очертания. Ваши спасители явятся за вами сюда завтра вечером. Запомните: сперва — вы, потом — Джонни. К его спасению приступят, как только вы покинете этот дом.
Роксана отпрянула от стола, услышав, как хлопнула дверь этажом ниже, и на несколько секунд замерла у порога, прислушиваясь, не повторится ли шум.
— Теперь еще об одном. Что бы я ни утверждала, когда вернется Крисси, помните: Джонни никогда не был моим, — спокойно проговорила она. — Он не принадлежал ни одной из женщин до тех пор, пока не встретил вас. — Она грустно улыбнулась, женщина, с юных лет привыкшая видеть у своих ног многочисленных воздыхателей. — Знаете, однажды ночью он ушел от меня — прямо из постели, без всяких объяснений. Я тогда сразу поняла, что он не вернется. Он ушел к вам…
Элизабет не удержалась от улыбки:
— Он пришел, чтобы похитить меня с моей собственной свадьбы.
— Теперь вся Шотландия знает об этом, — сказала Роксана. — Должна вам признаться, миледи Кэрр, — добавила она, — что даже сейчас немного завидую вам. Нужно быть поистине необычной женщиной, чтобы завоевать сердце Равенсби. Обычно он ревниво оберегает его от других.
— А я завидую вам, потому что вы так долго знали его.
— Вот и прекрасно. У нас есть хоть что-то общее. Может быть, это позволит нам, объединив усилия, помочь ему выйти на свободу.
Вытерев слезы, Элизабет тяжело поднялась со стула.
— Скажите, что я должна делать.
— Приготовьтесь. Сейчас вернется Кристиана, и я вылью на вас поток оскорблений. Письмо фальшивое, но обидное. Если сможете, плачьте, кричите, можете даже наброситься на меня с кулаками. Крисси сама не своя будет от радости, видя, как вам плохо. И если нам с помощью нашего представления удастся как следует развлечь ее, не исключено, что завтра я буду вызвана на «бис», а лишняя встреча нам не помешает. Во всяком случае, я смогу убедиться, что вас не перепрятали.
— Я слышу: она идет, — испуганно прошептала Элизабет.
— Значит, актрисам пора на сцену, — озорно подмигнула Роксана. — Ах ты, низкая тварь!..
В то время как между Элизабет и Роксаной происходил этот диалог, Редмонд уже скакал на север во главе отряда из десяти отборных молодцов. Им не было известно, где находится Элизабет и какая именно опасность ей угрожает, — они просто следовали за гонцом Гарольда Годфри, который спешил доставить хозяину золото, полученное в «Трех королях». Тщательно маскируясь, Редмонд и его люди ехали на изрядном отдалении: от слуги Годфри их отделяло расстояние, преодолеть которое можно было минут за двадцать. Все указывало на то, что посыльный держит путь в Эдинбург. Когда до города было уже рукой подать, двое из отряда выехали вперед, чтобы не упустить гонца из поля зрения. В отличие от Редмонда их лица были ему совершенно незнакомы. Обогнав одинокого всадника на сто метров, они вынуждены были время от времени оглядываться назад. Чем ближе к городу, тем чаше на дороге попадались путники — пешие, конные, в экипажах. Чтобы не привлекать к себе излишнего внимания, отряд Редмонда рассредоточился. Оставшиеся восемь воинов растянулись в цепочку — по одному человеку на каждые сто метров. Так, по одному, телохранители Элизабет, которые надежно оберегали ее с шестнадцатилетнего возраста, въехали в ворота Эдинбурга.
А тем временем единственный человек, которому удалось повидать Джонни, с тех пор как тот был брошен в темницу, сидел за одним столом с Робби и Монро Кэррами. Беседа происходила в укромной комнатушке таверны близ Лоунмаркета. Повествуя о виденном, рассказчик время от времени горестно тряс головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: