Саманта Янг - Угольки в долг
- Название:Угольки в долг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саманта Янг - Угольки в долг краткое содержание
Но Ари это надоело. Она нашла в себе силы и хочет сделать охоту на джиннов не просто хобби, чтобы отвлечься, но и своей важной работой. Ее дружба с Чарли станет прочнее, если она сможет спасти его от суда на горе Каф. И ее любовь к Джею может быть вечной, если она совладает с тьмой Печати в себе.
Ари верит, что это возможно, что она сможет управлять своей жизнью, влиять на свое будущее. Но все зависит не только от нее… Султан Азазил многое скрывает. Даже от королей джиннов. И эти тайны все изменят… и заставят Ари осознать, что она снова одолжила то, что ей никогда не принадлежало. И оно требует свободы. И это может всех уничтожить.
Никто не знает, какими будут последствия у мелкого поступка.
Угольки в долг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она улыбнулась, ощущая себя немного лучше.
Скоро.
14
Порой включенный свет оживляет кошмар
Дошло до этого. Слушаясь другого, чтобы получить желаемое, Рабир, его самый верный слуга, смотрел на него пустым взглядом. Там не было осуждения или поддержки. Как и должно быть. Но Белый судил себя. Неделями. Неделями составлял новые планы, чтобы заманить Ари на гору Каф, чтобы она помогла ему. Но каждый план приводил к страданиям кого — то невинного или к недоверию к нему. Его дочь и ее мораль все портили.
Белый понимал честь. Но мораль?
И он сделал то, что Ари просила его, чтобы вызвать доверие.
Вздохнув, сожалея, что наказание Салы скоро закончится, Белый убрал магию вокруг лиловой вазы в его спальне. Она не появилась сразу, он сжал горлышко вазы и потянул. Дым повалил из вазы, стал силуэтом, а потом превратился в шатающегося слабого ифрита.
Лед наполнил вены Белого, ее светло — голубые глаза молили о пощаде.
Голубые глаза.
Не глаза с меняющимся цветом.
Не красивое лицо.
Не Сала!
Лед стал гневом, он с яростью послал порыв энергии в незнакомку, заменившую его пленницу. Ее глаза закатились, кровь потекла из носа и ушей. Ее худое тело почти без шума упало на пол.
Вкус сущности Салы угасал, бутыль была открыта. Угасал… сила вернулась к ней, где бы она ни была.
Как она это сделала? Как Сала сбежала от него?
— Господин? — даже глаза Рабира были огромными.
Белый нахмурился и повернулся к слуге с одним именем:
— Ари.
— Я услышал весть от связного в гильдии Брэмар, — сказал Джек, когда Чарли прошел в пристройку к его дому, ставшей для Чарли школой.
Всего пару секунд назад Чарли был уставшим. Теперь его сердце колотилось от адреналина. Джей искал гильдию, что знала, где лабарту, убившая Майки. Он искал несколько недель гильдию, что была у Сэндфорд Ридж во время смерти Майки. И он узнал, что гильдия Брэмар была в Огайо, а их лидер подтвердил, что они преследовали лабарту, убившую Майки. Ее звали Акаша, и она была старой и злой стервой из ада. К недовольству Чарли, гильдия Брэмар потеряла ее след семь месяцев назад, они пытались найти ее. Гильдия обещала сообщить Джеку, когда они найдут Акашу.
Это случилось? Желудок Чарли сжался от мысли, что все закончится. Это было странно. Что он будет делать после мести? Какой будет его цель? Это если он сможет убить Акашу и избежать суда.
Джек покачал головой.
— Они снова ее не нашли. Я обещал им больше денег, если они направят на поиски больше людей.
— Джек, ты не должен так делать.
Джей отмахнулся.
— Это ничего.
Чарли хотел возразить, но Трей прошел в пристройку с широкой улыбкой.
— Доброе утро.
Чарли кивнул, хмурясь от взгляда Джека на Трея. С его прибытия неделю назад Трей следил за ним и Джеком. Он почти все время был в комнате, где Джей учил Чарли использовать магию через талисманы, камни и металлы. Трей привык к активной жизни, а потом неуместно шутил все время, пока Джек не сдался и не передал обучение защите Трею. Хоть Трей нравился Чарли, ему казалось, что Джека он выводил.
