Лей Гринвуд - Лорел
- Название:Лорел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1995
- ISBN:5-88590-199-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лей Гринвуд - Лорел краткое содержание
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
Лорел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Видимо, дело зашло далеко, поэтому Хен решил вмешаться. Он взял мальчика за шиворот и снял с Адама, который тут же вскочил на ноги. В глазах мальчугана светилась жгучая ненависть.
— Ого! — удивленно проговорил молодой человек, удерживая Адама. — Думаю, пора с этим кончать.
— Он сказал, что мой папа был плохим человеком, — закричал мальчик, извиваясь всем телом. — Он сказал, что папу застрелили, как вора.
Адам пытался освободиться и снова наброситься на обидчика, но Хен удерживал его.
— Как тебя зовут? — спросил шериф другого мальчика.
— А вам какое дело? — пробурчал тот.
— Пока никакого. Но раз уж мы встретились, стоит познакомиться.
Мальчик насупился и исподлобья посмотрел на шерифа.
— Его зовут Джорди Мак-Гиннис, — сообщил Адам и злорадно добавил. — Он — сирота!
— Но это не его вина, Адам. Разве ты не понимаешь?
Взгляд Джорди немного смягчился.
— Я хочу поговорить с тобой. Ты можешь подождать меня?
Несколько мгновений Джорди колебался, затем молча кивнул головой в знак согласия.
— И не убежишь?
— Я же сказал, что подожду вас, разве вы не слышали?
Хен усмехнулся.
— Слышал, — и обратился к Адаму. — Пойдем со мной.
— Но Джорди говорил…
— Ты расскажешь мне все, пока я буду смывать с тебя грязь, — перебил шериф. — Маме вряд ли понравится твой вид. Посмотри, какой ты чумазый. Она устроит тебе взбучку.
— Не устроит. Я скажу, что нечаянно споткнулся и упал.
Всю дорогу до дома Адам шагал с важным, как у павлина, видом. Но, едва ступив за порог, сразу же сник. Хен налил в таз воды и помог мальчику замыть грязные пятна на одежде.
— А теперь рассказывай, что случилось. — Он посадил мальчика на стул перед собой и не сводил с него глаз.
— Он сказал, — всхлипнул Адам, — что мой папа — дешевый воришка. И что его убили, когда он пытался украсть чьих-то коров.
Хен осторожно стер грязь с лица Адама. Кожа в некоторых местах покраснела, но не было видно ни синяков, ни царапин.
— А что говорила об отце мама?
— Что его убили, когда он пытался поймать грабителей. Мама сказала, что он был хорошим человеком, как вы.
Тело Хена мгновенно напряглось, чувства обострились. Неужели Лорел изменила мнение о нем?
— Мама так и сказала, что я — хороший человек?
— Нет.
К удивлению, Хен почувствовал разочарование. Раньше мнение окружающих мало волновало его. Почему же сейчас с затаенным дыханием он ждал ответа Адама?
— И часто ты дерешься?
— Нет, иногда, — мальчик виновато склонил голову.
— Когда мальчишки говорят дурные вещи о твоем отце?
— Но они говорят неправду! — воскликнул Адам. — Папа был хорошим. Мне мама рассказывала.
— Если ты не веришь им, тогда зачем же полез в драку с Джорди?
— Он назвал папу вором!
— Ты не должен обращать внимания на чужие слова. Пусть говорят, что хотят. Люди ведь просто хотят разозлить тебя. Адам поднял голову:
— Так говорила и мама.
— Она права. А теперь беги домой, а то мама, наверное, заждалась тебя.
Адам дошел вместе с шерифом до оврага. Едва завидев Джорди, мальчик приосанился и принял важный вид. Затем скорчил обидчику рожу и побежал в сторону каньона.
Джорди, как и обещал, ждал Хена на том же месте. Чтобы занять время, он рисовал что-то на песке. Поймав на себе пристальный взгляд шерифа, мальчик немного смутился.
— Зачем ты назвал отца Адама вором?
— Потому что он был вором, — мальчик не отвел глаз от линий на земле. — Все вокруг знают, что он пытался украсть быка. Не знаю, почему Адам не хочет верить в это.
— Потому что мать, видимо, рассказала сыну красивую сказку об отце, чтобы не ранить его чувства! Зачем дрался с Адамом? Ты же видел, что силы неравны. Ты же старше.
Джорди недовольно покачал головой.
— Он первый набросился на меня.
— А если бы он назвал твоего отца вором и убийцей, ты бы разве не набросился на него?
Джорди снова опустил глаза:
— Но я сказал правду. Все это знают. Хен сел на небольшой валун.
— Знаешь, мой отец тоже был убийцей. И, наверное, вором.
— Я не верю, — сказал Джорди.
— И все знали об этом. В конце концов, люди так разозлились на отца, что выгнали нас из дома и преследовали нас до тех пор, пока мы не покинули Виргинию и не оказались в Техасе.
— Как же вы тогда стали шерифом?
— Люди ничего не знают о моем отце.
— Вы думаете, они отберут у вас шерифский значок, если, узнают?
— Но откуда они могут узнать? Ведь я никому ничего не рассказывал, кроме тебя. — Хен, как бы случайно, бросил взгляд на Джорди.
Глаза мальчика изумленно округлились.
— Вы действительно не говорили о своем отце никому, кроме меня?
— Ни одной живой душе.
— И даже Адам не знает?
Хен утвердительно кивнул головой.
— А вы не боитесь, что я выдам вашу тайну?
— Думаю, раз ты, я и Адам похожи друг на друга, то мы должны держаться вместе и помогать друг другу.
— Странно! Как правило, люди шарахаются от меня. Я у них как бельмо на глазу, — с некоторой гордостью заявил Джорди.
— Насколько я понял из слов Адама, ты — сирота.
Джорди помрачнел.
— Следовало надавать ему тумаков за это.
— Где же ты живешь?
— Где придется, — мальчик поежился под испытывающим взглядом шерифа. — Иногда сплю в конюшне.
— А где берешь еду?
— По-разному приходится.
— Ты воруешь?
— Нет! — воскликнул мальчик и опустил глаза. — Меня кормит миссис Уорти.
Похоже, Джорди стыдился признаваться, что зависит от милости других людей.
— В таком случае, я поручаю тебе, как более старшему и опытному, приглядывать за Адамом. Справишься?
— Но почему мне?
— Это будет твоей работой. Взамен ты будешь жить в моем доме — там есть две лишние комнаты, которыми никто не пользуется. Кроме того, мне очень нужен помощник по дому. Будешь следить за порядком и получать по доллару в день.
— По доллару?!
— Что, мало?
Джорди быстро оправился от изумления.
— Для начала неплохо, — сказал он. — А если я буду хорошо справляться с обязанностями, то, наверно, смогу рассчитывать на повышение жалованья, правда? Чтобы получить вознаграждение — пятьдесят центов — я готов везде и всюду защищать Адама.
— Вот и хорошо. Договорились. А теперь пойдем за твоими вещами.
Джорди, притворившись, что не слышит, начертил еще несколько линий на песке.
— Моего отца поймали, когда он пытался украсть золото. — Мальчик поднял от земли глаза и добавил. — А что натворил ваш отец?
Долгие годы Хен гнал мысли об отце прочь. И сейчас, не успев вымолвить ни слова, он уже чувствовал, как где-то в глубине души снова поднимается, разрастаясь, как снежный ком, горячая и опустошающая волна ярости. Всю свою жизнь он боролся с ненавистью, гневом и стыдом, боясь открыть людям сердце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: