Конни Мейсон - Невинная грешница
- Название:Невинная грешница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1995
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-296-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Конни Мейсон - Невинная грешница краткое содержание
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Невинная грешница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Шлюха! – сердито заявил он. – Если бы ты знала, что для тебя приготовила Летти, ты бы уважила меня.
– Сомневаюсь, – выдохнула Аманда, силы покидали ее.
Разъяренный сопротивлением и смелостью Аманды, Бен схватил ее руки, поднял над головой и стал бить девушку по щекам. На несколько секунд Аманда застыла. Этого хватило Бену, чтобы расстегнуть брюки и раздвинуть ноги Аманды своими коленями.
– Сейчас ты узнаешь настоящего мужчину, – хрипло произнес Бен.
– Думаю, что нет, Бен, – раздался голос из-за его спины.
Аманда почувствовала, как у Бена все опустилось; впервые она была рада появлению Летти.
– Мисс Летти... Я только... – пробормотал смущенно Бен.
– Я хорошо понимаю, чего ты хотел. Но если бы я не нуждалась в твоих услугах, я бы сожгла тебя. Убирайся!
Аманда с облегчением вздохнула, когда Бен слез с нее. Торопливо поправив одежду, он выскользнул за Дверь. Летти подождала, пока он скроется, и повернулась к Аманде.
– Одень это, – кратко приказала Летти и бросила ей бесформенное платье из грубого полотна, явно предназначенное для работы в поле.
Аманда одела платье. Наконец-таки она прикрыла свое тело. Летти осмотрела Аманду, заметила, как она похудела и осталась довольна. Хотя Аманда заметно похудела, она выглядела не так плохо, как ожидала Летти, несмотря на полуголодную диету. Натан сообщил, что приезжает и хочет самолично убедиться, что с Амандой все в порядке.
– Один из твоих любовников едет сегодня навещать тебя, – едко сообщила Летти и вывела Аманду на улицу.
– Мой... любовник?
– Конечно. Ты думаешь, что я настолько глупа. Натан скучает по твоему обществу. Неудивительно, что Френсис – тоже. Оба интересуются тобой.
– Натан приедет? – повторила Аманда, и надежда озарила ее лицо.
– Да. И когда он приедет, ты будешь делать то, что я скажу.
– А если нет? – дерзко спросила Аманда.
– Натан не вернется назад живым. Аманда задохнулась.
– Вы не посмеете тронуть Натана. – Но в душе она знала, что Летти способна на все, что угодно.
– Посмею. Можешь быть уверена. Ты готова меня слушать?
Аманда молча кивнула.
– Если ты захочешь, чтобы он остался жив, ты скажешь, что ты здорова и к тебе хорошо относятся. Что еще ты ему скажешь – дело твое, но он должен знать, что тебя здесь не обижают.
Аманда покраснела от злости, но у нее не было выбора, поэтому пришлось согласиться с требованиями Летти. Она хорошо понимала, что не может жертвовать жизнью Натана и дать – Летти осуществить свою угрозу.
Летти повела Аманду на кухню, где у плиты стояла высокая очень худая кухарка. Женщина молчаливо посмотрела на красивую белую девушку, одетую не лучше, чем рабочие на полях.
– Лотти, это твоя новая посудомойка. Я отослала твоих помощников в поле, – сообщила Летти. – Аманда будет выполнять всю самую грязную работу: мыть, чистить, выносить горшки. Пусть работает до рассвета. Потом, когда она все сделает, Бен проводит ее в хижину. Я хочу знать, что она трудится каждую минуту без отдыха. Если все пойдет по-другому, ответишь мне лично. Понятно?
– Да, мисс Летти. Я поняла. Конечно, – ответила Лотти, глядя на Аманду. – Но если вы не хотите, чтобы она свалилась, разрешите накормить ее. Она худа, как щепка, и видно, что умирает от голода.
– Она будет есть то, что едят рабочие. Ей ничего особого не полагается. Это воровка и проститутка, и она не лучше ни одного из рабов. Если я узнаю, что она не выполняет свои обязанности, и ты ее покрываешь, вас обоих выпорят плетьми. Ты поняла?
– Да. Вы хозяйка. Она будет работать. Оставьте ее мне.
– Хорошо, – кивнула удовлетворенная Летти. Она ушла, не заметив ненависти в глазах Лотти.
Лотти подошла к Аманде.
– Все, что про тебя сказали, это правда? Но ты непохожа на... шлюху.
– Я не шлюха, – горячо ответила Аманда. – Это правда, что я украла кусок хлеба и меня за это обвинили в воровстве. Но это было давно.
– Не злись. Я ни на минуту не поверила мисс Летти. Она явно ненавидит тебя. Садись и поешь горячего. Тебя, видно, давно не кормили.
– Да, прошло много времени с тех пор, когда я ела вкусное. Но вы слышали Летти. Мне нельзя делать никаких поблажек. Я не хочу, чтобы вас наказали из-за меня.
– Эта ведьма не скоро сюда придет. И как она узнает, что я тебя покормила? Нужно быть осторожнее, и все. Я не позволю такой красивой девушке, как ты, голодать на кухне.
Аманда с жадностью смотрела на тарелки с едой, которые перед ней поставила Лотти. Она съела огромную порцию жареной ветчины, два больших куска свежего хлеба, намазанных маслом, фруктовый пирог и запила все это холодным сидром. Теперь она чувствовала себя гораздо лучше. Впервые за столько дней она отведала нормальную еду.
Когда приехал Натан, то он застал Аманду на кухне. В большой лохани она мыла закопченную посуду. К неудовольствию Натана, его сопровождала Летти; он надеялся поговорить с Амандой наедине.
– Вот она, – показала Летти. – Я же говорю, с нею ничего не случилось. Может, теперь ты мне поверишь.
Улыбка, с которой он появился, исчезла с его лица сразу же, как только он увидел Аманду, склонившуюся над лоханью. Как она похудела!
– Боже! Что ты сделала с ней? – воскликнул он в бессильной ярости.
Натану ничего больше не нужно было говорить, он подошел к Аманде и обнял ее. Он заметил, как осунулось ее лицо и заострились его черты. Это напугало его.
– Аманда, – прошептал он так, чтобы Летти не услышала. – Что она сделала с тобой? Ты болела? Летти обижает тебя?
Как приятно видеть Натана, чувствовать его сильные руки! Как ей хотелось рассказать ему о жестокости Летти! Но помня ее слова, Аманда молчала. Она хорошо знала жестокость этой женщины, испробовав ее на себе.
– Я... болела, Натан, – солгала Аманда, опуская дрожащие веки. – Но теперь я выздоровела. Сегодня мне первый раз разрешили... встать с постели и заняться делами. Мисс Летти ничего со мной дурного не делает, – сказала она громко, чтобы слышала Летти.
Несмотря на то, что это прозвучало довольно правдиво, Натан не поверил ее словам.
– Скажи мне правду. Я все сделаю, чтобы помочь тебе. Френсис сейчас в Чарлстоне хлопочет за тебя перед судом. Скоро ты вернешься в Ривер Эйдж к сыну.
– Я же говорю, – повторила Аманда, – со мною все в порядке. Расскажи мне о Джоне. Он скучает по мне? Он здоров?
Следующие несколько минут Натан рассказывал про подвиги Джона, а Аманда только всхлипывала от тоски по сыну. Как ей хотелось прижать его к себе! Их разговор перебил резкий окрик Летти.
– Ты расстраиваешь мою служанку, Натан. Я должна настоять на том, чтобы ты ушел. Ты видишь, с ней все в порядке. Тебе здесь больше нечего делать.
– Ты победила, Летти, – тяжело вздохнул он. – Но я еще приеду, и тогда, надеюсь, застану Аманду в лучшем состоянии, чем сейчас. Пока я верю тому, что она была больна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: