Елизавета Соболянская - Огонь Саламандры
- Название:Огонь Саламандры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Соболянская - Огонь Саламандры краткое содержание
«Клуб “Огненный дракон”» распахивает свои двери для тех, кто желает исполнения мечты. МЖМ.
Огонь Саламандры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Внутри Амираны все вскипело, но хорошее воспитание удержало ее в рамках приличий:
- Бабушка, ты можешь им передать, что замужество меня не интересует.
- Боюсь, что нет, - госпожа Киатара пожала плечами, как бы говоря: «Ты же знаешь свою мать».
К сожалению, Амирана тоже неплохо изучила свою родительницу. Светский лоск госпожи Диатары моментально испарялся, стоило кому-нибудь наступить ей на платье или облить юбки красным вином. А еще у саламандры не было профессии или источника дохода, как у более самостоятельных девушек, живущих в кампусе. Школа для юных леди, умение печь пироги и следить за работой слуг, да изученные тридцать томов огненных заклинаний - вот и все, что было у нее за душой. Такая ситуация заставляла прислушиваться к требованиям родителей.
- Хорошо, бабушка, - Амирана поморщилась, но выдержала ровный тон, - я смогу приехать к тебе в поместье послезавтра. Сообщи родителям, что я готова к разговору.
Госпожа Киатара благодарно кивнула внучке и отключилась, не желая видеть, как начнут обугливаться шторы.
На встречу с родителями Амирана прибыла чуть раньше, чем планировала. Около полудня магомобиль сервисной службы остановился у ворот поместья и медленно въехал на территорию. Саламандра велела шоферу отвезти ее сумку к дому, а сама вышла, чтобы прогуляться по аллее.
Любимая дорожка Амираны вилась мимо заросшего кувшинками пруда. Неторопливо шагая по крупному песку, девушка задумчиво касалась стебельков поблекших от солнца трав. Она собрала в букет несколько сорняков, уцелевших от рук садовника и не заметила, как добралась до ажурной беседки, стоящей на берегу. В беседке шел громкий разговор. Услышав, что речь идет о ней, Амирана замерла, спрятавшись за высокими шершавыми стеблями мальвы.
В беседке шло бурное обсуждение. Вместе с бабушкой и родителями Амираны за столом сидел пожилой жабообразный мужчина, не то орк, не то полукровка-тролль. Обсуждали предстоящую помолвку, брак, а больше всего – цену. Стоимость невесты из благородного семейства оказалась весьма высокой. Амирана с трудом удерживала бушующее в ней пламя, когда родная мать принялась требовать от господина Тригорона письменных обязательств, но не вдовьей доли, а «выкупа семье».
Когда колючие стебли до боли впившиеся в ладони, перестали останавливать колышущиеся перед глазами сполохи, Амирана вышла из своего убежища и открыто направилась к беседке.
- Добрый день! – громко поздоровалась она, оглядывая красивую сервировку и гостей.
Отдельный взгляд достался матери. Госпожа Диатара нежно улыбнулась дочери, нервным жестом расправив тонкую льняную салфетку:
- Доброе утро, Амирана! – пропела она самым любезным голосом, - мы не знали, что ты уже приехала.
Жабообразный господин Тригорон тотчас бросил на девушку оценивающий взгляд. Очевидно, то, что он увидел, ему понравилось, отметила саламандра. Его глаза заблестели так масляно, а на щеказ появился такой довольный румянец, что девушку слегка передернуло. Правда, взглянув на огненные пряди, уложенные в небрежный пучок, мужчина нахмурился, но потом явно нашел для себя какое-то утешение и снова пробежался взглядом по фигуре будущей покупки.
Отец Амираны сидел с абсолютно невозмутимым лицом и потягивал кофе с ликером в десять утра, делая вид, что его здесь нет. Только бабушка выглядела напряженной. Ее руки беспокойно перекладывали приборы, а тонкая золотистая чашка все еще была полна.
Прежде чем госпожа Киатара успела сказать хоть слово, господин Тригорон встал, подошел к Амиране и поцеловал ей руку со словами:
- А вот и моя невеста пожаловала!
- Простите, господин Тригорон, - Амирана отдернула руку и с трудом удержалась, чтобы не вытереть ее о платье, - но я впервые об этом слышу!
Госпожа Диатара поморщилась и нервно брякнула ложечкой о край фарфоровой чашки:
- Мы как раз хотели сообщить тебе об этом, дитя.
Амирана скептически подняла брови, обводя присутствующих взглядом:
- Вот как?
Ее мать заерзала на мягком стуле, кинула взгляд на уткнувшегося в бокал мужа, потом на госпожу Киатару:
- Мама, вы обещали поговорить с Амираной!
Бабушка бросила на внучку виноватый взгляд, но дочь отбрила немедля:
- Ты ее мать, ты и говори!
Поджав безупречные розовые губы, госпожа Диатара обернулась к господину Тригорону:
- Простите нас, господин Тригорон, мы не успели обрадовать Амирану вестью о вашем сватовстве…
Жабообразный господин усмехнулся, вернулся за стол, с аппетитом отведал легчайшего кремового торта с маленького золотистого блюдечка, а затем поглубже уселся в кресле, давая понять, что не уйдет и желает присутствовать при семейном объяснении. Госпожа Диатара вскинула к волосам тщательно подведенные брови и, глядя на Амирану в упор, заговорила:
- Господин Тригорон сделал тебе предложение, дочь, и мы его приняли.
- На каких основаниях? – поинтересовалась Амирана, отбрасывая требования этикета в сторону.
Раз никто не собирается приглашать ее за стол, она не будет стоять перед этими людьми словно провинившаяся школьница. Выдвинув стул, девушка присела к столу и налила себе чашку чаю.
- За тобой почти нет приданого, а господин Тригорон готов выплатить за тебя хороший выкуп, - пояснила мать, стараясь представить все происходящее милостью со стороны престарелого торговца.
Амирана сосредоточено намазала тост душистым летним медом, потом подняла на мать яркие карие глаза:
- Матушка, если вы забыли или не знали, я уже совершеннолетняя, а потому вы не имеете права принимать предложения руки и сердца от моего имени. Более того, вы не имеете права распоряжаться моим приданым, которое, как я знаю, составляет приличную сумму и лежит на депозите до моего совершеннолетия. Дедушка не давал вам права управлять моим трастовым фондом.
- Ты еще несовершеннолетняя! – госпожа Диатара повысила голос, - а потому мы имеем право распоряжаться твоим браком и твоими деньгами!
Амирана нехорошо прищурилась, чувствуя, как бешено забилось ее сердце:
- Что вы имеете в виду, матушка? – она поймала судорожное движение отца и уставилась на него: - Что вы сделали с моим депозитом?
Госпожа Диатара тотчас схватила свою чашку с чаем, прячась ото всех:
- Тебя это не касается, - вполне мирно сказала она, делая глоток, - еще четыре месяца мы имеем право на все.
- Нет, - Амирана выпрямилась и строго посмотрела на бабушку, - не знаю, почему вас не поставили в известность, но уже восемь месяцев, как я совершеннолетняя. Возраст зафиксирован и подтвержден.
- Но тебе еще нет двадцати одного! – от возмущения госпожа Диатара забыла держать лицо и вытаращила глаза в дикой смеси изумления и гнева.
- Совершеннолетие моей расы наступает в двадцать лет, - спокойно сказала Амирана. Но, боже мой, чего ей стоило это спокойствие!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: