Ольга Валентеева - Спящая сила
- Название:Спящая сила
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Валентеева - Спящая сила краткое содержание
Спящая сила - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наверное, я сходил с ума. Этот ответ казался наиболее правильным. Если у безумия была грань, сейчас я стоял на ней обеими ногами, хватал ртом воздух и понимал, что еще немного — и сорвусь безвозвратно. Было больно, горько, страшно. Нет, так нельзя! Иначе так и останусь в четырех стенах, камнем на шее у Деи.
Я толкнул дверь. Выглянул слуга, но тут же скрылся. Снаружи веял прохладный ветерок. Снег растаял, и два солнца медленно поворачивали на весну, которая здесь, в Тассете, приходила быстро и длилась долго. Свежий воздух опьянял. Голова закружилась, я боялся выпустить дверную ручку. Да, возвращаться в большой мир пока что рано, но обойти хотя бы раз вокруг дома надо!
Я заставил себя отпустить дверь и сделал шаг, еще шаг, и еще. Стало немного легче. Я даже улыбнулся. Только волосы мешали, лезли в глаза. Непривычно было ходить слегка растрепанным. Но ничего, это не беда. Смогу выходить отсюда — постригусь коротко, так будет удобнее.
Я дошел до угла, свернул — и замер с вытаращенными глазами. И было отчего! Через забор перебиралась девица. Она уже перекинула ногу на мою сторону, но длинная юбка мешала, цеплялась за выступы забора. Девицу я узнал. Именно она приходила к Дее не так давно и послала мне воздушный поцелуй.
— О, привет! — Завидев меня, гостья ничуть не смутилась. Кажется, наоборот, обрадовалась. — Не поможешь слезть, пожалуйста?
Я не сдвинулся с места. Хотелось бы спросить, с какой целью девушка перебирается через забор, только не мог.
— Неужели тебе сложно? — фыркнула она. — Мой братец Нэйтон запретил прислуге пускать меня в дом, представляешь? А я очень хочу его видеть.
Так эта девчонка — сестра Нэйта? Я пригляделся. Да, они были похожи. Волосы одного цвета, и глаза такие же карие, да и в чертах лица угадывалось сходство. Интересно, почему Нэйт не хочет ее видеть? Я подошел ближе, отцепил платье девушки и помог ей спуститься на землю.
— Вот спасибо! — Она поставила ножку, обутую в белый сапожок, на землю, поскользнулась и почти упала на меня. — Ой! Прости-прости. А как тебя зовут?
Я указал на горло.
— Не можешь говорить? — изумилась она. — Немой?
Я отрицательно покачал головой.
— Значит, что-то другое… Как жаль. Проводишь меня в дом?
А можно ли? И не разозлится ли Нэйт еще сильнее? Он и так поглядывал на меня неодобрительно. Но раз уж она перебралась через забор, глупо оставлять гостью на улице.
Я кивнул и пошел к дому. Девушка побежала за мной.
— Меня зовут Ариэтт. Ариэтт эо Тайрен, — представилась она.
Точно. В визитке было написано «эо». Очень любопытно. Я, конечно, замечал, что Нэйт не из простой семьи. Он был прекрасно образован, умел держаться в обществе, и манеры говорили сами за себя. Но чтобы эо? Впрочем, разве еще осталось что-то, способное меня удивить?
Мы вошли в дом. Я проводил Ариэтт в гостиную. Примчалась Анна, увидела девушку и предложила ей чаю. Законы гостеприимства никто не отменял. А я жестом попросил принести мою тетрадь и ручку, потому что неизвестно, когда вернется Нэйт, а оставлять девицу без присмотра не стоит. Слишком уж ушлой она казалась.
Анна принесла тетрадь, покосилась на Ариэтт, но мысли по поводу ее визита оставила при себе.
— Это так ты общаешься? — Ариэтт с любопытством уставилась на ручку в моих руках. — Может, скажешь, как тебя зовут?
«Эжен», — написал я.
— Эжен? Красивое имя. Приятно познакомиться. Ты не знаешь, скоро ли вернется Нэйт?
«Он мне не докладывает», — вывел я.
— А ты, наверное, родственник госпожи эо Фейтер?
Точно, Дея ведь сменила имя, унаследовала титул дедушки. Она рассказывала.
«Я ее ай-тере», — решил сразу расставить все точки, но Ариэтт не смутилась. Наоборот, оживилась.
— О, значит, ты хорошо знаешь и Дею, и Нэйтона. Мы с Нэйтом много лет не виделись, а теперь он избегает меня. Считает, что я отказалась от него из-за силы. А на самом деле это глупости, Эжен. Кстати, твое имя необычно для Тассета. Раз ты не родственник Деи, откуда ты родом?
Я чуть отвернулся, давая понять, что не собираюсь обсуждать собственную биографию, но когда Ариэтт спросила на моем родном языке, не из Эвассона ли я, чуть не разинул рот от изумления.
— Я прекрасно говорю на северных языках, — рассмеялась Ариэтт, заметив мое удивление. — Давно их изучаю, только языковой практики маловато. Так ты из Эвассона?
Я кивнул.
— О, как замечательно! Я была там прошлым летом. Красивый величественный горный край. Ты давно перебрался в Тассет?
«Почти пять лет назад», — написал я.
— Понятно. Но где же Нэйтон?
Да, мне тоже было интересно узнать, где он. Ариэтт с огорчением посмотрела на часы.
— Мне пора, — вздохнула, поднимаясь с дивана. — Передай Нэйту, что снова загляну завтра и искренне надеюсь, что не придется перебираться через забор. Передашь?
Я снова склонил голову.
— Тогда до завтра, Эжен. — Ариэтт снова послала мне воздушный поцелуй и убежала, а я так и остался сидеть в гостиной, как последний дурак. Что это было? Что за взбалмошная девчонка? Примчалась, подняла все вверх дном и унеслась.
— Гостья уже ушла? — заглянула в комнату Анна. — Тогда, может, выпьешь со мной чаю?
Я отрицательно покачал головой. Пить не хотелось. А мысли, как ни странно, были заняты Ариэтт. Неожиданно, что она так хорошо говорит на моем родном языке. И очень приятно услышать привычные звуки речи, что уж там. Я сам отвык от эвассонского, даже думаю на тассетском. Странно, что местная девчонка решила изучать именно северные языки.
Нэйт появился ближе к вечеру. Он выглядел недовольным, Дея — растерянной.
— Неужели все зря? — спрашивала она у него. — Боги, Нэйт! Не может человек пропасть, как песчинка.
О ком это она? Я притаился в коридоре и слушал.
— Прошло много лет, Дея, — отвечал Нэйтон. — Разве кто-то ведет учет ай-тере? В том-то и дело, что нет. Завтра поедем на фабрику Джо. Может, там что-то узнаем. Но это крайне мерзкое место.
— Все равно надо ехать.
Мне перехотелось выходить и сообщать о визите Ариэтт. Дея и Нэйт прошли мимо, обсуждая предстоящую поездку, а я вернулся в свою комнату. И почему ничего не сказал? Видимо, завтра кареглазое несчастье снова приедет впустую. И хорошо, если не станет перебираться через забор. При этой мысли поймал себя на том, что улыбаюсь. Забавно… Жаль, что от меня самого осталось слишком мало, чтобы хотя бы с ней поговорить.
ГЛАВА 23
Нэйт
— Что значит — приходила Ариэтт? — Кажется, Эжен все-таки решил меня довести. — Зачем ты вообще ее сюда пустил?
Мальчишка равнодушно пожал плечами. Мол, почему бы и нет?
— Да потому, что я не желаю ее видеть! Моей семьи не было рядом, когда они были нужны. Так к чему сейчас что-то менять?
«Ей нужно с тобой поговорить», — вывел Эжен на тетрадном листе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: