Кэрол Гудмэн - Блитвуд (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кэрол Гудмэн - Блитвуд (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрол Гудмэн - Блитвуд (ЛП) краткое содержание

Блитвуд (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кэрол Гудмэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Блитвуд. Уже в свои семнадцать лет, Авалайн Холл похоронила мать, выжила в ужасном пожаре на фабрике и вырвалась из психиатрической больницы. Она едет в Академию Блитвуд — элитную закрытую школу, расположенную в окутанной туманом Нью-Йоркской Долине Гудзон, в которую когда-то ходила её мать и была из неё изгнана. Несмотря на опасения, что соученики из высшего общества не примут фабричную девушку в свою среду, Ава отчаянно желает распутать тёмное прошлое своей семьи, раскрыть личность отца, которого она никогда не знала, и, может быть, наконец-то понять внезапное самоубийство матери. К тому же она пытается выяснить личность загадочного парня, который спас её от пожара. Но она подозревает, что ответы, которые она ищет, заключены в Блитвуде. Но ничто не могло подготовить её к страшной тайне о том, что собой представляет Блитвуд и к чему там готовят учеников. Посещаемая снами о парне с крыльями и преследуемая видениями зловещего мужчины, выдыхающего дым, Ава не знает: то ли она теряет разум, то ли близка к истине. И чем смелее Ава погружается в прошлое, тем опасней становится её настоящее.

Блитвуд (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блитвуд (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Гудмэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я с тоской наблюдала за процессией, когда та прошла мимо меня. Женщина в зелёном наряде повернула голову и посмотрела на меня раскосыми зелёными кошачьими глазами. Смотря в эти глаза, я ощутила, как всё, что я изучила в Блитвуде, ушло не прощаясь. Дело не в том, что эти глаза выглядели невинными — отнюдь нет. Эти глаза видели всё. Они видели меня: мои сомнения и страхи, и всё, что случилось со мной. Они видели, как мама смеялась, и рассказывала мне истории об фейри, и видели, как я ходила к аптекарю за пузырьком настойки опия. Они видели, как Тилли Куперманн флиртовала со студентами-юристами и прыгавших из окон девятого этажа девушек с фабрики «Трайангл». Они видели посиделки с распитием какао с Хелен и Дейзи, и образцы мисс Фрост. Они не осуждали. Женщина в зелёном наряде была родом из места, что было вне времени — и тем самым была далека от суждения о том, что мы называем добром и злом.

Когда я пристально посмотрела на неё, я услышала её голос в своей голове. «Пошли, колокольный ребёнок, — сказала она, — твоё место здесь». Всем своим бытием, я хотела пойти с ней — наконец, принадлежать чему-то — но Рэйвен удерживал меня, пока процессия проезжала мимо нас. За мужчинами и женщинами на лошадях следовало много других созданий — крошечные сияющие спрайты, покрытые шерстью гоблины, громыхающие трау 13. В хвосте процессии шла худенькая девушка в лёгком белом платье с дымчато-белыми волосами, свободно спадавшими на её плечи. Девушка подняла на меня взгляд своих больших серых глаз и приоткрыла рот, чтобы что-то сказать… но затем солнечный луч испарился в тумане, и я снова смотрела на заснеженный лес.

— Эта девушка, — сказала я, повернувшись к Рэйвену, — я думаю, что она может быть сестрой Натана. Её зовут Луиза. Её брат считает, что она была похищена одним из вас.

— Натан? Это тот немощный, который пытался заколоть меня своим маленьким ножом прошлой ночью? — спросил Рэйвен, его голос был наполнен презрением.

— Только потому, что он думал, что ты собирался навредить нам, — сказала я. Слышать, что Натан был столь бесцеремонно сброшен со счетов, мне не понравилось: — И потому что он полагает, что кто-то из твоего вида забрал его сестру. Это правда?

— Нет! — Рэйвен резко поднялся. — Дарклинг никогда не выкрадет человеческую девушку против её воли, — он стряхнул крошки со своих брюк и начал спешно уходить. — Я докажу тебе это, вернув тебя прямо сейчас.

— Тебе не надо так раздражаться, — сказала я, встав. — Ты не можешь винить Натана за желание выяснить, что случилось с его сестрой. И, в конце концов, все наши книги говорят нам, что вы опасные…

— Не все книги. Есть книга под названием «Порочность Ангелов», в которой изложена правда о Дарклингах и как наше проклятье может быть снято, — он умолк, когда увидел мой ошарашенный взгляд. — Что? — спросил он. — Ты когда-то слышала о ней?

— Да, это была одна из книг, о которой моя мама постоянно спрашивала во всех до единой библиотеках, куда мы заходили — а позднее она посылала меня одну искать книгу в библиотеках — только я никогда нигде так и не нашла её.

— Видишь, — сказал Рэйвен. — Твоя мама искала её, чтобы доказать, что Дарклинги не являются злом. В книге также сказано как колокольный ребёнок может использовать свой дар, чтобы уничтожить «сумерки», и вполне возможно, там говорится, как сестра твоего друга может выйти из Волшебной страны, и как можно снять с Дарклингов проклятье.

— Это то, чего вы хотите? — спросила я. — Освободиться от проклятья, чтобы вернуться в Волшебную страну?

Он изучил моё лицо, не ответив сразу. В утреннем свете я увидела, что его глаза, которые прошлой ночью показались мне чёрными, на самом деле были тёмно-синего цвета с завитками золота внутри. Смотреть в них было сродни разглядыванию ночного неба, усыпанного звёздами. Их взгляд заставил меня испытать небольшое головокружение. Ко времени, как он ответил, я едва не забыла о своём вопросе.

— Полагаю, это то, чего хотят сёстры твоего Ордена — чтобы мы навсегда покинули этот мир. И это то, чего хотят мои старейшины. В этом мире всё меньше и меньше места для нас. Что касается лично меня…

Он запнулся и отвёл взгляд.

— Что? — спросила я, потянувшись и прикоснувшись к его руке. — Чего хочешь ты?

Его крылья заколыхали под рубашкой от моего прикосновения. Мы достигли края леса. Он повернулся, чтобы ответить мне, но вдруг колокола Блитвуда начали отбивать утренний трезвон — перезвон, изгонявший тени ночи. Рэйвен посмотрел на башню. Его крылья натянулись под рубашкой, словно он хотел взлететь в небо.

— Колокола пугают вас?

Он покачал головой.

— Нет, они лишь заставляют нас грустить. Они напоминают нам обо всём, что мы потеряли, — он опустил на меня взгляд, его тёмные глаза изучали меня. Затем он протянул руку и пробежал одним пальцем вниз по стороне моего лица: — Неважно чего я хочу, Ава. Попытайся найти книгу. Только будь осторожна. Мы считаем, что у Мастера Теней есть шпион в Блитвуде.

Я должна была спросить, откуда Дарклинги знали, что там был шпион, но вместо этого я спросила:

— Увижу ли я тебя снова… я хочу сказать… если у меня будут новости?

Он улыбнулся.

— Я найду способ.

Затем крылья за его спиной раскрылись, иссиня-чёрные и в свете утра переливавшиеся всеми цветами радуги, как на хвосте павлина. Внезапный порыв ветра от их движения на мгновение ослепил меня. Когда я открыла глаза, он исчез — тёмный цвет замерцал в сосновых ветках, Рэйвен стремительно воспарил вверх. Я чуть дольше всматривалась в тени соснового леса, отказываясь повернуться к ним спиной. Но затем я вспомнила, что где-то в этом полумраке был он, наблюдал за мной, и почувствовала себя спокойней.

Я пересекла покрытую снегом лужайку, направившись в сторону замка, который в утреннем солнце пылал медовым золотом, как заколдованный замок в сказке. Завершающее эхо последнего колокола пронеслось по долине, благовестя не о смерти Меропы, если верить тому, что сказал мне Рэйвен, а об её прощании со своими сестрами. Хоть я провела лишь одну ночь в лесу, мне казалось, будто прошли сотни лет со времени, как я покинула Блитвуд. Что, если я заблудилась в Волшебной стране и пропала на двадцать лет, как Рип ван Винкль 14, и все мои друзья повзрослели и ушли без меня?

Через лужайку, в мою сторону бежали Дейзи и Хелен, их лица светились от облегчения. Я ощутила аналогичный скачок радости в своей душе и помчалась навстречу к ним, едва не поскользнувшись в снегу.

— Ох, слава небесам! — воскликнула Дейзи, обняв меня. — Мы были так напуганы! Если бы ты не вернулась после заутреней, нам пришлось бы пойти и рассказать всё Жилли.

— Я знала, что ты спасёшь её, — сказала Хелен, посмотрев поверх моего плеча.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Гудмэн читать все книги автора по порядку

Кэрол Гудмэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блитвуд (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Блитвуд (ЛП), автор: Кэрол Гудмэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x