Элизабет Торнтон - Шотландские тайны

Тут можно читать онлайн Элизабет Торнтон - Шотландские тайны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Торнтон - Шотландские тайны краткое содержание

Шотландские тайны - описание и краткое содержание, автор Элизабет Торнтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герой Ватерлоо лорд Рендал возвращается в свое шотландское поместье — он разыскивает прекрасную незнакомку, поцелуй которой не может забыть. Но чтобы найти ее, гордому английскому аристократу предстоит разгадать немало тайн тайну контрабандистов, тайну острой на язычок дурнушки-соседки — и выяснить, кто стоит за загадочными покушениями на его жизнь и жизнь юной Кейтлин…

Шотландские тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шотландские тайны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Торнтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Девочка моя, собака вновь одичала и стала такой, какой была ее мать. Она больше не ручное доброе создание, а опасный хищный зверь. Ты только представь, какой жизнью она жила несколько последних недель! Охотилась на оленей и кроликов, нападала на отбившихся от стада ягнят… Она попробовала свежей крови, и ей уже никогда не стать прежней Бокейн!

Кейтлин смотрела на него широко раскрытыми испуганными глазами.

— Но лисогоны… — прошептала она. — Нет-нет, я не хочу, чтобы она погибла такой жуткой смертью!

— Если бы такое случилось с моей собакой, я бы…

— Что — вы бы? — спросила Кейтлин, похолодев, ибо предвидела страшный ответ.

— Я бы собственноручно пристрелил ее, чтобы избавить от мучений.

— Но как… как мне найти ее?

— У нее непременно должно быть логово.

— Старая каменоломня… Именно там я нашла ее щенком.

— Мне пора. На счету каждый человек. И, пожалуйста, будь осторожна. Если Бокейн будет ранена, она может прибежать сюда… к тебе.

Кейтлин вернулась к дедушке и выглянула в окно. Дональд Рендал был уже в седле.

* * *

Бокейн подняла голову и принюхалась. Встав, она беспокойно переступила сильными лапами, а затем оскалила клыки и слегка попятилась. Лай борзых приближался, но в воздухе чувствовался еще какой-то запах — запах спокойствия и безопасности.

Бокейн тихонько заскулила, повернувшись в сторону Гленшил-хауса. И вдруг она залаяла и завиляла хвостом, выжидательно глядя на дом. Потом собака увидела борзых и бросилась прочь.

Каменная гряда не была для нее серьезным препятствием. Взлетев на нее одним мощным прыжком, она остановилась и принялась наблюдать за беспомощными попытками лисогонов последовать за ней и тоже вскарабкаться сюда Бокейн находилась в замечательной форме. Она вспомнила, как охотились ее предки, и теперь без труда дого — шла дичь. Но Дональд Рендал ошибался, когда обвинял ее в нападении на ягнят. Бокейн оставалась собакой и прекрасно знала, что делать можно, а что категорически запрещено. Кейтлин накрепко внушила ей эти правила еще в щенячьем возрасте.

— Нет, вы только посмотрите на нее! — воскликнул Джон Мюррей, обращаясь к Дароку. — Похоже, она провела нас

Один из охотников решил попытать счастья с такого далекого расстояния. Прогремел выстрел, фонтанчик глины у каменной крошки взметнулся всего лишь в ярде от Бокейн. Взвизгнув, шотландская борзая бросилась прочь.

— А ведь я знаю, что она делает, — задумчиво пробopмотал Дарок. — Она уводит нас прочь от Гленшил-хауса, прочь от Кейтлин, видимо, полагая, что спасает хозяйку от своры. До чего же умная тварь!

— Как же мне не хочется участвовать в этом! — пробурчал Дональд Рендал.

— А кому хочется? — отозвался Дарок. — Но давайте-ка поторопимся. Видите, какой надвигается туман? Если мы не настигнем ее за четверть часа, придется брать моих лисогонов на поводки.

Громко запел рог, и погоня возобновилась. Возле брода, совсем неподалеку от лодочного сарая Ренда, вожак стаи догнал Бокейн и набросился на нее. Схватка продлилась всего несколько минут. Охотники с содроганием смотрели на рваные раны, зиявшие на шее мертвого лисогона, и думали о судьбе несчастного мистера Хаутона.

Река разлилась еще не полностью, но уровень воды был довольно высок. Легко перебравшись на другой берег, Бокейн встряхнулась и стала поджидать преследователей. Передышка немного затянулась, потому что люди и английские борзые ступали по мокрым камням медленно и осторожно.

Едва первая собака вышла на берег, Бокейн продолжила свой путь. Она миновала болото, углубилась в сосновый лес и наконец очутилась на склоне холма, поросшего вереском. Когда далеко внизу показались лисогоны, борзая неистово залаяла. Завидев ее, собаки словно обезумели.

Далее ее путь наверх пролегал по узкой и крутой оленьей тропе; вереск сменили голые камни. С высокой скалы Бокейн еще раз окинула взглядом всю долину.

А внизу тем временем творилось нечто невообразимое. Оказавшись на зеленой лужайке, откуда только что лаяла на них Бокейн, лисогоны унюхали барсучьи норы. Шотландская борзая была тут же забыта, и свора принялась сражаться с барсуками. Всадники беспомощно кружили по склону, покрикивая на собак и стараясь восстановить порядок.

Бокейн вскинула свою большую голову, втягивая чуткими ноздрями влажную прохладу опускавшегося тумана. Затем, прижав уши, она принялась осторожно спускаться с каменного уступа.

Три мили вдоль берега реки она неслась, не жалея сил. Тем временем туман окутал долину, укрыв поля и пастбища призрачной завесой. Бокейн продолжала путь, ни на минуту не останавливаясь, чтобы передохнуть. Она добралась до Инвери и только там, на берегу реки возле брода, позволила себе отдышаться, притаившись среди дикой ржи. Собака очень устала. Ее ребра ходили ходуном, словно кузнечные меха, в такт тяжелому частому дыханию… Внезапно из-за поваленного дерева послышался тихий шорох. Бокейн навострила уши. Крупная гадюка проползла по сухой листве и камням и неспешно скрылась в зарослях вереска. Помедлив еще несколько минут, Бокейн встала и энергично встряхнулась, разминая затекшие мускулы спины и плеч.

Негромко поскуливая, она ступила в холодный поток. Вода в реке поднялась, и камни брода были не видны. Бокейн шла медленно и аккуратно. Почти добравшись до противоположного берега, она совершила мощный прыжок и очутилась на мокрых камнях.

Затем Бокейн миновала небольшое болотце и березовую рощу. Собака окольными путями возвращалась в Гленшил-хаус. Когда она добралась до большой дороги, ее внимание что-то привлекло. Пришлось даже несколько раз остановиться, понюхать воздух и недоуменно поворчать.

Под тем самым мостом, на котором некогда Кейтлин ожидала пренеприятного лондонца, чтобы напасть на него и немного попугать, собака едва не обезумела. Она скулила, лаяла, кружила на одном месте, высматривала что-то сквозь пелену тумана… Казалось, она заблудилась. Наконец Бокейн приняла решение. Она взбежала по крутому откосу и выскочила на дорогу.

Всадник ни о чем не подозревал до тех пор, пока его конь не насторожился и не начал тревожно прядать ушами. Тогда человек натянул поводья и оглянулся, положив руку на кобуру с дорожными пистолетами. И как раз в этот момент Бокейн настигла его…

Кейтлин почудилось за спиной чье-то присутствие, и она, развернув пони, оглядела вересковую пустошь, по которой только что проехала. Она очень удивилась опустившемуся туману: Кейтлин была так погружена в свои мысли, что и не заметила, как изменилась погода.

— Бокейн! — негромко окликнула молодая женщина.

Туман клубился, на глазах густел, надвигался со всех сторон сплошной стеной, обволакивал — и на мгновение у нее возникло сильнейшее желание возвратиться домой. Когда-то, поддавшись подобному чувству, она повернула свою лошадку навстречу преследовавшему ее Ренду. Но тогда она была вооружена лишь кинжалом, а сейчас прихватила с собой еще и дедушкин пистолет — огромный, инкрустированный серебром и такой тяжелый, что Кейтлин сомневалась, сможет ли она при необходимости им воспользоваться. Снизу, из узкой горной долины, донесся ожесточенный собачий лай, и Кейтлин застыла при мысли, что могли означать эти звуки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Торнтон читать все книги автора по порядку

Элизабет Торнтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шотландские тайны отзывы


Отзывы читателей о книге Шотландские тайны, автор: Элизабет Торнтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x