Ольга Куно - Семь ключей от Зазеркалья

Тут можно читать онлайн Ольга Куно - Семь ключей от Зазеркалья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Куно - Семь ключей от Зазеркалья краткое содержание

Семь ключей от Зазеркалья - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Готова ли беглая преступница, люто ненавидящая монарха, сотрудничать с королевским сыном? Нет, нет и еще раз нет! Но, если на карту поставлена судьба целого мира, придется переступить через свои предубеждения. А значит, Иоланда Блэр, магистр зеркальных глубин, готова выйти из тени. Блистать на балу в королевском дворце, устроиться преподавателем в Институт магии и стихий, сражаться с величайшим из колдунов, терпеть общество вспыльчивого принца, водить дружбу с обаятельным деканом… И все это — ради того, чтобы найти убийцу. Сумеет ли Иоланда остановить преступника прежде, чем он достигнет своей цели — раздобудет семь ключей от Первозданного зеркала? Итак:
Семь магических ключей
В нашем мире есть.
Один хранитель был убит,
И их осталось шесть…

Семь ключей от Зазеркалья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь ключей от Зазеркалья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Куно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здравствуйте, ваше величество. — Как следует осмотревшись, я ступила из зеркала на каменный пол. — Я вижу, в доме навели порядок!

— Я всегда навожу порядок там, где появляюсь, — резким тоном ответил монарх.

— Чем обязана честью видеть вас у себя в гостях?

Хмуря густые брови, Эдбальд устремил на меня требовательный взгляд:

— Где мой сын?

— Которого из них вы имеете в виду? Старшего или? — Я слегка опустила раскрытую пятерню, намекая таким образом на того, что поменьше, точнее сказать, помладше.

— Местонахождение Анселя мне отлично известно. — Королю явно не понравился мой вопрос. — Где Орвин?

— Не имею ни малейшего представления, ваше величество.

— Лжешь своему королю? — прищурился он.

— Я?!

Эдбальд, похоже, ожидал, что я по меньшей мере опущу взгляд, но тщетно: такую мелочь, как ложь, я давно уже не почитала за грех.

— Ваше величество, принц Орвин действительно долгое время ходил за мной по пятам, и это, признаюсь, немало меня раздражало. С недавних пор он, к счастью, перестал так поступать, поэтому теперь я далеко не всегда знаю, где он находится.

Король сжал губы в тонкую линию, сложил руки на груди и, видимо, решил поиграть со мной в молчанку.

— Любопытно, — проговорил он наконец. — Почему ты так отчаянно защищаешь Орвина? Понимаю, он твой любовник, но, в конце-то концов, наверняка не первый и не последний. К тому же тебе действительно не нравилось постоянное сопровождение. Казалось бы, вот она, возможность отделаться от него навсегда. Так нет, ты из кожи вон лезешь, чтобы ему помочь. Причины?

Скажу откровенно: я оскорбилась до глубины души. Не из-за намека на мою недевственную сущность: эта тема задела бы меня в последнюю очередь. Но утверждать, будто я лезу из кожи вон?! Да я так, всего лишь капельку напряглась.

Тем не менее я постаралась сконцентрироваться не на обидах, а на ответе на вопрос.

— Знаете, ваше величество, он хорошо у вас получился.

— Благодарю за высокую оценку, — хмыкнул Эдбальд. — Однако тебе наверняка известно, что он не мой сын.

— Это неважно, — отмахнулась я. — Воспитывали его, как я понимаю, именно вы. И, вынуждена признать, получилось весьма удачно. Результат даже заставляет предположить, что, может быть, вы не так плохи, как я привыкла думать.

— Не забывайся! — Король почти не повысил голоса, но в гостиной ощутимо повеяло холодом. — Я хочу видеть своего сына. В самое ближайшее время.

— А как же быть с некоторыми мелочами? Ну, например, — я попыталась говорить как можно более небрежно, — государственная измена, покушение на убийство и тому подобное?..

— Я же сказал, что навожу порядок там, где появляюсь, — отрезал Эдбальд. — Братья поругались и помирились — с кем не бывает? Недоразумение разрешилось. Завтра они прилюдно пожмут друг другу руки, и каждый займется своим делом.

Это было сказано таким тоном, что я не сомневалась: если один из братьев вздумает возражать, гнить ему в темнице. Тем не менее я решила уточнить:

— Его высочество Ансель знает о вашем решении?

— Не так чтобы это тебя касалось. Но если тебе очень хочется быть в курсе, то да, он был извещен.

Понятно. Выходит, я не ошиблась: король вернулся и заново устанавливает свои порядки, больше ничье мнение его не волнует… Впрочем, в данной конкретной ситуации оно и к лучшему.

— Я постараюсь передать ваши слова принцу Орвину, если, конечно, сумею его разыскать, — осторожно пообещала я.

— Да-да, будь любезна. Заодно — если, конечно, сумеешь его разыскать — скажи, чтобы не задерживался. Я предпочитаю переговорить с ним здесь, прежде чем мы отправимся во дворец.

На языке вертелось нечто саркастическое в духе «Рада, что вам понравилось в моем доме», но по-настоящему мне не давало покоя совсем другое.

— Ваше величество, позвольте один вопрос.

— Только коротко.

— Как вы узнали о том, что здесь приключилось? Вы же были в отъезде.

— Король знает обо всем, что происходит в его королевстве, — строго сообщил Эдбальд, но затем со вздохом махнул рукой. — Шейд счел событие достаточно важным, чтобы отправиться ко мне через тени. И сумел привести меня обратно тем же путем.

Я была столь глубоко впечатлена, что беззвучно изобразила аплодисменты. Путешествовать на большие расстояния через зеркала очень сложно, порой даже нереально. Серьезный участок без качественных отражений — и все, дорога теряется. Возвращайся назад, если не хочешь навеки заплутать в подпространстве. С тенями несколько проще: до тех пор, пока существуют источники света, будь то магические лампы, огонь, солнце, луна или звезды, предметы, отбрасывающие тень, тоже найдутся. Но долго продвигаться вперед, прыгая из одного сгустка тьмы в другой, ныряя в иные миры, чтобы сократить дорогу, да еще и вести с собой не обладающего даром спутника… Это воистину подвиг для такого мага, как Шейд, умелого, но не обладающего сверхспособностями. Надо бы намекнуть Крону или еще кому-нибудь в магическом совете, что теневик заслужил следующую ступень. Но это потом, а пока у меня другое дело.

И, попрощавшись с Эдбальдом кивком головы, я шагнула обратно в зеркало.

Я изложила Орвину то, что знала, и предоставила ему самостоятельно принимать решение. Впрочем, принц не колебался. Узнав о прибытии отца в столицу, он незамедлительно отправился к месту встречи. Я предпочла не вмешиваться, но вскоре выяснилось, что возвращение блудного сына прошло благополучно. Орвин приехал во дворец вместе с монархом, встреча с Анселем прошла в теплой, дружественной обстановке, и жизнь потекла своим чередом. Принцы на людях улыбались и жали друг другу руки, а что происходило за закрытыми дверьми, никому не сообщали. Мы же с Кейлом, облегченно выдохнув, возвратились к своим преподавательским обязанностям.

Глава 14

Преступление и наказание

Мы сидели в преподавательской, и каждый занимался своим делом. Кейл проверял семинарские работы, то и дело ругаясь и разражаясь тирадами в духе: «Мы же двадцать раз это проходили!» Мне в этом отношении было легче: я письменных заданий не получала. Тем не менее оценивать успеваемость студентов требовалось, а потому я вела своего рода дневник, записывая, как они проявили себя на занятии. На какой уровень прошли, что создали, насколько задумка соответствовала реализации. И даже произнесенные слова или подмеченное мною поведение, если это казалось важным.

Разумеется, и у Кейла, и у меня имелся собственный кабинет, и работать мы вполне могли бы каждый на своей территории. Но преподаватели — тоже люди. Иногда им хочется тишины и спокойствия, а иногда — простого человеческого общения. Хороший вариант — когда можно совместить первое со вторым: расположиться по соседству, но при этом не слишком отвлекать друг друга разговорами. У нас с деканом факультета стихий такое сочетание общения и сохранения друг за другом личного пространства получалось отлично. Поэтому мы нередко сидели именно так, в общей комнате, каждый за своим столом и за своими бумагами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь ключей от Зазеркалья отзывы


Отзывы читателей о книге Семь ключей от Зазеркалья, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x