Патриция Грассо - Гарем

Тут можно читать онлайн Патриция Грассо - Гарем - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Грассо - Гарем краткое содержание

Гарем - описание и краткое содержание, автор Патриция Грассо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зеленоглазую красавицу англичанку Эстер Девернье сосватали за французского дворянина, но до жениха она так и не добралась — по дороге на корабль напали пираты. Капитан дарит свою пленницу другу — принцу Халид-беку, яростному, беспощадному воину, который собирается использовать девушку в борьбе против своего смертельного врага — ее жениха. Но покоренный красотой и дерзостью Английской розы, он не в силах с ней расстаться — отважный воин сдается на милость любви!

Гарем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Грассо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помогите! — крикнула Эстер и пошла ко дну. Халид нырнул и вытащил ее за волосы на поверхность, затем, подгребая рукой, доставил беглянку на прибрежный песок.

Эстер кашляла и хрипела и наконец рассталась с проглоченной во время морского купания водой, а заодно и со съеденным ею тайком от хозяина завтраком. Взгляд ее медленно поднялся от ног Халида до его лица, маячившего где-то в вышине, и она сказала:

— Я думала, ты меня утопишь…

— Я спас твою ничтожную жизнь, — произнес Халид нарочито грозно.

Слезы навернулись на глаза Эстер.

— Моя жизнь не была никчемной, пока я не встретила тебя.

— Заявление спорное, — сказал Халид. — Во всяком случае, ты будешь сурово наказана.

— Ты убьешь меня?

— Вероятно, мне придет в голову нечто более ужасное. Однако я никогда не поступаю сгоряча. Сначала я думаю, в отличие от тебя, если ты вообще имеешь в голове то, чем люди думают.

— Я отвечаю за судьбу своей кузины. — Эстер пыталась как-то объяснить свой поступок. — Мне необходимо встретиться с ней.

Халид насмешливо взглянул на нее.

— Заповедь пятая: рабыня не выдвигает никаких требований к хозяину.

— Это четвертая заповедь, а не пятая, — сорвалось с языка Эстер, которая во всем любила ясность. — Если я путаюсь в счете, то загибаю пальцы. Это всегда помогает. Советую.

Халид с трудом подавил улыбку.

— Заповедь четвертая такая: рабыня спит на полу, а не на кровати хозяина.

Эстер посмотрела на него с явным непониманием. Он объяснил:

— Ты сбежала до того, как я успел втолковать тебе эту заповедь.

Малик получал искреннее удовольствие от их словесного Поединка. Эстер обратилась к нему:

— Эйприл в порядке? Она на корабле?

— Эйприл поселилась в моем доме и приспособилась к своей новой жизни гораздо быстрее, чем ты. Я забочусь о ней.

Эстер не могла поверить тому, что услышала.

— Достаточно разговоров! — резко сказал Халид, склоняясь и рывком поднимая Эстер на ноги. Он перевернул ее, легко поднял и взвалил себе на плечо, как охотник добычу.

Эстер попыталась сопротивляться, но Халид хлопнул ее по выпуклой округлости пониже спины. Это, казалось, было верным решением проблемы.

Халида с его добычей в лагере встретили одобрительными возгласами и смехом. Принц обвел всех строгим взглядом, и мужчины примолкли, лишь Абдулла позволил себе проворчать:

— Высечь ее было бы самым благим делом. Халид опустил ее на землю и сделал знак Абдулле. Тот окатил девицу из кувшина ледяной водой.

— Ой! — взвизгнула Эстер.

Абдулла вылил ей на голову еще одну порцию холодной воды.

— О-о-о! — завыла Эстер.

— Ты вся была в песке, — объяснил Халид. — Я не хочу, чтобы ты пачкала мой ковер.

По знаку принца Абдулла потянулся за следующим кувшином.

— Подожди! — крикнула Эстер. — На мне уже нет песка.

— Песчинки остались у тебя на носу. Смой их! — приказал Халид.

— Это веснушки!

Халид схватил ее за подбородок, привлек к себе. Он потер ее переносицу кончиками пальцев.

— Ты права. Иди в шатер и жди, какое я тебе определю наказание.

Временно решив подчиниться его воле, Эстер поступила так, как он велел. Принц отказал ей в свидании с кузиной, и она была бессильна переубедить его.

Халид проводил ее взглядом. Когда-нибудь она примет его правила. А если все-таки не смирится? Он отказался от мысли о строгом наказании — на нем и так лежит огромная вина за причиненные множеству людей страдания. Но что ему делать с этим подарком судьбы? Один аллах знает!

— Приведи ее ко мне на виллу, — посоветовал Малик. — Она хорошенько вымоется и заодно повидается с кузиной.

— Я не намерен баловать свою рабыню. Она не заслуживает поощрения. Малик улыбнулся.

— Чего нельзя сказать о белокурой крошке Эйприл.

— Когда я сверну шатры и тронусь отсюда, я, вероятно, позволю девицам сказать друг другу последнее «прости».

Малик понимающе кивнул.

— И вот еще что! — вспомнил Халид. — У тебя есть на примете золотых дел мастер для очень срочной работы?

— У меня есть все, что ты пожелаешь, принц! Я пришлю его к тебе, — пообещал Малик и откланялся.

Халид немного постоял на воздухе, охлаждая себя перед предстоящим столкновением с непокорной рабыней, и наконец вошел в шатер. При виде ее все мрачные мысли тут же покинули его. Сквозь мокрую ткань все соблазнительные изгибы девичьего тела отлично просматривались и будоражили его кровь.

— Может, скажешь, куда ты собиралась бежать? — спросил Халид.

Эстер вздохнула:

— Домой.

— Твой дом теперь здесь.

— Мой дом — это Англия.

— Ты думала попасть в Англию на этой лодчонке?

— Я бы плыла все время вдоль берега.

— В тебе разума меньше, чем в устрице, — Халид сердито ткнул в нее указующим перстом. — Ты не представляешь, сколько опасностей поджидает тебя, если ты лишишься моей опеки и защиты.

Эстер упрямо тряхнула головой:

— Все узники думают о побеге.

— Ты не узница.

— Разве? А кто я?

— Ты моя рабыня.

Прежде чем Эстер успела выдать очередную возмущенную тираду, вошел Абдулла и подал принцу полотенце.

— Не пожелаешь ли, Халид-бек, чтобы я подержал ее, пока ты будешь отрубать ей пальцы?

— Что? Отрубать пальцы?! — вскричала Эстер.

— В наказание за воровство в нашей стране отрубают несколько пальцев, — пояснил Халид. — Таков закон. Ты украла мою одежду.

— Я лишь одолжила на время твои штаны и рубаху, — солгала не на шутку испуганная Эстер. — Я намеревалась вернуть их.

— Ты одолжила их, забыв спросить моего разрешения?

Эстер растерялась, не зная, что на это ответить.

— Слышишь, Абдулла? — сказал Халид. — Она ничего не украла, только одолжила. Наказание отменяется. Оставь нас.

— Все-таки я думаю, что по ней следует пройтись плеткой, — на прощание проворчал слуга.

— Вытри волосы, — приказал Халид и швырнул ей в лицо полотенце. — Потом после стольких треволнений стоило бы отдохнуть. Или сначала поешь?

— Я уже поела, — жалобным голоском призналась Эстер.

— Где?

— На столе была еда.

— Ты одолжила мой завтрак?

— Да.

Халид с трудом сдержал усмешку.

— В сундуке твои вещи. Сними с себя мокрое и ложись в постель.

— Только после того, как ты выйдешь. На такое наглое требование Халид ответил лишь презрительным молчанием.

— Хотя бы отвернись, — попросила Эстер и добавила: — Пожалуйста!

— Как я могу отказать, если ко мне обращаются столь вежливо?

Халид повернулся к ней спиной. Одним молниеносным движением Эстер разделась и нагишом юркнула в кровать.

Халид обернулся и посмотрел на нее подозрительно, затем прошел к ее сундуку, предупреждая на ходу:

— Не лелей мысли о новом побеге. Дважды моих стражников ты не обведешь вокруг пальца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Грассо читать все книги автора по порядку

Патриция Грассо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарем отзывы


Отзывы читателей о книге Гарем, автор: Патриция Грассо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x