Кэтрин Харт - Шелк и сталь

Тут можно читать онлайн Кэтрин Харт - Шелк и сталь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Харт - Шелк и сталь краткое содержание

Шелк и сталь - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Харт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двое страстно влюбленных из враждовавших техасских фермерских семей соединяют свои судьбы вопреки запрету отца героини. Покинув Техас, чтобы быть вместе, они переносят много лишений и невзгод — и ложное венчание в Мексике, и ревность, и разлуки, и вести о гибели друг друга, и землетрясение в Сан-Франциско, и все это ради обретения семейного счастья на родной земле, скрепленного появлением на свет близнецов — девочки с шелковистыми волосами, как у матери, и мальчика с серо-стальными глазами отца.

Шелк и сталь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шелк и сталь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Харт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но и Брендон, в свою очередь, не сидел сложа руки — его одолевали точно такие же предрождественские заботы. Зная, как сильно Лорел хотелось попасть на Рождество домой, он решил хотя бы порадовать ее щедрыми подарками. Выбор его остановился также на кожаных изделиях ручной работы. Ему попались удивительной выделки сапоги ее размера для верховой езды и подходящая к ним цветом и фактурой сумка. К ним он добавил яркую многоцветную индейскую шаль, а завершил покупки в ювелирном магазине.

В канун Рождества Лорел с подобающим этой торжественной церемонии благоговением обрядила куклу-Иисуса и бережно уложила в ясли. Весь вечер целыми кланами съезжались многочисленные родственники Мигуэля Короны. Подарками не обменивались, но каждый что-нибудь привозил с собой: коробку конфет, каравай сдобного хлеба, блюдо с закусками для праздничного ужина, и без того очень изысканного. В течение дня из кухни по всему дому распространялись умопомрачительные запахи, и Лорел глотала слюнки в предвкушении рождественского пиршества.

По традиции, однако, за стол садились лишь после возвращения из церкви. В этот день новобрачные впервые после свадьбы оказались в Чиуауа, и Лорел с удовольствием предвкушала службу, хотя было известно, что отца Педро, как, впрочем, и Бернардо, в церкви нет. По неизвестным причинам отец Бернардо так и не появился после своего исчезновения месяц назад, а отец Педро внезапно покинул приход через несколько дней после их бракосочетания. Озадаченные этими обстоятельствами, прихожане попросили прислать нового священника, и тот появился, но ни он, ни высокие церковные прелаты не могли ничего сообщить о судьбе его предшественников. Более того, по словам епископа, он вообще никогда не слышал об отце Педро, а значит, и не мог направить его в Чиуауа. Все это казалось очень странным, но во всяком случае священник для проповедей и прочих нужд верующих в Чиуауа уже был.

Красивая служба растрогала Лорел до глубины души, она вышла из церкви спокойная и умиротворенная, хотя и с прежней тоской по родному дому в сердце. Обратный путь в асьенду Короны под звездным небом настроил всех на лирический лад, каждый в тиши думал об истинном значении этой ночи и о том. как лучше ее ознаменовать. Но за ужином, не обманувшим ожидания собравшихся, многолюдное застолье взяло шумный реванш за эти минуты молчания.

Лишь поздней ночью Лорел и Брендон удалились наконец к себе и рухнули на кровать. Приятно утомленная, Лорел положила голову на плечо Брендону и погрузилась в сон, не успев пожелать ему счастливого Рождества.

После вчерашнего загула они проспали в рождественское утро греховно долго, а проснувшись, долго и не спеша предавались любви, наслаждаясь близостью друг друга, нашептываемыми на ухо словами нежности, ленивыми ласками и продолжительными поцелуями.

Умывшись и одевшись, Брендон преподнес Лорел подарки. Первой Лорел развернула кожаную сумку с аппликациями в виде цветов кактуса. Внутри лежали деньги, и немалые.

— О Брендон! — воскликнула восхищенная Лорел. — Сумка, конечно, прелесть, но что мне делать с таким богатством?

— Меня все время мучило чувство вины — ведь я увез тебя чуть ли не раздетой. Купи себе все, что пожелаешь: платья, белье, ночные рубашки, юбки, кофточки, шарфы — одним словом, что душе твоей угодно.

— Я и так уже приоделась в Чиуауа, да и ты мне купил несколько платьев в Мехико, — улыбнулась Лорел.

Брендон, тоже улыбаясь, замотал головой.

— Нет, нет, красивой жене подобает иметь красивые туалеты. Потрать деньги на что хочешь, любовь моя.

Во втором пакете — поменьше — что-то перекатилось, когда Лорел взяла его в руку. Лорел с нетерпением разорвала бумагу и подняла крышку футляра. С ее уст сорвался вздох восхищения, задрожавшими пальцами она осторожно дотронулась до сверкающего серебряного кулона тончайшей работы на изящной серебряной цепочке. Внутри него помещалась пара целующихся голубей из бирюзы. Рядом лежали браслет и клипсы такой же работы. Завершало гарнитур маленькое кольцо с аналогичным рисунком.

Лорел от избытка чувств онемела. Глаза наполнились слезами радости, она кинулась Брендону на шею, прижалась и осыпала его лицо поцелуями.

Он, полузадушенный, все же расхохотался.

— Сдается мне, ты довольна, — усмехнулся он.

— Довольна?! Я в восторге! — воскликнула она. — Вещицы очаровательные, всегда буду их любить. Спасибо!

Он помог ей надеть обновки, отстранился и, любуясь, осмотрел ее.

— Ты права, любимая! Они прелесть, как и ты, любовь моя!

— А теперь пошли в конюшню за подарками тебе. — Лорел схватила Брендона за рукав. — Мигуэль спрятал их от тебя подальше.

Брендон был совершенно потрясен. Он гладил тонкую кожу седла и внимательно рассматривал серебряный орнамент с изображением пейзажей.

— Таких подарков я еще в жизни не получал, — вымолвил он, налюбовавшись. — Красота бесподобная!

И тут его осенило, — Да, но ведь это стоит, наверное, состояния! — сказал он с озадаченным видом. — Где ты взяла деньги?

— Это мой секрет, — поддразнила его Лорел. — А что, ты разве не слышал поговорку — дареному коню в зубы не смотрят? Правда, в данном случае речь не о самом коне, а о седле для него.

Улыбка на лице Брендона потухла, глаза потемнели и недобрым взглядом вонзились в лицо Лорел.

— Где ты достала деньги, Лорел? — спросил он уже грозно. — Неужели вошла в контакт с отцом? Написала ему и попросила денег на карманные расходы?

Удивленная и не на шутку рассерженная, Лорел тоже повысила голос.

— Интересно, как могла я свершить подобный подвиг, когда ты установил слежку за каждым моим шагом? — вскричала она. — Я не могу выйти за ворота ранчо без провожатого, который глаз с меня не спускает.

Но Брендона было не так просто сбить.

— О, я знаю, дорогая, сколь изобретателен бывает твой умишко. Стоит тебе только захотеть — и ты найдешь тысячи способов отправить письмо втайне от всех. Да и мудрствовать особенно не надо — достаточно попросить кого-нибудь опустить его в ящик.

— А я, представь себе, не просила! — сердито заявила она, преодолевая в себе желание стукнуть его по голове, чем — безразлично, но лучше чем-нибудь потяжелее, лишь бы проломить эту тупую башку. — И благодарю за «умишко». Хотя пока что я проявляю куда больше здравого смысла, чем ты, вот даже сейчас, например!

— Тогда откуда у тебя деньги на такие дорогие подарки? — гремел Брендон. — Я требую ответа.

— А ты попробуй сам додуматься, до следующего Рождества как раз хватит времени. — Лорел кипела от злости, глаза ее сузились. — Если от любопытства Бобик сдох, то, может, и тебя постигнет та же участь! Видит Бог, ты ее заслужил!

— Не искушай меня, Лорел, — проворчал он сердито.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Харт читать все книги автора по порядку

Кэтрин Харт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шелк и сталь отзывы


Отзывы читателей о книге Шелк и сталь, автор: Кэтрин Харт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x