LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Шеридон Смайт - Приятная обязанность

Шеридон Смайт - Приятная обязанность

Тут можно читать онлайн Шеридон Смайт - Приятная обязанность - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шеридон Смайт - Приятная обязанность

Шеридон Смайт - Приятная обязанность краткое содержание

Приятная обязанность - описание и краткое содержание, автор Шеридон Смайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Найти и спасти от грозящей опасности сбежавшую дочь богатого владельца ранчо — такое предложение выгодно для любого стрелка Дикого Запада, особенно для отважного, но без гроша в кармане Маккензи Корда. Однако на этот раз ему придется искать свою первую и единственную любовь, а наградой может стать.., венчание с ней. Впрочем, ни один настоящий мужчина не возьмет девушку в жены против ее воли. Так что самое трудное для Маккензи — пробудить в душе прекрасной гордячки Саванны Кэррингтон ответное чувство…

Приятная обязанность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приятная обязанность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеридон Смайт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саванна не отвечала. Корд снова постучал.

— Саванна, мне нужно с тобой поговорить. — Голос молодого человека сорвался на крик:

— Я не уйду отсюда, пока ты не откроешь мне дверь!

Двери всех номеров вдоль коридора начали открываться одна задругой. Удивленные постояльцы с нескрываемым любопытством наблюдали за разворачивающимся на их глазах спектаклем. Даже Рой рискнул выглянуть в щелку.

Мак ни на кого не обращал внимания.

— Я хотел сказать тебе что-то очень важное! — продолжал кричать молодой человек. — Я люблю тебя и хочу, чтобы мы поженились. Я хочу, чтобы мы по-настоящему поженились и жили вместе. А не притворялись!

Пожилая чета в коридоре, услышав это, просто задохнулась от возмущения.

— Я хочу, чтобы у нас были дети, чтобы мы состарились вместе. — Мак прислонился к двери, его голос дрожал от захлестнувших его эмоций. — Саванна… Ты выйдешь за меня замуж? Может, ты сможешь полюбить меня не как друга, а как мужчину?

Вокруг молодого человека собралась целая толпа любопытных зевак, но ему было все равно.

— Саванна, я не смогу без тебя жить.

— Мак, — громко прошептал Рой, снова высунувшись из-за двери. — Над тобой все смеются.

— Мне все равно! — прохрипел Корд раздраженно, не замечая любопытных зевак. — Это частная беседа.

— Да, но ты кричишь на весь коридор, — заметил мальчишка.

— Но она не хочет со мной разговаривать! И я пытаюсь узнать почему! — прогремел молодой человек, свирепо сверкнув глазами.

— Может быть, она сердится на тебя?

Рой вдруг, словно чего-то испугавшись, попытался быстро закрыть дверь. Такое поведение мальчишки показалось Маку довольно подозрительным. Он моментально просунул ногу в щель, не давая Рою скрыться в комнате.

— Рой? А ты, случайно, не знаешь почему?

— Может, из-за того, что я ей говорил? — промямлил тот.

— И что бы это могло быть?

— Я рассказал ей, что мистер Кэррингтон обещал дать тебе пять тысяч долларов, если ты на ней женишься. — Рой пожал плечами. — Я думал, она уже знает об этом.

Мак застыл на месте, словно его ударила молния. Казалось, он потерял дар речи Публика начала проявлять нетерпение. Когда молодой человек обрел способность говорить, он странно спокойным голосом спросил:

— Почему ты решил, что Кэррингтон хотел женить меня на своей дочери и заплатил мне за это?

Мальчишка нервно облизнул губы и оглянулся по сторонам, словно ожидая поддержки собравшихся.

— Я слышал, что мистер Кэррингтон попросил Тэлли положить деньги на твой счет и сказал, что ты их заработал.

— И ты сделал вывод, что он заплатил их мне за то, что я обещал жениться на Саванне?

Толпа затаила дыхание, боясь пропустить хоть одно слово. Рой кивнул, понимая, что наступил в лошадиный навоз.

— А разве он не это имел в виду?

— Нет, щенок, он совсем не это имел в виду, — объяснил Корд, стиснув зубы. — Мистер Кэррингтон нанял меня, чтобы я разыскал его дочь и привез ее назад в Энджел-Крик.

Он тогда не знал, что я люблю ее… — Кто-то в толпе тяжело вздохнул. — И я заключил с ним сделку. Если я смогу уговорить Саванну выйти за меня замуж, то он даст нам свое благословение. А от денег я отказался. Они мне не нужны.

У меня есть свои сбережения, которые я копил несколько лет, чтобы купить большой дом и дать Саванне все то, к чему она привыкла.

Дверь в номер четырнадцать неожиданно открылась, и на пороге появилась Саванна. Ее глаза покраснели и припухли. Воцарилась мертвая тишина, и Мак услышал, как громко стучит его сердце.

— Мне нравится твой дом, — сказала молодому человеку девушка, и Корд почувствовал, как от ее робкой улыбки у него задрожали колени. — И мне ничего не нужно, никакие наряды, мебель или что-то там еще, раз у меня есть ты.

Я полюбила тебя с тех пор, как ты впервые поцеловал меня в тюрьме.

У Мака к горлу подступил ком, его руки дрожали.

— Так, значит, ты выйдешь за меня замуж?

Саванна обняла его:

— Да, я выйду за тебя замуж.

Зрители вокруг радостно заулюлюкали, захлопали в ладоши и стали их поздравлять. Корд был вынужден кричать, чтобы девушка услышала его вопрос:

— А как же твой шляпный магазин?

— Я могу открыть его в Энджел-Крике! — прокричал!

Саванна в ответ. — Подожди! Тут есть кто-то, с кем тебе непременно нужно встретиться.

Она освободилась из его объятий и ушла в комнату глупой, как ему казалось, улыбкой на лице молодой человек с нетерпением ждал ее возвращения. Через несколько секунд Саванна вышла из номера, держа за руку рыжеволосую девушку.

— Вы не были представлены друг другу раньше, — сказала она. — Это Алиса. Она согласна работать в моем шляпном магазине.

Мак почувствовал, как его лицо начинает краснеть. Он не забыл, что это была та самая Алиса, которая обучала его Саванну, как доставлять удовольствие мужчинам. Саванна подошла к Маку и нежно поцеловала его, а он, обняв ее за талию, страстно прижал к себе.

Рой первым исчез в своей комнате. Затем один за другим постояльцы отеля последовали примеру мальчишки. Девушка и молодой человек остались в коридоре одни.

— А для меня вы заказали комнату?

— Да, в конце коридора.

Мак засмеялся и поднял девушку на руки. Любуясь ее счастливым лицом, он сказал:

— С тобой никогда не будет скучно, даже если мне больше не придется ловить преступников.

— Можешь не сомневаться в этом, дорогой. Я показала тебе еще не все, на что способна…

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеридон Смайт читать все книги автора по порядку

Шеридон Смайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приятная обязанность отзывы


Отзывы читателей о книге Приятная обязанность, автор: Шеридон Смайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img