— Отлично. Оно вернулось, — буркнул Джей, отвернувшись к открытому шкафу. Он стал вытаскивать кристаллы, которые обещал показать Чарли.
— Хватит уже, — сухо ответил Трей. — Я никуда не денусь, так что привыкайте. Придержите восторги.
Джек вскинул бровь.
— Ты не доверяешь мне с Чарли.
— О, ясное дело, — ответил Трей, стальные глаза горели от подозрений. — Я думаю, что вы оба что — то скрываете.
Стараясь не ерзать, Чарли прошел к Джеку для урока с кристаллами.
— Что мы можем скрывать? Ты каждый день с нами.
— Да, потому вы затихаете, стоит мне войти, — Трей улыбнулся Джеку, но с долей угрозы. — Предупреждаю, если вы помогаете ему делать то, что он не должен, я вам наврежу.
Вздохнув, Джек устало посмотрел на него.
— Ты уже говорил это. Начнем урок… прошу.
Трей вскинул руки, словно сдавался, и отошел тихо в сторону, а Джек стал рассказывать целебные свойства белого кристалла.
Трей разбил фарфоровую миску час спустя и получил пронзающий взгляд от Джека. Трей извинялся так очаровательно, что вызвал у Джека невольную улыбку. Это удивило их. Трей был рад. Чарли казалось, что Трей был убежден, что может очаровать всех.
Может, так и было.
Дверь открылась и закрылась, и Джек застыл, они терпеливо ждали, пока шаги звучали по дому, становясь громче, приближаясь к пристройке. Наконец, Джей, Ари и Фэллон появились на пороге. Чарли задержался взглядом на Ари. Он почти не видел ее за эти недели. Ее странные глаза блестели жизнью, вся она пульсировала энергией. Она была заперта в своих мыслях.
Чарли взглянул на задумчивое лицо Джея и задался вопросом, в чем дело. Джей был таким и когда радовался, и когда злился, так что там Чарли ответы не получил бы. Он взглянул на Фэллон, поймал ее взгляд. Она была бодрой. Он ухмыльнулся ей, спрашивая взглядом, в чем дело.
— Мы подумали зайти и попрощаться, — медленно сказала Ари, глядя на Чарли и Трея. — У нас с Фэллон задание в Коннектикуте. Джей с нами.
— Помощь нужна? — хором сказали Чарли и Трей, шагнув к троице на пороге.
Джек хмыкнул, вскинув бровь.
— Я ощущаю такую любовь.
Смех Чарли оборвался, когда он увидел удивленный взгляд Фэллон в сторону Джека. Она склонила голову, и Джек нахмурился, пока она не отвела взгляд.
— Ты в порядке? — спросил Чарли у нее, оглянувшись на Джека.
Она осторожно кивнула, отогнала странности, встала на носочки и быстро поцеловала его в губы. Он ответил, хоть его тело напряглось от неловкости ситуации. Он посмотрел на Ари, но она обнимала Трея на прощание и рассказывала, что задание в высшей школе в Коннектикуте, так что они скоро вернутся. Фэллон сказала ему, что Ари знала об их отношениях. Она даже сказала, что Ари не против, и это расстроило Чарли, ведь ему все еще было плохо, когда Джей стоял слишком близко к Ари.
Например, как сейчас.
— Мы идем с командой, — добавила Ари, задевая пальцы Джея ладонью.
Чарли хмуро смотрел на ее стража, Трей похлопал Джея по спине.
— Звони, если буду нужен.
— Хорошо, — ответил Джей.
— Думаю, он серьезно, — Джек с насмешкой смотрел, как Трей близко стоит к Джею. — Не на то дерево лаешь.
Удивление — скорее шок — пронзило Чарли от странного комментария Джека. Он огляделся, и все оказались удивленными. Его тон. То, как он это сказал… звучало, как… нет. Чарли покачал головой. Не важно.
Только Трей рассмеялся.
— Не переживай, Джек. Я знаю, на какие деревья лаять.
Что — то происходило между Джеком и Треем, и Ари хотелось знать, что. Между ними была некая вражда. Ее страх из — за Печати рассеялся, она переживала за Чарли. Трей что — то обнаружил? Джек помогал Чарли делать то, что он не должен?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: