Ольга Куно - Семь ключей от Зазеркалья

Тут можно читать онлайн Ольга Куно - Семь ключей от Зазеркалья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Куно - Семь ключей от Зазеркалья краткое содержание

Семь ключей от Зазеркалья - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Готова ли беглая преступница, люто ненавидящая монарха, сотрудничать с королевским сыном? Нет, нет и еще раз нет! Но, если на карту поставлена судьба целого мира, придется переступить через свои предубеждения. А значит, Иоланда Блэр, магистр зеркальных глубин, готова выйти из тени. Блистать на балу в королевском дворце, устроиться преподавателем в Институт магии и стихий, сражаться с величайшим из колдунов, терпеть общество вспыльчивого принца, водить дружбу с обаятельным деканом… И все это — ради того, чтобы найти убийцу. Сумеет ли Иоланда остановить преступника прежде, чем он достигнет своей цели — раздобудет семь ключей от Первозданного зеркала? Итак:
Семь магических ключей
В нашем мире есть.
Один хранитель был убит,
И их осталось шесть…

Семь ключей от Зазеркалья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь ключей от Зазеркалья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Куно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Орвин заметил мою теплую улыбку, и, кажется, она ему не понравилась. Однако принц промолчал.

— Надо решить, как быть дальше, — поспешила продолжить я, не давая Кейлу возразить, что на его месте так поступил бы каждый или что-нибудь еще в этом роде. Признаться, благодарственные речи, заверения во взаимном уважении и прочие расшаркивания заставляют меня здорово напрячься. Даже когда все это делается от чистого сердца. Есть вещи, которые лучше чувствовать, а не обсуждать. — По-хорошему, тебе, Орвин, лучше бы исчезнуть из города как можно быстрее. Я подбросила охотникам ложный след, и пока они клюнули, но долго это не продлится. В итоге поиски ни к чему не приведут, и тогда Ансель снова вспомнит про меня и про Кейла.

Говоря о стражах, я невольно употребила слово «охотники», которое обычно приберегала для другого человека — того, чьи поступки вынудили Эдбальда обратиться ко мне за помощью. Это вызвало чувство диссонанса, каковое, по-видимому, разделял и Орвин — если судить по быстрому взгляду, которым он мазнул по моему лицу.

— Ваша безопасность тоже под угрозой, — озабоченно напомнил он. — Но при всем этом можем ли мы позволить себе покинуть столицу? Мы ведь не закончили дело, а оно слишком важно. Важнее наших жизней.

Он попытался при помощи взглядов договорить то, что не мог произнести вслух при Кейле.

— Это мое дело, — возразила я. — Тебе участвовать необязательно. А мне в столице не так уж и опасно.

— Ты не знаешь моего братца.

— Не знаю, но догадываюсь. Я неплохо умею додумывать то, что касается мерзости человеческой натуры. Но я готова рискнуть.

— Рисковать — не женское дело! — неожиданно жестко отрезал Орвин.

Я закатила глаза к потолку. Крышка люка по-прежнему была приоткрыта. Недолго думая, я влезла на стул и захлопнула ее.

— Я не женщина, — сообщила я собеседникам, глядя на них сверху вниз. — Я — зеркальный маг и немножко государственный преступник.

— Что за ерунда?! — воскликнули мужчины практически хором.

Видя столь редкое для этих двоих единодушие, я снова закатила глаза, а затем спустилась со стула.

— Я никуда не уеду до тех пор, пока мы не найдем… — принц осекся, скосил глаза на Кейла и закончил фразу несколько иначе, чем собирался изначально: — То, что ищем.

— Это важно, не спорю. Но осталось всего три… вещи, и я смогу закончить сама.

— Думаю, я догадываюсь, о чем вы говорите, — вмешался Кейл. — Так что можете не тратить силы на игру словами. — Тут в его голосе, пожалуй, прозвучал некий намек на обиду. — Речь ведь идет об артефактах, ключах от магического зеркала, верно?

Мы с Орвином дружно повернули головы и не моргая уставились на декана, принц — подозрительно, я — скорее удивленно.

— Откуда вам об этом известно? — нахмурился Орвин.

— Логическое мышление, — пожал плечами Кейл. — Непоследнее качество в научной работе. Я, конечно, не зеркальщик, но за новостями слежу. Знаю, что вы вдвоем расследовали смерть архиепископа. Понимаю, что вы не случайно появились в институте. К тому — же прости, Иоланда, — нетрудно было понять: ты не пошла бы преподавать у нас ради собственного удовольствия. Хотя, мне кажется, ты стала постепенно втягиваться… Но речь не об этом. Я догадывался, что тебя интересует, но не хотел лезть не в свое дело. Однако раз уж сейчас об этом все равно зашел разговор… Не знаю, важно это или нет, но, думаю, я должен рассказать.

— Что? — моментально оживилась я.

Поразмыслить о недостатках нашей конспирации можно и позже. Если живы останемся.

— Ты ведь спрашивала про профессора Дэггарта. Я не был слишком близко с ним знаком, и, ясное дело, он не рассказывал мне, кому передал ключ. Но незадолго до своей смерти он уезжал из столицы. Куда именно, неизвестно. Посреди семестра так просто все не бросают, если, конечно, речь не идет о научной конференции. Но никаких конференций по теории магии тогда не было.

— И это никого не удивило? — поинтересовался Орвин.

— Удивило немного. Но он же был ректором, то есть сам себе начальство. Так что претензий никто не предъявлял. К тому же на том этапе мы уже знали, что он болен. Поэтому предположили, что он поехал с кем-то попрощаться или завершить личные дела. Собственно, я до сих пор думаю, что так оно и было, но, может быть, он разбирался именно с ключом?

— Но ключ должен был остаться в стенах института, — напомнил принц.

Кейл лишь пожал плечами:

— Не знаю, что сказать. Возможно, я ошибаюсь и это путешествие не имело никакого отношения к артефактам. Но это было нетипично для профессора — уехать вот так, внезапно, без каких-либо объяснений.

— А кто-нибудь знает, куда он ездил? — спросила я.

— Нет, — покачал головой Кейл. — Не думаю. Хотя… не исключено, конечно, что кто-то знает, но молчит. Но я не имею представления, кто бы это мог быть.

— Нынешний ректор? — предположил Орвин.

— Вряд ли, — протянул Кейл. — Не было между ними таких уж близких отношений. Сотрудничали нормально, но не более. А вот по поводу места… Один коллега с моего факультета жил в ту пору совсем недалеко отсюда и вроде как видел Дэггарта, когда тот возвращался из поездки. Говорит, плащ у него был весь в дорожной пыли и сапоги в песке. Именно в песке, не в грязи, как в наших краях после дождя. Мир в институте маленький, разговоры ходят. — Он виновато приподнял и опустил плечи. — Но это просто разговоры. Никто за ректором не шпионил и лезть в его жизнь не пытался, так что…

— В песке, говоришь? — перебил Орвин. Только смотрел он при этом не на Кейла, а на меня. — Плащ в дорожной пыли?

— Да, а что в этом такого? — начал было декан, но принц его даже не услышал.

Он надвигался на меня, обличительно вытянув вперед указательный палец.

Я изобразила на лице максимально невинное выражение, на какое была способна, но это не произвело на Орвина ни малейшего впечатления.

— Ты приводишь меня сюда, потому что знаешь: сразу уходить из города опасно, — принялся развивать свою мысль принц, глядя на меня с нехорошим прищуром обвинителя. — Пока стража стоит на ушах, лучше переждать здесь, в столице. Скорее всего, у тебя самой имеется такой опыт. Далее, ты выбираешь именно этот дом. Ты бывала здесь прежде, у ректора Дэггарта. Больше того, — он сделал еще один шаг вперед, — ты знаешь о тайном укрытии. Откуда? С какой стати научный руководитель стал бы посвящать в такие подробности студентку, пусть даже она пришла к нему с визитом? А я скажу, с какой стати. После побега из тюрьмы ты скрывалась именно здесь. Это Дэггарт прятал тебя от властей.

Я больше не изображала невинность. Наоборот, по мере того, как Орвин говорил, я все выше поднимала голову, а на губах расцветала кривая вызывающая ухмылка.

— Потом ты бежала далеко отсюда, — продолжал Орвин. — Но связь с профессором каким-то образом поддерживала. Скорее всего, магически: как-никак вы оба специалисты по зеркалам. И там, где ты жила, очень-много-песка. — Последние три слова он выговорил особенно четко. — Мои сапоги тоже долго не удавалось до конца отчистить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь ключей от Зазеркалья отзывы


Отзывы читателей о книге Семь ключей от Зазеркалья, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x