Шеннон Дрейк - Неистовый рыцарь
- Название:Неистовый рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-03923-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Дрейк - Неистовый рыцарь краткое содержание
Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.
Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…
Неистовый рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И только?
Он улыбнулся и поцеловал ее в губы.
— Не только, леди. Ради любви. Ради тебя.
Пять дней спустя прибыла Фаллон. Она приехала вместе с Робином и Филиппом, с которыми встретилась в Уэйкфилде. Элинор и Гвен тоже приехали вместе с ней. Главная башня заполнилась многочисленной семьей Брета. Брет удивился, что Фаллон сумела так быстро добраться до Дальнего острова, но мать, радуясь долгожданной встрече со своим супругом, лишь махнула рукой.
— Мой сын забывает, Аллора, что я была вместе со своим отцом в Стамфорд-Бридже, где происходила битва с викингами, а потом вместе с ним с бешеной скоростью мчалась на юг, где он погиб от руки Вильгельма. Когда нужно, я умею передвигаться с поразительной быстротой.
— Пусть это послужит всем предостережением, — поддразнил ее Аларик.
Через день после ее приезда состоялась церемония бракосочетания Элайзии с Дэвидом.
Дэвид на удивление быстро шел на поправку и, хотя все еще был худ и бледен, упросил Аларика сыграть свадьбу как можно скорее.
Аллора вместе с Фаллон и Элинор присутствовала при одевании невесты. Все они веселились, смеялись, болтали. Когда Элайзия сказала что-то об обязанностях супруги, Фаллон, усмехнувшись, заметила:
— Если я не ошибаюсь, милая дочь, нам очень повезло, что бедный юноша остался жив, потому что вы, кажется, кое-какие супружеские обязанности уже испробовали на практике до свадьбы. Когда ждешь ребеночка?
— Скорее, чем следовало бы, — смутившись, ответила Элайзия.
Но Фаллон лишь рассмеялась и, обняв дочь, подмигнула через плечо Аллоре.
— Мне трудно привыкнуть. Я слишком молода, чтобы иметь двоих внуков!
— Троих, — тихо поправила ее Аллора.
— Правда? — радостно воскликнула Фаллон, обнимая и Аллору. — Это просто замечательно!
Потом была брачная церемония, которую совершал отец Дамьен, знавший Элайзию со дня рождения. Наблюдая за присутствующими, Аллора снова почувствовала, какие крепкие узы любви и нежности связывают членов этой семьи. Она вспомнила свою брачную церемонию и подумала, что хорошо было бы уже тогда знать, как крепко она любит своего мужа. Но теперь это, наверное, не имело значения.
Имеет значение лишь настоящее.
После церемонии в зале устроили праздник. Когда празднование подошло к концу, Аллора, посмотрев на Брета, с удивлением заметила недовольную мину на его лице.
— Надеюсь, ты не отдала молодоженам нашу постель, любовь моя? — спросил он.
Она улыбнулась:
— Я предоставила всю главную башню в распоряжение родителей, а Элайзию с Дэвидом поместила в северной башне. По-моему, они относятся к ней с особой нежностью.
Брет фыркнул.
— А у нас будет сказочная ночь, — сказала Аллора, поднимаясь и беря его за руку.
— Куда это мы идем, любовь моя? — спросил он.
— Приготовься к небольшому приключению.
Он вопросительно приподнял бровь.
— Может быть, на сегодня достаточно приключений?
— Это приключение придется тебе по душе.
Пока Джаррет переправлял их по воде на другой берег вместе с Аяксом и Брайар, Брет сохранял на лице скептическое выражение, но был уже совсем заинтригован, когда, сев на коней, они направились к лесу.
Она привезла его в охотничий домик, в котором все с любовью приготовила заранее. В очаге уютно пылал огонь, на столе ждали вино, сыр и свежеиспеченный хлеб, а кровать была застелена самым мягким меховым одеялом.
Оглядевшись вокруг, Брет улыбнулся краешком губ.
— Ты права, леди. Мне по душе это приключение, сказал он и сгреб ее в охапку. — Я сегодня наблюдал за тобой во время брачной церемонии и понял, что ты жалеешь о том, что у нас все было не так.
— Да, милорд, возможно, в церемонии чего-то не хватало, но зато брачная ночь… она компенсировала все недостатки, кроме разве того, что ты жалел, что не женился вместо меня на ежихе.
Он рассмеялся.
— Я в восторге от колючей ежихи, на которой мне пришлось жениться! — сказал он, целуя ее в губы.
— Вот как? Ну, в таком случае, милорд, обнимите свою колючую ежиху, не выпускайте ее из своих объятий всю ночь и до зари упивайтесь с ней любовью.
— Слушаюсь, леди. Я это сделаю с превеликим удовольствием.
В домике было тепло и уютно, а впереди их ждала ночь, полная нежной страсти.
И любви.
Интервал:
Закладка: