LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джуд Деверо - Говарды и Перегрины 1-2

Джуд Деверо - Говарды и Перегрины 1-2

Тут можно читать онлайн Джуд Деверо - Говарды и Перегрины 1-2 - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Говарды и Перегрины 1-2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.46/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джуд Деверо - Говарды и Перегрины 1-2 краткое содержание

Говарды и Перегрины 1-2 - описание и краткое содержание, автор Джуд Деверо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джуд Деверо – одна из наиболее любимых и популярных авторов исторического романа в Америке. Она написала свыше семидесяти романов и ее книги были отпечатаны более чем 20 миллионным тиражом Уже три поколения не утихает вражда между Перегринами и Говардами. Кровная месть за право наследования героического титула не щадит никого, унося жизнь за жизнью. Но даже она не может противостоять Любви.

Говарды и Перегрины 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Говарды и Перегрины 1-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зарид потянулась было к платью, но резко отдернула руку.. – Нет, – заявила она как можно пренебрежительнее. – Мне не нужна всякая ерунда.

Женщина, которую Зарид намеревалась поставить этим на место, сочувственно поглядела на нее.

Зарид, придав себе как можно более высокомерный вид, отвернулась. Что ей за дело до женских нарядов, до женских сплетен и болтовни?

Девушка побежала по крутым каменным ступеням, но на втором этаже, заслышав голос Лианы, остановилась и юркнула в альков. Когда Лиана проходила мимо, Зарид затаила дыхание.

За два года, прошедшие с тех пор, как старший брат женился, в доме Перегринов произошли значительные изменения: еда стала вкусной, постели чистые, везде хозяйничали женщины. Но Лиане не удалось изменить Зарид. Горячие споры с братьями Зарид не привели ни к чему: они упорно не желали позволить ей вернуться к обычной жизни. Для своей же собственной безопасности Зарид обречена скрываться под маской младшего сына Перегрина.

Конечно же, твердила себе Зарид, мне и самой не хочется попасть в то зависимое, ограниченное положение, в котором находятся остальные женщины. Ей не хотелось быть, как Лиана, заточенной в стенах замка, не иметь возможности свободно, галопом, проскакать на коне по лугу. Такие, как Лиана, и прочие дамы замка, должны сидеть и ждать. Ждать мужчину. А Зарид не приходилось ждать. Если хотелось проехаться верхом, она делала это. Ей не нужно было ждать, чтобы кто-нибудь из мужчин помог сесть в седло, а затем сопровождал ее в поездке.

Но иногда – о, только иногда! – она жалела, что не владеет женскими уловками. Зарид сражалась на мечах с Ральфом, когда одна из дам Лианы проходила мимо. Ральф обернулся, следя глазами за женщиной. Зарид так рассердилась, что плашмя ударила Ральфа мечом по голове. Он свалился на землю, и стоявшие вокруг них воины расхохотались. После этого Ральф не упражнялся с ней. Он старался не садиться рядом и даже, если мог, не оставался с ней в одной комнате. Сиверн говорил, что Ральф считает ее мальчишкой и поэтому так ведет себя.

После того как всю неделю Ральф относился к ней враждебно, Зарид решила попросить у Лианы платье, но никак не могла заставить себя обратиться к той с просьбой. Если она наденет платье, то, возможно, ей удастся привлечь внимание Ральфа, но братья будут очень разгневаны. К тому же она знала, что братья больше не позволят ей выйти за ограду замка. Стоит ли из-за Ральфа рисковать своей свободой?

Зарид так задумалась, что не обратила внимания на то, что голоса в соседней комнате зазвучали гораздо громче.

– И не думай так поступать, – раздраженно проговорила Лиана.

Зарид знала, что ее невестка разговаривает с Сивер-ном. Эти двое вечно конфликтовали. Лиана могла добиться от Рогана всего, чего хотела, чем неизменно приводила в ярость Сиверна. Когда Сиверн заговаривал с Лианой, в его голосе явно слышалась враждебность.

– – Она моя сестра, и я возьму ее с собой, – разгневанно проговорил Сиверн. – Мне не нужно спрашивать на это твоего соизволения.

Зарид стала вслушиваться внимательнее.

Голос Лианы стал спокойней, словно она вразумляла деревенского дурачка.

– Ты едва можешь обеспечить ей безопасность, пока она находится здесь, и в то же время собираешься всем ее показать?

– Она будет моим оруженосцем. Я сумею защитить ее.

– В то время как будешь ухаживать за леди Энн? А Зарид придется спать вместе с другими оруженосцами, да? Или же в твоем шатре, вместе с тобой, в то время как ты станешь укладывать в постель своих шлюх? Зарид – не Иоланта, она не будет спокойно смотреть, как ты" спишь с другими.

Зарид затаила дыхание. Лиана зашла слишком далеко. Иолантой звали красивую молодую женщину, которая раньше жила в покоях над кухней. Она была замужем, но ее старый дряхлый муж позволял ей жить с Сиверном. Возможно, он даже не знал, где пропадает его жена. Когда старик умер, Сиверн просил Иоланту выйти за него замуж, но та отказалась. Она заявила, что любит Сиверна и всегда будет любить только его, но он слишком беден, чтобы она согласилась выйти за него. И вернулась в дом мужа. Не прошло и года, как Иоланта вышла замуж за толстого, глупого, но очень богатого человека. Когда она захотела встретиться с Сиверном, тот отказался ее видеть. Теперь имя Иоланты избегали даже упоминать.

Зарид не могла видеть Сиверна, но знала, что в настоящий момент он дрожит от гнева.

– Сиверн, – умоляюще прошептала Лиана, – пожалуйста, выслушай меня.

– Нет, я не стану тебя слушать. Я должен жениться. Мне не нужна жена, я видел, как женщина способна изменить мужчину, но наши сундуки должны быть полны, если мы хотим одержать верх над Говардами, если мы хотим…

– Прекрати! – вскричала Лиана. – Я не могу больше! Вечно Говарды. Я ни о чем, кроме них, не слышала с тех пор, как вошла в вашу семью. Я ем с Говардами, сплю с ними. Они ни на секунду не покидают меня. Как ты можешь в своей ненависти к ним рисковать жизнью сестры?

Зарид затаила дыхание. Сиверн вряд ли посмеет ударить жену брата, ведь тогда Роган убьет его.

И все-таки как может Лиана говорить об их врагах с такой легкостью? Как может она недооценивать того, что сделали с ними Говарды?

Зарид облегченно перевела дыхание, когда Сиверн заговорил вновь. По крайней мере, он контролировал, себя настолько, что не поднял руки на Лиану. Зарид знала, о чем говорит брат. Месяц назад явившийся герольд принес приглашение на огромный турнир, устроенный в честь бракосочетания леди Кэтрин Маршалл. Среди дорогих призов был даже огромный изумруд, но герольд намекнул, что главным, ценнейшим призом будет младшая дочь хозяина, леди Энн. Ей всего восемнадцать лет, она только что вернулась в Англию, проведя несколько лет при дворе короля Франции, и теперь отец подыскивал ей хорошего жениха.

За ужином, сразу после отъезда герольда, Сиверн объявил, что намеревается отправиться на турнир и вернуться с богатой женой – леди Энн. Это послужило причиной бурного спора между Лианой и Сиверном. Лиана предположила, что Сиверн, должно быть, слишком много возомнил о себе, если считает, что в состоянии завоевать благородную и образованную девушку, лишь выбив из седла несколько грубых, покрытых шрамами мужчин. Сиверн заявил, что собирается сделать то же, что сделал Роган: добыть себе богатую жену. Лиана же ответила, что Рогана выбрала она и сомневается, что Энн выберет небритого, грязного и самоуверенного Сиверна, который к тому же влюблен в другую. Сиверн рванулся через стол к Лиане, и Рогану пришлось удерживать брата.

После этого в доме Перегринов не было мира. Зарид считала, что вина за непрекращающиеся стычки лежит на Лиане. Но именно Лиана взялась готовить Сиверна к турниру. Она заказала для него новую одежду, богато отделанные попоны для лошадей, подумала о шатре и даже о том, как лучше украсить его шлем. Но чем больше трудилась Лиана, тем больше упирался Сиверн. Он отказывался принимать в этом участие. После трехнедельных споров Сиверн заявил, что, если понадобится, он перебросит леди Энн через седло, увезет и заставит выйти за него замуж.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Говарды и Перегрины 1-2 отзывы


Отзывы читателей о книге Говарды и Перегрины 1-2, автор: Джуд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img