Лей Гринвуд - Виолетта

Тут можно читать онлайн Лей Гринвуд - Виолетта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лей Гринвуд - Виолетта краткое содержание

Виолетта - описание и краткое содержание, автор Лей Гринвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Усталый и разочарованный, потерявший руку в гражданской войне, бывший офицер армии конфедератов находит успокоение в работе, но мечтает только об одном — найти себе в спутницы жизни достойную уроженку Юга. Но встреча с надменной учительницей-северянкой переворачивает всю его жизнь. Джефферсон Рандольф погружается в водоворот страстей, о существовании которых он даже и не подозревал.

Виолетта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Виолетта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лей Гринвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Полагаю, он дошел там до предела. Конечно, не очень хорошо с моей стороны радоваться этому, но мне давно хотелось, чтобы Джефф попал в какую-нибудь переделку и это сбило бы с него спесь.

— Да, трудно было придумать что-нибудь лучше, чем запереть Джеффа с шестнадцатью маленькими девочками и воспитательницей-янки.

Айрис не понравились следы усталости на лице Ферн. Ведь утро только начиналось. Она осторожно спросила:

— Ты хорошо спала?

— Не очень, — призналась Ферн. — Я всегда плохо сплю, когда Мэдисон куда-нибудь уезжает.

— Господи, какая глупая женщина! Мэдисон отсутствует уже полгода. Да тебе понадобится четыре года сна, чтобы восстановить свои силы.

— Не так уж все плохо, — улыбнулась Ферн. — Думаю, он скоро закончит дела. Кроме того, мальчикам нужно, чтобы рядом находился хотя бы один родитель на ногах. Когда я лежу, они не воспринимают меня всерьез.

— Я могу позаботиться об этом, не волнуйся. А сейчас пойду найду Монти, пока он не научил мальчиков не обращать внимания на все ваши правила.

Ферн снова улыбнулась.

— О, правил не так уж и много, учитывая, кто их родители. Удивляюсь, как мальчики вообще научились жить в доме.

— Ну нет, мой ребенок не будет воспитываться как волчонок. Хорошо, если бы родилась девочка. Пусть бы тогда Монти попробовал ее так воспитывать!

Они опять рассмеялись.

— Сказала, что ухожу, а сама все еще здесь, — вздохнула Айрис, заботливо подоткнув одеяло. — Ты лежи. Я должна сделать еще кое-что, а потом вернусь и побуду с тобой.

Закрыв дверь, Айрис немедленно отправилась на поиски Монти. Встретив мужа, она тут же дала ему поручение:

— Ты срочно идешь на телеграф или как-то по-другому связываешься с Лидвиллом и сообщаешь Мэдисону, чтобы он немедленно возвращался домой. С Ферн происходит что-то неладное.

Глава 12

Виолетта медленно расхаживала по приемной. Служащие Джеффа все утро выносили отсюда свои столы и устанавливали мебель на прежние места. В данный момент они ждали, когда можно будет разобрать подъемное устройство, грохотавшее все эти дни, доставляя в комнату Джеффа бумаги, пищу и одежду. В приемной было странно спокойно. И только запах свежей золы в камине напоминал о царившей здесь некогда суете.

Сейчас девочки поглощали свой ленч. Виолетта должна была находиться с ними, однако ей совсем не хотелось есть. Две недели вынужденного заключения подходили к концу, и Бет в любую минуту могла объявить об окончании карантина. Однако Виолетта думала не о себе. Все ее мысли сосредоточились на Джеффе Рандольфе.

После их вчерашнего спора Виолетта решила, что никогда не захочет с ним даже разговаривать. Но теперь ее одолевали сомнения. С одной стороны, Джеффа совершенно не понимали даже близкие ему люди, да и он сам с трудом понимал себя. Джефф плохо разбирался в женщинах и часто совершал неправильные поступки. Но все-таки было в нем нечто такое, что не позволяло его забыть, несмотря на отсутствие уважения к другим людям.

Да, он слишком много говорил о войне и о своей ненависти к янки, был упрям, словно одноглазый мул. Однако за всем этим скрывалось кое-что другоe. Эсси, например, сразу это почувствовала. Виолетта же уловила лишь отблеск. До этой ночи ей казалось, что она занимается самообманом. Конечно, очень легко оправдать поведение человека, подобного Джеффу Рандольфу, физическая привлекательность которого не вызывала сомнений.

Виолетта постоянно испытывала какие-то странные ощущения, вспоминая его в этих обтягивающих коротких штанах. Это походило на какое-то наваждение. Вообще, в последнее время ей многое начало казаться. Например, тот загадочный поцелуй. Виолетта была почти уверена, что Джефф поцеловал ее, пока она спала.

Очевидно, сказывалось напряжение карантина, но Виолетта не могла думать ни о чем другом. Ее удивило поведение Джеффа прошлой ночью. Неужели он так встревожился из-за нее, что оставил свою работу? Виолетта была ошеломлена, обнаружив себя в его объятиях, хотя Джефф и объяснил это тем, что она едва не упала с кровати. Странно, что он не позволил ей свалиться на пол, помня его ненависть ко всем янки.

Нет, она явно несправедлива к нему; Возможно, Джефф не испытывал к ней симпатии, но ему, безусловно, была присуща определенная галантность, заставлявшая его вести себя с ней так же, как и с другими женщинами. Однако вряд ли Джефф по этой же причине поцеловал ее. Во всяком случае, Виолетте хотелось, чтобы это было не так.

Эта мысль ужаснула ее. Виолетта пыталась убедить себя, что не настолько очарована Джеффом,

чтобы мечтать о его поцелуях. Правда, она постоянно думала о нем, но это была нормальная реакция любой женщины на присутствие привлекательного мужчины. А вот то, что ему самому вдруг захотелось ее поцеловать, явно означало кое-что другое…

В это время, прервав ход мыслей Виолетты, открылась дверь.

— Двенадцать часов, — сообщила Бет. — Карантин закончен.

Виолетта не успела почувствовать ни облегчения, ни разочарования, как мимо нее пронеслись воспитанницы, которым она разрешила час провести на улице. Похоже, эти непоседы не собирались больше ждать ни одной минуты. Когда в дверях появились близнецы, Виолетта положила им руки на плечи и отвела в сторону.

— Вы не хотите попрощаться с дядей? — спросила она.

— Мы можем помахать ему, — предложила Аурелия.

— Не думаю, что этого будет достаточно. Ведь именно из-за вас он оказался здесь. А вы, между прочим, проводили с ним не так много времени.

— Дядя Джефф такой колючий.

— Ему больше нравится Эсси.

— Тем не менее вы должны попрощаться с ним и поблагодарить за то, что он приехал сюда поговорить со мной о вас, — строго сказала Виолетта.

— Можно мы подождем его на улице? — попросила Джульетта.

— Дядя Джефф ведь все равно спустится вниз, — эхом откликнулась Аурелия.

— Хорошо, но не уходите далеко, чтобы услышать, когда я вас позову.

— Конечно, — хором ответили девочки и быстро выскочили за дверь, пока Виолетта не успела передумать.

— Думаете, через час они согласятся вернуться обратно? — с сомнением спросила Бет, наблюдая, как воспитанницы, толкаясь и смеясь, бегают по поляне.

— Вряд ли. После двух недель пассивной жизни они слишком возбуждены, чтобы вовремя остановиться.

Бет оглянулась на дверь.

— Когда же уйдет мистер Рандольф?

— Скоро, — пожала плечами Виолетта. — Не думаю, что ему захочется остаться здесь хоть на минуту больше необходимого.

Словно в подтверждение этих слов открылась дверь, и в приемную вошли Эсси и Джефф Рандольф. Виолетта не видела его с самого утра, стараясь держаться подальше от Джеффа, но в этот момент просто не могла оторвать от него глаз. Господи, как же он красив! Джефф явно принарядился, облачившись в темно-синий шерстяной костюм, белую накрахмаленную рубашку и черный галстук. Его светлые волосы еще влажно блестели. А эти голубые глаза, широкие плечи… Виолетта изо всех сил старалась взять себя в руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лей Гринвуд читать все книги автора по порядку

Лей Гринвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Виолетта отзывы


Отзывы читателей о книге Виолетта, автор: Лей Гринвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x