Амелия Грей - Недотрога

Тут можно читать онлайн Амелия Грей - Недотрога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Амелия Грей - Недотрога краткое содержание

Недотрога - описание и краткое содержание, автор Амелия Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Скандал в высшем обществе! Незамужние девицы решили организовать тайный клуб «старых дев». Они, видите ли, не признают узы брака и вообще не намерены отвечать на ухаживания мужчин.

Но насколько крепки их убеждения?

Великолепный лорд Коулбрук, красавец и завидный жених, недавно вернувшийся в Лондон, задумал это проверить.

Для начала он решил соблазнить своенравную Изабеллу Уинслоу, возглавляющую клуб.

Вот только как добиться благосклонности этой недотроги?..

Недотрога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Недотрога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Амелия Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он проследил взглядом за тем, как Чилтон сел в свой экипаж. Чилтон был похож на человека, который явно доволен собой и доволен тем, что сделал. Теперь у Дэниела появилась еще одна причина разрешить загадочное убийство Трокмортена как можно скорее.

Едва карета Чилтона скрылась из виду, как к обочине подъехал экипаж Райтов.

Угощение для чаепития было превосходным. Нежнейшие пирожные, изумительные сандвичи и ароматный чай были выше всяких похвал! Изабелла была в восторге от того, как проходила встреча. Им с Дэниелом удалось расположить к дружескому общению Томаса и Аманду Райт.

Изабелла и Дэниел сидели в креслах напротив дивана, на котором расположились Томас и Аманда. Комната, где собрались гости, была небольшой, но очень изысканно обставленной. В камине горел огонь, и оттого в гостиной было тепло, уютно, и можно было с легкостью забыть о пронизывающем холоде хмурого ветреного дня.

Гости вели вполне светскую беседу. Дэниел и мистер Райт увлеченно обсуждали лошадей, дела в парламенте и последние заключенные ими пари в клубе «Уайтс». Изабелле удалось разговорить болезненно застенчивую Аманду и увлечь ее такими вполне нейтральными темами, как вышивка, последние тенденции в моде и книги, столь сильно любимые многими девушками.

Но вскоре чай был выпит, а излюбленные темы для светских бесед исчерпаны. Самое время было заговорить о том, ради чего, собственно, Дэниел и собрал у себя гостей. Изабелла взглянула на Дэниела, и тот едва заметно кивнул ей. Отставив чашку в сторону, Изабелла приготовилась. Пора начинать!

– Аманда, у меня оказалась вещица, которую, как мне кажется, ты потеряла. – С этими словами Изабелла достала из кармашка тот самый кружевной платочек, который она обнаружила на земле рядом с безжизненным телом несчастного мистера Трокмортена.

Глаза Аманды вспыхнули от изумления. Она переглянулась с братом, и лицо ее озарила несмелая улыбка. Вздохнув так, словно испытала немалое облегчение, Аманда протянула руку, чтобы забрать кружевную вещицу.

– Я так рада, что он нашелся! Этот платочек мне подарила бабушка. – И Аманда в порыве чувств прижала руки, стиснувшие платок, к груди. – Спасибо, Изабелла!

– Так, значит, этот платок принадлежит тебе?

– Да, он мой. Никак не предполагала, что потеряла его у тебя дома. Я так переживала из-за потери. – Она снова посмотрела на брата. – Я... Мне казалось, я обронила его там, где никогда не найду.

– Я нашла платок совсем не у себя дома, Аманда, – многозначительно сказала Изабелла. – Как по-твоему, где именно ты могла его обронить?

– Теперь это уже не важно, где, по ее мнению, он мог выпасть из ее сумочки, – вмешался Томас. – Я вижу, как сестра счастлива, что заполучила его обратно.

– На самом деле, Томас, это очень важно, – заговорил Дэниел.

Мистер Райт с напряжением вглядывался в лицо хозяина дома, словно пытался понять, что конкретно тому известно. Аманда испуганно устремила глаза на брата:

– Все так. Я действительно не знаю, где могла потерять платок, верно ведь, Томас?

– Верно. – Томас взял руку сестры и ободряюще сжал ее. – Аманда не имеет ни малейшего представления о том, где она выронила свой платок, о чем и сообщила мне, когда обнаружила пропажу.

Томас поднялся со своего места и заставил встать Аманду. Изабелла и Дэниел тоже встали.

– Я думаю, вам отлично известно, где она оставила принадлежащую ей вещь, – с уверенностью заявила Изабелла. – И полагаю, пришло время сообщить об этом судебным исполнителям.

Глаза мистера Райта вспыхнули гневным блеском.

– Что за абсурдное заявление, мисс Уинслоу!

– Да неужели, Томас? – поддержал Изабеллу Дэниел и придвинулся к ней. – Мы так не думаем. Мы полагаем, Аманде известно все о том, что случилось с Трокмортеном.

Аманда вцепилась в сюртук брата и прижалась, словно искала спасения, к его груди. Ее глаза были огромными от страха.

– Скажи же им, Томас, что это не так! Скажи им, что я ничего об этом не знаю.

Мистер Райт обнял сестру за плечи и легонько встряхнул ее:

– Ну же, Аманда, успокойся. Все будет хорошо. – Он посмотрел на Дэниела: – Я должен отвезти ее домой. Она сама не понимает, что говорит.

– Послушайте, Томас, позвольте ей сказать все, что она знает про то, что произошло с Босуэллом Трокмортеном.

– С мистером Трокмортеном? – Глаза Томаса Райта округлились от изумления. Он в недоумении переводил взгляд с Изабеллы на Дэниела. – С чего это вдруг вы вспомнили его? Мы... Я понятия не имею, как он был убит.

– А мы полагаем, что вы это знаете, – сказала Изабелла. – Мы бы хотели помочь вам и Аманде, но для этого вам придется рассказать нам абсолютно все.

– Мы не понимаем, о чем вообще вы говорите. А теперь прошу простить меня, я должен отвезти Аманду домой.

Дэниел преградил ему путь:

– Нет. Я не могу отпустить вас до тех пор, пока вы не расскажете правду о том, что произошло в саду у лорда Гленингуолда.

– Что вы себе позволяете?! – Гнев исказил черты лица Томаса, его голос взвился до крика. – Вы заманили нас сюда под предлогом, что хотите поговорить со мной о вашей сестре. Асами выдвигаете глупые, ни на чем не основанные обвинения. Мы не потерпим такого оскорбления.

Дэниел не сдвинулся с места, ни один мускул не дрогнул на его лице.

– Мы знаем, что Аманда была в саду в тот злополучный вечер. И была она там не одна, а встречалась с мистером Трокмортеном. Ее носовой платок был найден лежащим рядом с бездыханным телом мистера Трокмортена. Если вы не расскажете, что там произошло, мы ничем не сможем вам помочь. Без внятных объяснений с вашей стороны мне придется явиться в суд и заявить все, что я знаю, и в этом случае вы уже не сможете рассчитывать на мою поддержку.

Изабелла взглянула на Аманду. В глазах девушки плескался неприкрытый ужас.

– Вам и вашему брату может весьма пригодиться заступничество лорда Коулбрука.

– Это я одна во всем виновата! – всхлипнув, проговорила Аманда, слезы в два ручья текли по ее щекам. – Томас всего лишь хотел защитить меня.

– Аманда, замолчи!

– Нет, не могу. И не буду молчать! – выскользнула из объятий брата. – Мистер Трокмортен умер из-за меня. Это я всадила нож ему в грудь.

– Аманда, не смей этого делать! – воскликнул Томас и повернулся к Дэниелу: – Это неправда. То, что она говорит, не имеет никакого отношения к тому, что произошло. Она не убивала Трокмортена. Это сделал я.

– Позволь, я расскажу, что же на самом деле случилось, – взмолилась Аманда.

Томас Райт бросил гневный взгляд на сестру:

– Нет, ты не обязана этого делать. Никто не знает, что произошло в саду.

– Это знаю я. И еще я знаю также то, что твоя жизнь будет загублена, если я не скажу правду.

– Моя жизнь не имеет никакой ценности, Аманда. Мне все равно, что будет со мной. А вот тебя я просто обязан защитить!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Амелия Грей читать все книги автора по порядку

Амелия Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Недотрога отзывы


Отзывы читателей о книге Недотрога, автор: Амелия Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x