Саманта Джеймс - Идеальный выбор
- Название:Идеальный выбор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-036193-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саманта Джеймс - Идеальный выбор краткое содержание
Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы была и умна, и добра, и красива?
Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела. Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое.
И все же между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки — глубокая пропасть. Что поможет ее преодолеть?
Только любовь!
Идеальный выбор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он мрачно размышлял, что бы еще ему предпринять. Похитить ее, что ли, притащить к себе домой с завязанным ртом, усадить перед собой и заставить себя выслушать? Пожалуй, нет, ведь как знать, чем это могло бы кончиться. В то время как он сидел и обдумывал подобный вариант, к нему в кабинет постучался Стоукс.
— Вас желает видеть вдовствующая герцогиня Каррингтон, милорд. Я позволил себе проводить ее в гостиную.
Чудесно, раздраженно подумал Себастьян, видимо, ее светлость решила прочистить ему мозги. Он кивнул Стоуксу и немедленно проследовал в гостиную. Поприветствовал герцогиню со всей любезностью и опустился в кресло напротив нее.
— Ваша светлость, прошу вас, давайте сразу перейдем к делу. Вы пришли сюда по настоянию Девон…
Герцогиня, удерживая его от дальнейших слов, приподняла ладонь.
— Я здесь ради Девон, но не по ее настоянию, — сказала она.
Себастьян посмотрел на нее с нескрываемым изумлением.
— По правде говоря, она не знает, что я здесь.
— Это уловка, ваша светлость?
— Я бы назвала это стратегией, мальчик мой.
— Ваша светлость?!
— Когда мы с вами разговаривали в прошлый раз, вы неодобрительно отнеслись к моему вмешательству. Проще сказать, потребовали, чтобы я не совала нос в ваши дела. И вы можете снова послать меня к дьяволу, но сначала позвольте задать вам единственный вопрос. Вы любите мою внучку?
Себастьян счел должным ответить честно.
— Мало того, — спокойно проговорил он, — с каждым днем все сильнее.
— Это как раз тот ответ, на который я надеялась.
— Я хочу одного — сделать ее моей женой, — заявил он со всей прямотой: меньше всего ему теперь нужны такие вещи, как недопонимание и недомолвки. — С Божьей помощью она станет моей невестой.
Герцогиня рассмеялась — негромким и теплым смехом.
— Я могу счесть это одобрением, ваша светлость? Ведь если помните, это вы предложили мне всерьез заняться поисками невесты. Смею сказать, что тогда ни один из нас двоих не предполагал, что я возымею намерение повести к алтарю вашу внучку.
Герцогиня усмехнулась:
— И совсем не такого сорта невесту, какую предполагали искать, не так ли?
— Что вы имеете в виду? — нахмурился Себастьян.
— Должна вам сказать, что сплетники восприняли известие о незаконной дочери моего сына как настоящий подарок, сладчайшее лакомство.
— Да, я это заметил. — Себастьян указал на газету, открытую на полосе, где печаталась колонка светских сплетен, и на помещенный в тексте рисунок, изображающий Девон в коляске рядом со своей бабушкой. — Поразительное сходство, не правда ли?
— Совершенно верно, — согласилась герцогиня. — Некоторые из моих друзей прямо-таки пришли в ужас, узнав, что я приняла Девон. — Уголки ее губ опустились. — Нет нужды говорить, что они мне больше не друзья. Но это, разумеется, не остановило поток приглашений, которые мы получаем каждое утро. — Она вгляделась в лицо Себастьяна. — А что будет с вами, дорогой мой? В свое время вы немало постарались, чтобы после смерти вашего отца общество приняло вас. Если вы сделаете Девон вашей нареченной, опять поднимется шум, и ваше имя, без сомнения, будет у всех на устах.
Себастьян крепко стиснул челюсти и, секунду помолчав, ответил:
— Мне совершенно безразлично, что скажет по этому поводу высшее общество. Право, это смешно и это последнее, о чем я стал бы думать. — На лице у него появилось выражение боли. — Не хочу, чтобы это было в какой-то мере принято за неуважение, однако я уверен, ваша светлость, что до того, как Девон узнала о своем родстве с вами, она приняла бы мое предложение. Но теперь она знает…
Я понимаю вас, — не дала ему договорить герцогиня, и эти ее слова прозвучали почти ласково, и она слегка улыбнулась. — Извините меня, мой мальчик. Я подслушала ваш разговор нечаянно, ненамеренно. Боюсь, что тут ничего не поделаешь. Если это может послужить утешением, то я искренне сожалею, что мое несвоевременное появление принесло такие ужасные результаты.
— Это вряд ли можно поставить вам в вину. Но позвольте спросить, — произнес он, понизив голос почти до шепота, — она говорит обо мне?
— Она скрывает свои чувства, — призналась герцогиня. — Я не завидую вам, Себастьян. Кажется, на нашу Девон напал упрямый стих. От моего внимания не ускользнуло, что она не желает видеть вас.
— А также отвечать на мои письма, — мрачно добавил он. — Но если понадобится, я буду ждать хоть всю жизнь.
Последовало недолгое молчание. Потом герцогиня пробормотала:
— Возможно, до этого не дойдет.
— Ваша светлость?
Но ее светлость ничего не ответила. Вместо этого она встала с кресла при помощи трости.
— Не мучьте себя, — проговорила она. — Иногда следует немного подождать, пока не подвернется счастливый случай.
Себастьян поддержал ее под локоть и проводил до двери. «Не мучьте себя», — говорит она. Сказать-то легко! У самой двери герцогиня обернулась.
— Насколько я помню, Кларкстоны — ваши добрые друзья. Не сомневаюсь, что вы получили от них приглашение на званый обед в пятницу на следующей неделе.
Себастьян нахмурился. В голове у него промелькнуло, что старуха малость повредилась в уме. Какого дьявола она заговорила о том, что не имеет ни малейшего отношения к его тяжким заботам? Да к тому же улыбается во весь рот!
— Получил, — произнес он вслух. — И Джастин тоже. Но боюсь, я не в настроении разъезжать по светским приемам…
— Жаль! — весело проговорила герцогиня. — А я так с нетерпением жду этого дня. Подходящий случай для того, чтобы продемонстрировать новое платье. И для меня, и для Девон.
И она ему подмигнула. Герцогиня подмигнула! Себастьян все еще тупо стоял в дверях, когда карета герцогини уже укатила.
Настал день званого обеда у Кларкстонов. С этой четой Девон еще раньше познакомила герцогиня на каком-то из обедов. Уильям и Эмили очень понравились Девон, главным образом потому, что были необычайно приветливы и внимательны. Но если бы она могла себе позволить отказаться от приглашения, она бы это сделала. В течение всего последнего месяца бабушка обращалась с ней так, словно Девон была бесценным сокровищем. Девон сердечно полюбила эту пережившую много горя, добрую, искреннюю старую женщину. Иногда они гуляли вдвоем по Грин-парку, и герцогиня при этом опиралась на руку Девон; почти каждый день они катались в экипаже по Роттен-роу. На прошлой неделе герцогиня повезла ее в Королевский театр, где они слушали оперу — первую в жизни Девон. Там же она впервые увидела Принни, как все в обиходе называли принца-регента.
Совершенно очевидно, герцогиня не собиралась прятать Девон от общества. Более того, никто и не думал подвергать их обеих остракизму. Количество приглашений, получаемых ежедневно, было поистине потрясающим. Девон невольно вспоминала слова Джастина о том, что, если сам дьявол удостоится приема в доме герцогини, ему откроется доступ во все дома лондонской знати.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: