Элизабет Эллиот - Рыцарь
- Название:Рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Эллиот - Рыцарь краткое содержание
В заброшенной часовне под покровом ночи венчался внебрачный сын английского короля со златовласой красавицей леди Тэсс. Ему, суровому рыцарю, не знавшему, что такое любовь и нежность, Тэсс подарила всю пылкость своей души. Первая книга цикла «Ремингтон».
Рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кенрик ничего не ответил. Он уже спал. Бледный, с темными кругами под глазами, но все же вид у него был лучше, чем когда он сидел в ванне.
Может, он оценит ее помощь? Нет, зря она надеется. Какой благодарности можно ожидать от Палача. Наоборот, он проснется и во всем снова будет винить ее. Скажет, что она его отравила или что он из-за нее напился. В общем, причина найдется.
Чтобы убить время, она принялась чинить старое платье, которое ей сшила горничная Мэг еще в Ремингтоне
Через два часа Кенрик начал ворочаться. Потом застонал.
— Тебя опять тошнит?
— Нет.
Глаза у него уже были не такие красные. Он снова закрыл их и глубоко вздохнул. Хуже ему не стало, и это уже хорошо. Интересно, каково сейчас бедному Фитц Элану? Взгляд Кенрика передвинулся на Тэсс. Она сидела на краю постели.
«Даже если то, что я оказался бастардом ее от меня не отвратило окончательно, это сделает моя сегодняшняя пьянка», — решил он.
— Я думал, ты ушла куда-нибудь. Ты все время сидишь здесь?
— Я боялась, вдруг тебе снова станет плохо.
— Чем это ты меня напоила?
— Там была ромашка, мята и еще кое-какие травы. Я дала это, потому что у тебя болела голова, тебя тошнило.
— Но я не понимаю почему?
Тэсс внимательно посмотрела на потолок.
— Я бы осмелилась предположить, потому, что тем количеством эля, что ты вчера выпил, можно было бы напоить целую армию.
— Нет. Я спрашиваю: почему ты дала мне это питье? Ведь мои страдания должны доставлять тебе удовольствие. Зачем тебе было нужно облегчать мою боль?
— Мне никогда не доставляет удовольствие наблюдать страдания человека. Любого. Хотя в своих страданиях вы с Фитц Эланом виноваты сами. Видел бы ты вчера себя со стороны, когда вы вдвоем ввалились сюда! Если бы не я, вы бы оба сгорели, потому что рухнули прямо рядом с камином.
— Да брось ты. Ничего подобного не было. Тэсс улыбнулась.
— Ты что, совсем ничего не помнишь? Даже как извинялся передо мной?
— За что? — Кенрик начал теребить волосы, мысленно проклиная эль и всех, кто его варит, особенно их предков.
— За то, что не оценил должным образом мои старания. То, что я сделала в твое отсутствие.
Кенрик смотрел на нее в течение нескольких секунд, особенно на руки, которые теребили кончик косы.
— Ты — маленькая лгунья, вот ты кто.
— Я пошутила.
— Но раз уж ты об этом заговорила, то должен сказать, что вчера я наконец узнал от Саймона об управляющем и обо всем остальном.
Кенрик осторожно встал с постели и начал одеваться.
— То, что я сказал ему, повторю и тебе: к счастью, трагедии не произошло. Но, как только ты обнаружила, что положение дел настолько серьезно, в первую очередь надо было сообщить мне.
Кенрик подождал ее возражений, но, поскольку она молчала, продолжил:
— Ты ошибаешься, если думаешь, что я в восторге от всей этой твоей затеи. — В душе Кенрик был горд тем, как она удачно предотвратила катастрофу, но говорить об этом не хотел. — Ты очень глупо рисковала, ввязавшись совершенно не в свое дело. Прошу это учесть на будущее. Тебе все понятно?
— Да, мне все понятно, но… — нерешительно начала она, снова наклонив голову, — я должна сообщить тебе еще кое-что. Я поручила повару к твоему возвращению приготовить праздничный обед и поэтому прошу тебя принять участие в трапезе. Пусть твои люди отпразднуют возвращение.
Кенрик с облегчением вздохнул. Он приготовился к какой-нибудь гораздо худшей новости. Кстати, он уже почувствовал легкий голод. До чего же целебное питье приготовила Тэсс!
— Не сомневаюсь, мои люди готовы отметить возвращение своего барона и окончание деспотического правления его супруги. Я не настолько слаб, чтобы пропустить обед, устроенный в мою честь. Все хорошо, дорогая. Мы отправимся туда вместе.
Тэсс поднялась, чтобы последовать за ним, но он остановил ее.
— Нет, лучше сделаем так: ты присоединишься ко мне позднее в большом зале. А сейчас я хочу, чтобы ты посетила покои моей сестры и передала ей мое приглашение на обед. Передай также, что мне нужно сказать ей несколько слов. И слова эти лучше сказать там, в большом зале, а то я опасаюсь, что не смогу сдержаться, если мы будем говорить с глазу на глаз.
Тэсс нервно сглотнула слюну и молча кивнула.
Глава 15
При одном взгляде на то, что происходило в большом зале, у Кенрика испортилось настроение. Во-первых, слуги во всю уже подавали блюда, хотя барон с баронессой еще не появились. И потом, хотя трудно было представить, что такое возможно, но пища на столе выглядела даже хуже, чем до его отъезда в Пенхалигон.
Очевидно, слуги, да и воины, испытывали барона. Они были уверены, что он не поддержит начинаний жены. Они, разумеется, знали причину его раннего возвращения и то, что он зол на баронессу. И теперь все ждали, куда подует ветер.
Кенрик пальцем поманил Эварда.
— Приведи сюда повара, и немедленно.
В дверях появился повар и заспешил к барону, нервно оглядываясь по сторонам. Всё разговоры разом стихли, в зале воцарилась напряженная тишина.
— Снимай башмаки, — приказал Кенрик обманчиво спокойным голосом.
Повар повиновался, а Кенрик вынул из ножен на поясе небольшой кинжал и начал поигрывать им.
— Я вижу, пальцы на ногах у тебя все целы.
Повар покачнулся.
— Да, милорд.
Взгляд Кенрика упал на большое блюдо, залитое неприятной на вид подливой, похожей на грязь. Что скрывалось под ней, определить было невозможно.
— Но их количество уменьшится, как только моя супруга обнаружит, что ты кормишь меня и моих людей помоями, каких даже не подают свиньям. Разве она тебя не предупреждала?
— Д-да, милорд.
— Но я человек справедливый. Поэтому тебе, и всем твоим помощникам, предоставляется возможность сделать выбор.
Кенрик произносил все это медленно, с расстановкой, а кинжал воткнул в дырку от сучка в столе.
— Выбор, милорд?
— Да. Какой палец отрубить. Повар смертельно побледнел.
— Правда, есть еще один вариант. Моя супруга еще не вышла, но скоро должна быть. — Кенрик поднял кинжал и картинно задумался. — Если до того, как она появится, вам удастся убрать эту гадость и сделать так, чтобы все было прилично…
Повар чуть не упал на колени. Склонившись в глубоком поклоне, он бормотал слова благодарности.
— Все будет сделано, милорд. Очень быстро. Обед, который заказывала ваша супруга, почти готов.
Кенрик брезгливо махнул рукой, отпуская его. Но, когда повар был уже у двери, снова его окликнул.
— Выходит, ты все же собирался готовить обед, как приказала моя супруга?
— Д-да… да, милорд.
— Так вот, у меня для тебя хороший совет. Впредь не будь таким забывчивым. Моя супруга — дама утонченная и наказание тебе придумала слишком деликатное. Я же человек грубый, и в другой раз просто отрежу тебе язык, — Кенрик возвысил голос. — И любому в этом доме, кто посмеет ослушаться ее приказа. Даю тебе полчаса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: