Гэлен Фоули - Мой пылкий лорд

Тут можно читать онлайн Гэлен Фоули - Мой пылкий лорд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гэлен Фоули - Мой пылкий лорд краткое содержание

Мой пылкий лорд - описание и краткое содержание, автор Гэлен Фоули, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повеса, обольститель, авантюрист… Свет обожал и ненавидел лорда Люсьена Найта — блестящего и гордого лондонского аристократа. Однако никому в голову не приходило, сколь тонкую игру ведет человек, которого все считали всего лишь охотником за удовольствиями…

Никому — кроме юной и невинной Элис Монтегю, которую Люсьен должен полностью подчинить своей воле. Гордая красавица не поддается чарам коварного соблазнителя, а он, сам того не желая, привязывается к ней всем сердцем!

Мой пылкий лорд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мой пылкий лорд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гэлен Фоули
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все в порядке.

Нелли с недовольным видом отошла на почтительное расстояние, но все же остановилась неподалеку, чтобы соблюсти приличия.

— Хорошо, — вздохнула Элис и жестом указала на скамью, — можете сесть.

Полковник опустился на скамью рядом с ней и окинул ее пронзительным взглядом. Лицо его было обветренным и суровым.

— Мисс Монтегю, я перейду прямо к делу.

«Да, — насмешливо подумала Элис, — это явно не Люсьен».

— Мне известно о том, как непростительно повел себя мой брат в отношении вас. Я знаю, что произошло, и знаю, что вы не виноваты в том, что случилось. Это целиком его вина. Он прекрасно понимает, что к чему. — И полковник покачал головой с видом сдержанной ярости. — Когда Кейро сказала мне…

— Кейро вам сказала? — прервала его Элис.

— Да.

— Вот как?.. — Она была ошеломлена. Значит, Люсьен вчера сказал правду, он никому не хвастался своей победой.

— Я не могу не чувствовать себя отчасти ответственным за поступки моего брата.

— Это совершенно ни к чему, милорд, — пробормотала Элис, хотя и вспомнила слова мистера Уитби о том, что Деймиен назначил себя хранителем брата много лет назад.

— Тем не менее я хочу заверить вас, что больше с вами ничего не случится, — торжественно проговорил Деймиен. — Я не позволю моему брату бесчестить наше фамильное имя. Причина, по которой я хотел видеть вас, это… — Он откашлялся, потом его слова обрушились на нее, как настоящая кавалерийская атака. — Я пришел, чтобы предложить вам стать под защиту моего имени, чтобы сделать вас своей женой, если вы этого захотите. Вы не останетесь беззащитной после того, что мой брат сделал с вами. Я все исправлю. Что же касается прошлого, то я уже сказал — я хорошо понимаю, что это была не ваша вина. Мое положение в обществе таково, что это… неприятное происшествие… никогда не станет для вас источником мучений.

Элис смотрела на него, удивленная его предложением. А она-то так плохо подумала о нем! Она опустила глаза, посрамленная и усмиренная его рыцарством. Хотя его речь была хорошо прорепетирована, Элис нашла смущение этого выдающегося воина совершенно очаровательным.

Пока он ждал ответа, Элис обдумывала представившуюся ей возможность. Право, этот человек послан ей Богом! Ей не придется объяснять, почему она не девственна, ее не будут укорять за это. Он — национальный герой с кристальной репутацией, человек, известный своей храбростью и честностью. Став его женой, она сделается графиней, уважаемым членом общества и, что еще лучше, женой и матерью. Но Элис медленно положила руку на его предплечье и задумчиво посмотрела в его глубокие серые глаза.

— Какой вы славный, достойный человек! Прошу вас принять мою глубочайшую благодарность. И хотя вы оказали мне высочайшую честь вашим великодушием, я не могу принять его.

Он наморщил лоб.

— Почему же?

— Я люблю вашего брата, — тихо призналась Элис.

Деймиен помрачнел.

— Мисс Монтегю, будьте же разумны. Мужчины и женщины каждый день вступают в брак без любви. Вы погибнете, а мне все равно нужна жена. Я предлагаю вам спасательный круг и советую принять его.

— Это причинит ему слишком много страданий.

— Ну так что же? — спросил он, рассердившись совсем как Люсьен. — Как можете вы питать какую-либо нежность к человеку, который соблазнил вас без всяких угрызений совести, а потом бросил?

— Я его люблю, — решительно сказала она. — Да, он причинил мне страдания, но я не хочу карать его или мстить. То, что произошло между нами, в конце концов было не только его поступком. Он домогался меня, но сдалась я сама. Я была дурочкой, которая отдала ему свое сердце.

— А теперь он его разбил, — сказал Деймиен жестким голосом, внимательно глядя на нее. Она опустила глаза.

— Прошу прощения, что была так груба с вами вчера на балу. Я испугалась, что ваши намерения недостойны.

— Вполне понятно, не беспокойтесь. В отличие от брата я достаточно толстокож и, как он сказал бы, к тому же еще и твердолоб. — Деймиен грустно улыбнулся, встал и подал ей свою визитную карточку. — Я понимаю, что сейчас у вас трудное время. Если вы передумаете в ближайшие дни и измените ваше решения, меня можно найти в Найт-Хаусе, в Грин парке. Мое предложение остается в силе.

И он коротко поклонился ей, а потом, надев кивер, направился к лошади. Взяв в руки поводья, Деймиен взлетел в седло и приветствовал Элис, приложив к киверу кончики пальцев, после чего повернул свою белую лошадь и пустился легким галопом по лужайке, покрытой тускло-зеленой травой.

Элис смотрела ему вслед, и ей очень хотелось думать, что она не совершила роковой ошибки.

— Вы идиоты!

Рев Люсьена раздавался по помещению Главного полицейского суда на Боу-стрит. «Я расписываюсь в собственном непрофессионализме», — думал он. Люсьен отвернулся от группы ошарашенных французских иммигрантов, emigres [10]и туристов, дожидавшихся за решеткой в камере временного содержания, и сердито посмотрел на сыщиков, которые приволокли сюда всех этих людей. Был задержан даже высокомерный повар-француз герцога Девоншира. Марк и остальные его помощники стояли вокруг, смущенно переступая с ноги на ногу, и ждали, не понадобится ли их помощь, пока Люсьен срывал свою злость на офицерах полицейского суда.

— Сколько можно повторять одно и то же? Я же сказал вам — Барду человек высокий, выше меня, с белокурыми волосами, а теперь посмотрите на этих людей! Кого вы мне привели?

— Вы хотя бы посмотрели на рисунок, который я для вас сделал?

— Да, посмотрели. Мои ребята делают что могут, но дело в том, что вы единственный, кто видел этого человека, — возразил капитан, в то время как сыщики стояли вокруг, подбоченившись и угрюмо разглядывая Люсьена.

— Если это все, на что они способны, значит, они не могут ничего, — бросил Люсьен. — Если этого человека не найдут, погибнет много людей. Проклятие! Отпустите их!

Когда растерянные французы были отпущены, Люсьен стремительно прошагал мимо сыщиков и вышел, его молодые помощники двинулись за ним, выстроившись плотным клином. Люсьен распахнул дверь и с тревожным видом зашагал по мостовой, сунув руки в карманы. Он напрягал мозги, но тщетно, и с трудом удержался от того, чтобы не ударить кулаком по каменной стене. День настал — было три часа пополудни, — и почему-то в этот важнейший день, когда он должен разрушить заговор Клода Барду, единственное, что он мог делать, — это мучительно думать о том, что ответила Элис Деймиену.

Черт побери, если бы он был Деймиеном, Барду был бы уже схвачен, брошен в Тауэр и приговорен!

— Вам не стоило откусывать им головы, — пробормотал Марк, шагая рядом с ним. — Теперь они еще хуже будут с нами сотрудничать.

— Разве это еще имеет значение? — сказал Люсьен. — Уже слишком поздно. Мы проиграли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэлен Фоули читать все книги автора по порядку

Гэлен Фоули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой пылкий лорд отзывы


Отзывы читателей о книге Мой пылкий лорд, автор: Гэлен Фоули. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x