Маргарет Пембертон - Не уходи

Тут можно читать онлайн Маргарет Пембертон - Не уходи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Пембертон - Не уходи краткое содержание

Не уходи - описание и краткое содержание, автор Маргарет Пембертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война ломает судьбы людей. Война порождает ненависть. Но именно с войной к Лизетт де Вальми пришла любовь, которая изменила всю ее жизнь, любовь головокружительная, безумная и запретная — любовь к врагу. И само время оказалось не властно над этим чувством…

Не уходи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не уходи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Пембертон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отпусти их, — прошептала девушка и, опираясь на перила, медленно опустилась на колени. — Пожалуйста, ради меня… ради нас!

Дитер ощутил такую пронзительную боль, что ему захотелось закричать. Он отвернулся, и Лизетт поняла, что ее мольбы напрасны.

— Доставьте англичанина в Кан, — приказал Дитер солдатам.

— Нет! Умоляю, нет! — Лизетт задохнулась от ужаса.

— Немедленно! — бросил Дитер. Его приказ означал смертный приговор для летчика.

Солдаты рывком подняли англичанина на ноги. Он снова взглянул на Лизетт, и на губах его появилось подобие улыбки.

— Благодарю вас, мадемуазель. — Летчик склонил голову, но в этот момент солдаты поволокли его к выходу.

Лизетт услышала протестующие возгласы отца и сдавленные всхлипывания Мари. Затем солдаты подняли на ноги Поля и Андре.

— Поль! — Лизетт с трудом встала на ноги и, прихрамывая, начала спускаться по лестнице. Она совсем забыла о том, что на ней только прозрачная ночная рубашка.

— Остановите ее! — приказал Дитер графу.

Анри де Вальми бросился вверх по лестнице и крепко обнял дочь.

— Поль! — снова крикнула она, тщетно пытаясь вырваться из объятий отца.

Поль повернул к ней голову, бледный, с отсутствующим взглядом.

— Так ты им не поможешь, — прошептал граф, крепче прижимая к себе Лизетт. — Надо будет поговорить с ним наедине, а не в присутствии солдат.

— Уведите их, — приказал Дитер и стиснул зубы. На его скулах заходили желваки.

Поля и Андре увели. Лизетт услышала громкий крик, исполненный боли, и не сразу поняла, что кричала она сама.

— Пойдем, — настойчиво попросил граф, — он не отправит Поля и Андре в Кан, пока не допросит их. А это дает нам время.

Оставшись в холле один, Дитер посмотрел на Лизетт. Глаза его выражали гнев и смятение.

Лизетт заплакала. Слезы стекали по ее лицу на ночную рубашку. Дитера охватило желание броситься к девушке, обнять ее, осушить поцелуями слезы, успокоить.

— Отпусти их, — снова взмолилась Лизетт. Ее отчаяние было столь искренним, что у Дитера заныло сердце. Она просила его за Поля и Андре, зная, что от этого зависит ее и Дитера будущее.

Глаза Дитера потемнели, его охватило отчаяние. У них нет будущего. Как немецкий офицер, он не может выполнить эту просьбу.

— Уведите ее в комнату, — холодно бросил Дитер графу и удалился в главную столовую. Холл снова опустел. В солнечных лучах плясали пылинки.

Не веря в реальность происходящего, Лизетт проводила Дитера взглядом и с трудом поднялась по лестнице. Она должна одеться, а потом попытаться убедить Дитера отпустить пленников.

Доктор Оже со страхом смотрел на девушку. Услышав, что творится в холле, он осторожно вышел в коридор и увидел, как солдаты увели англичанина, а затем Поля Жильеса и Андре Кальдрона.

— Что происходит? — с тревогой спросил доктор. — Деревня не пострадала? Будут репрессии?

— Они арестовали Жильеса и Кальдрона, — печально сообщил граф. — А что будет дальше, неизвестно.

Доктор Оже вытер пот со лба носовым платком. Вероятно, вскоре последуют казни. Обычно боши выбирали жертвы без всякого разбора.

— Я спущусь вниз и поговорю с ним, — решительно заявила Лизетт. — Папа, он должен их отпустить! Если майор отправит этих людей в Кан, их расстреляют!

Глубокие морщины пролегли на лице графа от носа до рта. Он почувствовал себя внезапно постаревшим.

— Нет, это мой долг, Лизетт.

Девушка зашла за ширму, сняла ночную рубашку, надела бледно-лиловый шерстяной свитер и фиолетовую твидовую юбку.

— Ошибаешься, папа, это мой долг, — возразила она.

Сунув ноги в домашние туфли, Лизетт вышла из-за ширмы. Глаза ее потемнели от боли.

Граф покачал головой:

— Дитя мое, с чего ты взяла, что это твой долг — говорить с майором?

— Потому что еще пять минут назад я собиралась стать его женой.

Лизетт увидела, что отец ошеломлен. Как только граф оправился, она вышла из комнаты. Спеша к лестнице, девушка старалась не думать о чувствах отца. Сейчас надо позаботиться о Поле и Андре. Она обязана спасти их.

Англичанину уже ничем не помочь. Дитер отправил его на явную смерть, с таким же успехом он мог расстрелять его во дворе замка. Интересно, сколько еще смертей на его совести? Как же до этого момента она позволила себе забыть о том, что означает его военная форма? Как посмела мечтать о том, чтобы разделить с ним постель, носить под сердцем его ребенка?

Казалось, даже стены старого замка знали ответы на эти вопросы, и Лизетт зажала уши ладонями, надеясь облегчить свои страдания. Все потому, что она любит его и сразу полюбила. Но теперь уже не любит и, наверное, никогда не будет любить.

Когда Лизетт направлялась через холл к охраняемой часовым двери столовой, из библиотеки с подносом в руках вышла Элиза. Ее маленькое узкое личико было бледным, но руки не дрожали. Девушки обменялись понимающими взглядами, после чего Элиза поспешила на кухню, а Лизетт подошла к часовому и решительно сказала:

— Мне надо поговорить с майором Мейером.

— Нельзя. — Часовой не удостоил ее даже взглядом. Главная столовая была строго запретным местом, даже офицерам не разрешалось заходить туда.

Лизетт охватил страх. Ей необходимо поговорить с Дитером, пока он не приказал отправить Поля и Андре в Кан.

— Я настаиваю. — Лизетт вскинула голову, и глаза ее сверкнули.

— Нет, — отрезал часовой, преградив девушке путь прикладом карабина.

В холле появились двое солдат, арестовавших Поля и Андре.

— Эй, уберите ее, — сказал им разозлившийся часовой.

Солдаты засмеялись и, отпуская похабные шутки, подошли к Лизетт.

— Не трогайте меня! — воскликнула она, а потом в отчаянии закричала: — Дитер! Дитер!

Дверь столовой распахнулась так резко, что солдаты попятились. На пороге стоял бледный майор и смотрел на Лизетт. Он знал, что она придет, но так и не подготовился к разговору с ней.

— Входи, — обратился он к Лизетт и коротко бросил солдатам: — Свободны.

В комнате с высокими потолками и консольными балками почти ничего не изменилось. Буковый паркет все так же сверкал в свете солнца, проникавшего сквозь витражные стекла окон. Камин, сложенный из крупного камня, украшали начищенные до блеска декоративные медные пластины. Рядом стояла массивная железная подставка для дров. Длинный обеденный стол, за которым собирались многие поколения Вальми, был на своем месте, посреди комнаты, но серебряные подсвечники заменили настольной лампой. На столе лежали карты и стопки документов.

Как только дверь закрылась, Лизетт посмотрела Дитеру в глаза. Всего час назад этот человек держал ее в объятиях, клялся в любви, говорил о свадьбе. Но сейчас Дитер понимал, что, хотя он по-прежнему любит Лизетт, о свадьбе не может быть и речи. Они думали, что любовь сильнее войны, сильнее обстоятельств, но жестоко ошиблись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Пембертон читать все книги автора по порядку

Маргарет Пембертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не уходи отзывы


Отзывы читателей о книге Не уходи, автор: Маргарет Пембертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x