Ольга Пашнина - Свидания со злодеем
- Название:Свидания со злодеем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Пашнина - Свидания со злодеем краткое содержание
Впрочем, быстро выяснилось, что род Гримвеллов хранит много секретов, а за безопасность удобнее платить чужими жизнями. И Габриэл в моей истории — самый настоящий злодей.
Который открыл на меня охоту.
Свидания со злодеем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Горло сжала невидимая рука, а дрожь, пробежавшая по телу, не имела ничего общего с желанием. Да и со страхом тоже — я не сразу поняла, что происходит, а когда догадалась, стало поздно. Мир вокруг поглотила темнота, но, к счастью, свет быстро вернулся в мой мир. Вместе с адской болью.
Я приложилась о камень скулой, лбом и носом, чудом не разбила голову и скатилась на холодную землю. С губ сорвался не то стон, не то вой. Я рыдала и от досады, и от боли, и от страха перед магией, которая, кажется, задалась целью разрушить мою жизнь, от которой и так остались какие-то обломки и шкаф с кучей платьев!
— Теана! — послышался голос Габриэла.
Что ж, я хотя бы улетела недалеко. Но как же ужасно больно! Мне уже не так нравится свидание. Почему именно сейчас? Ночью же я не сбежала прямиком из постели, а там происходило кое-что куда более откровенное и волнующее, чем поцелуй.
Впрочем, я себе лгала. Магию разбудил не поцелуй, а что-то другое…
- Теана? Ты рядом, я тебя чувствую.
Хм, интересно, как это? Я ведь даже не спросила, какой магией обладает Габриэл. Я вообще мало что знала, и почему не расспрашивала раньше?
— Я здесь! — крикнула и поморщилась.
Как больно! Ужасно, как будто меня долго и с удовольствием били. Должно быть, я возникла прямо из воздуха над угловатым камнем и приложилась как раз об выступающую его часть. Как и несколько дней назад, в поместье, появилась в лаборатории над столом. Странно, у моих перемещений не было никакой зависимости, кроме… твари с желтыми глазами. Что же с ней не так, почему каждый раз, когда я о ней думаю, в душе появляется тревога?
Габриэл с легкостью преодолел подъем и оказался на утесе, где я сидела и ревела. Я даже не поняла, что по щекам текут слезы, пока он их не вытер.
— Ну все, все, не плачь. Больно, да? Ударилась?
— Ударилась, — вздохнула я.
— Бедняжка. Знаешь, иногда девушки, которых я пытался затащить в постель, сбегали под благовидным предлогом, отрубались, не рассчитав с алкоголем, исчезали наутро или уходили с ухажером посимпатичнее, но прямо из объятий не исчезала ни одна.
— Смешно тебе?
Габриэл улыбнулся.
— Немного.
— А мне больно. Ты можешь это вылечить?
— Дома есть зелья, которые тебе помогут. Надо обработать ссадины. Зато мы теперь точно можем сказать, что у тебя есть как минимум две магические способности.
— Две? — нахмурилась я и снова ойкнула. — Улетать с перепугу в стену, а вторая какая?
— Сопротивляться магическому контролю, естественно. Ты ведь сбросила морок зелья, которое я тебе дал.
— Как будто это на что-то повлияло.
— Да, ты устроила моему человеку из охраны захватывающие догонялки. Он сказал, что чуть с ума не сошел, выслеживая тебя. Пришлось выписать парню премию.
— Что?!
Габриэл поднял меня на руки, хотя я, наверное, и смогла бы идти сама. Но, учитывая скалы, босые ноги и кучу ссадин, это было не лучшее решение. Вот только сидеть у него на руках в то время, как он с легкостью спускается с крутой скалы, перепрыгивая с камня на камень, было так страшно, что на миг я даже забыла, что же в словах Габриэла так возмутило.
Потом, когда он усадил меня в лодку, вспомнила.
— Это твои люди устроили мне захватывающие догонялки! Они до смерти перепугали меня в воиде.
— Прости?
Габриэл замер, так и не столкнув лодку в воду.
— В воиде? В рельсовом воиде?
— Да. Мне пришлось просить помощи у какого-то мужчины, чтобы он сделал вид, будто мы путешествуем вместе. И притвориться спящей. Они что, не рассказали, как упустили меня в воиде и едва не поймали на станции?
— Звездноликая, Теана, о чем ты говоришь? Кто такие “они”? Я послал за тобой одного человека, и он не искал тебя в воиде. Он выяснил, куда ты купила билет, и понесся к ближайшей станции, чтобы перехватить тебя там. Он не заходил в воид и не пытался там тебя поймать.
— Я… ты говоришь правду?
— А зачем мне тебе врать, если я все равно запер тебя здесь? Ты хочешь сказать, кто-то преследовал тебя в воиде?
— Да, а когда я вышла, они пытались меня увести и приставили нож. Но пьяный парень спас меня и…
Я осеклась, вспомнив его взгляд.
— Он был не пьян.
— Как он выглядел?
Я пожала плечами, память услужливо стерла все подробности тех дней, что я провела в постоянном страхе. Казалось, ничего и не было. Просто после свадьбы волшебным образом я очутилась в поместье Фирвуд.
— Это странно. Я не посылал за тобой двоих, мой сотрудник вообще не приближался к тебе. Он проследил за тобой до момента, когда ты выехала на старую дорогу и устроил аварию, а я ждал в доме. Все. Никто не стал бы похищать тебя на глазах у толпы людей. К тому же ты направлялась в Эйнгорию, и если бы пересекла границу официально, я направился бы за тобой туда. Со старой дорогой есть проблема — ее давно облюбовали законники, чтобы ловить беглых магов. Не тебе одной в голову пришла мысль сбежать по ней.
— Тогда зачем ты устроил аварию? Если твои люди могли проследить за мной и до укрытия, организованного Лотнером.
— А, то есть я еще и в аварии виновен?!
— И аварию не ты? — почему-то жалобным голосом спросила я.
— И короля прошлого сверг тоже я. И драконы из-за меня вымерли. Да что там? Звездноликая, как только увидела меня новорожденного, сказала “к демонам это дерьмо, разбирайтесь с ним сами!” — и навсегда покинула мир смертных.
Было бы смешно, если бы я не чувствовала себя совершенно растерянной. До сих пор я думала, что авария и двое в воиде — дело рук Габриэла. И если это не так…
— Это может быть Харальд Лотнер? — спросила я, когда мы плыли обратно к замку.
— Вполне. Он частенько играет грязно, хотя я не понимаю его выгоды убивать тебя. Разве что подставить меня.
— Да, и остается вопрос со стычкой на станции. Допустим, те двое — люди Харальда, тогда кто тот парень, что меня спас? Если твой человек только наблюдал… Габриэл, я ничего не понимаю!
— Я пока тоже. Поэтому мы меняем план на сегодняшнее свидание. Сейчас обработаем твои ссадины, накроем ужин в саду и сверим все показания. Прямо по пунктам: кто и что делал с того момента, как пьяный Генри завалился в апартаменты и выгнал тебя навстречу магии и мне.
Накроем ужин в саду… я вдруг вспомнила, что ужасно голодна. Жевать теперь придется очень осторожно, а ведь у нас на ужин столько вкусностей! И ужин в саду, в атмосфере свежести и прохлады, ничуть не хуже морской прогулки.
— Грустно думать, что человек, потерявший жену и ребенка, может опуститься до убийства. Ведь его дочери могло быть столько же, сколько и мне. Мы могли учиться вместе, быть подругами. Харальд должен знать, как тяжело близким убитого человека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: