LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Виктория Александер - Невеста принца

Виктория Александер - Невеста принца

Тут можно читать онлайн Виктория Александер - Невеста принца - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Александер - Невеста принца

Виктория Александер - Невеста принца краткое содержание

Невеста принца - описание и краткое содержание, автор Виктория Александер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гордячка Джоселин Шелтон дала клятвенное обещание — либо она выйдет замуж за НАСТОЯЩЕГО ПРИНЦА, либо не выйдет ни за кого.

Но… похож ли на принца мужественный Рэнд, виконт Бомон, спасший Джоселин от верной гибели и ставший ее отважным защитником? Нет, Рэнд, конечно, не принц. Он просто — НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА. Сильный и смелый человек, встретивший наконец женщину своей мечты — и не намеренный уступать ее никому на свете…

Невеста принца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста принца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Александер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если во время путешествия Бомон и решил что-то, так это то, что сделает все, чтобы вызволить Джоселин. Все, что потребует от него Алексис. И все, о чем попросит его Джоселин, чего бы она ни попросила. Джоселин неотлучно присутствовала в его мыслях. В ее безопасности он был уверен — Алексис, разумеется, не хотел причинить ей зла. Рэнд был уверен и в том, что Джоселин покинула его и Англию вопреки своей воле.

Он верил ей. Он любил ее. И если в краткие мгновения перед тем, как сон одолевал его на каком-нибудь захудалом постоялом дворе или, что случалось чаще, на голой земле, крошечное сомнение в собственной правоте все же закрадывалось в его душу, он просто не обращал на это внимания.

Лакеи в напудренных париках и блестящих ливреях, стоявшие по сторонам резной двери, находившейся в конце коридора, распахнули ее при их приближении с таким точным расчетом, что Рэнду и его друзьям даже не пришлось замедлять шаги.

Бомон решительной походкой вступил в комнату, по-видимому, служившую парадной приемной. Внушительная толпа дам и джентльменов, очевидно, придворных, расступилась перед ними, образовав проход через весь зал в дальний конец. Быстрый взгляд убедил Рэнда, что Джоселин среди этих людей нет.

Алексис стоял около украшенного резьбой позолоченного столика и разговаривал с кем-то. Увидев Рэнда, наследник замолчал и обратил на него твердый испытующий взгляд.

— Добро пожаловать, кузен, — миролюбиво произнес он.

— Где она? — резко спросил Рэнд.

— Надеюсь, ваше путешествие не доставило вам больших хлопот? — Алексис держался спокойно и по-королевски несколько отчужденно.

— Оно было необыкновенно увлекательным, благодарю вас, что предоставили мне возможность совершить его. — Рэнд сощурился. — А теперь — где моя жена?

— Сейчас она будет здесь. — Алексис пристально взглянул Рэнду в глаза. — Нам есть о чем поговорить, кузен.

— Несомненно. Но сначала…

— Да-да, знаю. — Алексис махнул рукой. — Честно говоря, я не желал бы начинать наш разговор в ее отсутствие. Она стала неотъемлемой частью всего этого.

— Даже так? — прищурился Рэнд и отогнал от себя мысль о том, что именно хотел сказать Алексис.

— Не смотрите так сердито, кузен, — шумно выдохнул Алексис. — С вашей супругой все в порядке. Она не подвела вас никоим образом. И хотя она поехала со мной не вполне добровольно… — при этих словах принца Рэнд испытал неимоверное облегчение, — леди Бомон прекрасно поняла, почему мне понадобилось ваше присутствие здесь.

— В самом деле? — медленно выговорил Рэндалл.

— Ну да, — кивнул Алексис. — Признаюсь, не в моих правилах полагаться на женщин, как и до конца доверять им, особенно умным. Но в вашей жене я встретил мужественный характер и живой ум.

— Это они о Джоселин? — прошептал Томас Ричарду. Тот только пожал плечами.

— Вы счастливый человек, кузен. — Принц продолжал смотреть Рэнду прямо в глаза. — И я вам завидую. Если вы вдруг все же решите, что брак по каким бы то ни было причинам не устраивает вас, здесь всегда найдется место для вашей жены в качестве моей кузины и друга… если она того пожелает.

Рэнд сжал кулаки и ответил не менее твердо:

— Место моей жены — рядом со мной, Алексис.

— Замечательно! — Алексис улыбнулся. — Но где же наконец вышеупомянутая леди? — Он обвел комнату взглядом. — Она считала минуты до вашего приезда. Должен сказать, мы ожидали вас раньше. Странно, что ее до сих пор здесь нет.

— Ваше высочество! — Маленькая, кроткая на вид дама выступила вперед и присела в быстром реверансе. — Принцессе повстречался в холле граф Борлофф, и она ушла вместе с ним, насколько мне известно, в северную часть дворца. Я следовала за ними и слышала, как он сказал, что вы послали его сопроводить ее в такое место, где она сможет увидеться со своим мужем… — дама бегло улыбнулась Рэнду, — наедине.

Алексис сдвинул брови и покачал головой.

— Я не говорил ничего подобного.

— Вы сказали — Борлофф? — повернулся Рэнд к даме. Та кивнула. Рэнд перевел взгляд на Алексиса. — Борлофф — предатель. Человек, с которым он был связан в Лондоне, Стрижич, пойман и признался во всем. Что, собственно, и задержало меня. В утро нашего предполагаемого отъезда мне сообщили об этом, и я счел необходимым допросить его лично.

— Борлофф? — На лице Алексиса отразились изумление и недоверие.

— Стрижич сказал, что Борлофф действовал по приказу Валентины, как вы и предполагали.

— Причастность Валентины к политической интриге меня не удивляет, хотя ваша информация дает мне повод применить к ней меры, которые та заслужила. Но граф… — Алексис глубоко вздохнул и покачал головой. — Я знаю его всю жизнь и доверял ему безоговорочно. Я привык считать его… — он невесело усмехнулся, — своим другом.

— Ваше высочество! — К ним приблизился паж с расстроенным лицом. — Граф Борлофф просил передать это вам сразу же после приезда вашего кузена. Мне такое поручение показалось несколько странным, но… — Юный придворный беспомощно покачал головой и протянул запечатанный конверт.

Алексис быстро вскрыл его и пробежал письмо глазами, затем взглянул на Рэнда.

— Валентина покинула двор. Борлофф требует беспрепятственного прохода через границу. В случае, если ему помешают, он угрожает…

— Чем? — резко спросил Рэнд, уже предвидя ответ.

— Убить вашу жену, — лаконично произнес Алексис.

— Джоселин снова похитили? — недоверчиво воскликнул Ричард.

— Как бы это ее снова не прогневало, — пробормотал Томас.

— Если она останется в живых, — резко оборвал его Рэнд.

— Капитан! — обратился Алексис к офицеру охраны. — Поставьте ваших людей у всех выходов из дворца, а остальные пусть обыщут северное крыло. Необходимо осмотреть каждую комнату, особенно те, которыми давно не пользуются. Помните, что большинство комнат соединены друг с другом замаскированными под панели дверями. Может, удастся перехватить их прежде, чем они покинут дворец. Если они выберутся наружу, к графу не подобраться незаметно. Вы и все остальные пойдете со мной. — Принц посмотрел на Рэнда и продолжал: — Этот дворец перестраивался бессчетное число раз, и многие покои здесь не просто сообщаются между собой — старая часть здания испещрена потайными дверцами, ведущими в туннель, который спускается в подземный ход, выходящий в лес. Это, пожалуй, единственный путь, которым можно скрытно покинуть дворец. К счастью, хотя потайные дверцы есть в большинстве комнат, в подземный ход ведет всего дюжина или около того. О них известно считанным людям, включая меня.

— Борлофф, я полагаю, входит в их число? — спросил Рэнд.

Алексис кивнул и прерывисто вздохнул.

— Я никак не мог подумать…

Рэнд направился к двери.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Александер читать все книги автора по порядку

Виктория Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста принца отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста принца, автор: Виктория Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img