Ольга Валентеева - Проклятие лилий
- Название:Проклятие лилий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3221-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Валентеева - Проклятие лилий краткое содержание
Проклятие лилий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Некромант! — вскрикнула придворная дама в персиковом платье и лишилась чувств. А я почувствовал себя кузнечиком под увеличительным стеклом. Все уставились на меня, будто желали на моем лице прочесть свою судьбу.
— Мой дядя Осмонд скончался, — сказал я спокойно. — Я здесь, чтобы отдать дань памяти и решить, что дальше будет с троном Изельгарда. Оставьте нас!
Придворные поспешили удалиться. В комнате сразу стало пусто и тихо. Я обернулся. За мной пошли лишь Эдгар и Тиана. ф
— Айк и Лили ждут снаружи, — тихо сказала Тиа. — Говорят, здесь слишком тяжелая атмосфера. И отряд Кея тоже там.
Я кивнул и снова обернулся к Осмонду. Произнес заклинание, и его белесый дух появился передо мной.
— Ты! — закричал он так, что заложило уши. — Это все ты!
— Я? — усмехнулся в ответ. — Ты ошибаешься, дядюшка. Я тут ни при чем.
— Он здесь? — испуганно спросила Тиа.
— Здесь. Куда ему деваться от тела? Пока он еще к нему привязан. От чего ты умер, Осмонд?
Призрак протяжно выл.
— Что он говорит? — вмешался Эд.
— Пока оплакивает свою кончину. Эй, Осмонд! У меня нет вечности, чтобы ждать твоего ответа. Причина смерти?
— Илверт, — взвыл призрак.
— Я не причастен к ней.
— Не ты, глупец! Твой отец! Он здесь, я видел его. Он на миг показал мне лицо. Он здесь!
Внутри все похолодело от ужаса. Неужели Лили права? Неужели во время сорвавшегося ритуала призрак все-таки нашел лазейку и занял не то тело? Но тогда, получается, он должен был принять облик старика, который пустил нас на ночлег.
— Идем в тронный зал, — сказал спутникам. — Там Лили видела того, кто убил короля. Хотя правильнее будет сказать, что Осмонда убил страх.
— И кого же он испугался? — спросила Тиана.
— Моего отца.
— Что?
Я не был готов сейчас объяснять, как это возможно, да и сам не знал ответа. Понимал только, что каким-то образом дух Илверта меня обманул, и что мне теперь делать? С ума сойти…
— Что там? — спросил Айк, но за его спиной стояли реальные люди, и рассказывать при них о призраке не стоило.
— Сердечный приступ, — ответил я. — Думаю, нам стоит пройти в тронный зал.
Если честно, я был уверен — Илверт там. Ждет меня, чтобы отомстить за все те годы, которые бродил за мной как привязанный. Но когда я распахнул двери, оказалось, тронный зал пуст, однако с улицы уже доносились выкрики. Все произошло в какие-то считаные секунды: дворец наводнили войска Изельгарда. Большая часть воинов взяла его в оцепление, а ко мне уже шел Эрвинг Аттеус.
— Вы быстро, полковник, — улыбнулся я.
— Время решает все, — ответил он. — Теперь вам стоит выйти на балкон, ваше величество, и обратиться к людям, которые желают видеть вас на престоле.
Я расправил плечи. Сейчас или никогда. Несколько шагов до балкона дались непросто, но передо мной распахнулись двери, и я вышел к людям. Стояла ночь, но было светло как днем, потому что вокруг дворца горели факелы. Бушевало людское море. Блестели пуговицы на черной форме военных, часть из которых еще вчера воевала против меня.
— Король… — прошелестел едва различимый шепот.
Да, король. Наверное, я впервые осознал: вот он, Изельгард. И только от меня зависит, что будет с этой страной дальше.
ГЛАВА 43
Бранда
Мой мальчик вернулся в Изельгард. А значит, все было не зря. И сейчас я готова разобрать город на домики, как детскую игрушку, и собрать заново, лишь бы с Илвертом все было в порядке. Печать пугала. Я видела, как он изменился, будто от моего сына осталась тень. Я видела Эрвинга после плена и воздействия магической печати, но и он казался более живым, а Ил будто погас изнутри. Он устал, это очевидно, но у нас нет времени оплакивать прошлое. Будущее диктовало свои условия.
Я понимала — в мире, где есть Осмонд, Илверту не жить. И не только Илу, но и мне с семьей. Значит, надо что-то делать. Не сразу решилась попросить Эрвинга о помощи, но он не отказал, и все дни до возвращения наших детей мы делали все возможное, чтобы им помочь. Я писала письма и понимала: если хоть одно из них попадет к Осмонду, меня казнят. Эрвинг тайком относил их адресатам и разговаривал с военачальниками. И, лишь увидев Илверта, я задумалась, а нужно ли это ему. Но поздно задавать вопросы. А когда раздался траурный звон колокола, это подтвердилось лишний раз. Илверт сразу отправился к дворцу, а я оповестила тех, кто был готов к смене власти в Изельгарде, что наш час настал.
Мыс Ником подходили к дворцовой площади. Я даже представить себе не могла, сколько здесь соберется людей. Эрвинг поработал на славу. Армия пошла за своим героем, и на маленьком клочке земли у дворца собралось несколько полков. Сюда приходили и обычные люди, ожидая новостей. Сюда же стекались наши соратники. Когда Илверт вышел на балкон, мое сердце возликовало. Значит, стража дворца тоже на нашей стороне, потому что я не заметила следов борьбы.
— Жители Изельгарда, — Ил начал тихо, но постепенно его голос звучал громче и громче, — с прискорбием сообщаю вам, что его величество король Осмонд скончался. Он не оставил наследника и не назвал преемника. В этой ситуации я остаюсь единственным наследником короля по мужской линии. Но прежде хочу спросить вас, кого вы видите королем Изельгарда.
— Илверт! — донеслись выкрики.
— Вас, ваше величество!
Были и другие, но они тонули в общем реве. За три дня мы с Эрвингом и Ником сделали невозможное — обеспечили Илверту корону Изельгарда.
— Я благодарен вам за доверие, — сказал Илверт. — Да, еще вчера мы были врагами и воевали друг против друга. И — да, я воевал за то, чтобы освободить Литонию от власти Изельгарда. Но судьба не спрашивает нас, чего мы хотим. А я скажу: Литония и Изельгард должны стать едины. Но не на правах победителя и побежденного, а на равных правах, чтобы каждая из стран сохранила свой язык, свои традиции, чтобы каждая процветала, а не оглядывалась на более успешного соседа. Его величество Осмонд при помощи своей верной армии однажды объединил эти земли. Сегодня я готов пообещать, что ни Изельгард, ни Литония не понесут ущерба.
Я оценила, что Илверт не стал лгать. В его случае проще было сказать, что он видит Изельгард величайшей страной в мире, но мой сын остался верен себе, и я им гордилась.
— Да, Илверта не изменить, — с улыбкой сказал Ник.
— И это хорошо, — ответила я. — Он будет мудрым правителем. А мы ему поможем, ведь правда?
Ник кивнул.
— Я хочу, чтобы больше не было войн, — продолжал Илверт. — Возможно, изначально война Изельгарда и Литонии стала моей ошибкой, но я не видел другого способа вернуть то, что принадлежало мне по праву. Да, мне хочется, чтобы в Изельгарде царил мир, но если кто-то покусится на наши земли, мы дадим отпор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: