Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2
- Название:Вы все жжете! Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2 краткое содержание
Вы все жжете! Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пусть, — повел плечами Бернар. — Мне дороже определенность с Николь.
Он был такой забавный, насупленный, как маленький мальчик, которому не дают обещанную игрушку, что я невольно растрогалась.
— Куда уж больше определенности, — чуть ворчливо ответила я, подразумевая, что помолвка на самом деле у меня как раз с ним. — Обещаю, Бернар, после свадьбы принца Филиппа я официально расторгну помолвку с Антуаном и мы объявим о своей. Если ты, конечно, не передумаешь.
— Я? Николь… — Он взял мою руку, почти как недавно Шарль, и прижал к груди. — Ты мне давно в сердце запала, но я был уверен, что у меня нет ни единого шанса. А тут Жан-Филипп обмолвился, что ты собираешься расстаться с Альвендуа.
— Он вообще много лишнего говорит, — резко ответила я и выдернула руку.
— Молодые люди, — ворвался в нашу милую беседу скрипучий голос библиотекаря. — Помолвки, свадьбы… Здесь читальный зал, а не бальный салон. Здесь место для серьезных книг и серьезных разговоров. Извольте никому не мешать.
— Но тут, кроме нас, никого нет, — удивленно ответила Люсиль.
— И тем не менее прошу вас либо заниматься, либо покинуть зал, — непреклонно заявил библиотекарь. — Повторяю, здесь не место для пустых разговоров. Только о магии.
Слово «магия» он подчеркнул, уважительно подняв руку, перстни на которой забликовали в пока неярком магическом освещении. В библиотеках работали иноры со слабым Даром, которым только артефакты давали нужные возможности для наведения порядка и выдворения нарушителей.
— А вечер нынче просто прекрасный, — намекающе продолжил библиотекарь. — Негоже его просиживать в помещениях.
— В самом деле, может, пойдем погуляем? — обрадованно предложил Пьер-Луи.
Идея была просто прекрасной, Бернар смотрел этак вопросительно, и я почти согласилась, но вспомнила про метку Антуана, которая точно не даст насладиться прогулкой. Да, Пьер-Луи перенес ее на тетрадь, которая сейчас лежит на столе, но оставить тетрадь тут — не вариант. Вдруг обида Антуана пройдет или Вивиана решит, что не стоит обижаться за брата? Конечно, можно метку замаскировать или попросту развеять, но с Альвендуа станется дождаться меня перед общежитием и вконец испортить этот день. А потом испортить Бернару соревнования.
— Через две недели, — твердо отказалась я и придвинула к себе оставленную книгу. — А я пока почитаю про Карла Благочестивого.
И вздохнула.
— Зачем? — удивился Пьер-Луи.
— Где Антуан, там и Вивиана.
Он понятливо кивнул и засобирался, шепнув мне на ухо, что метку перенесет, когда они с Люсиль вернутся. Подруга ухватила за руку жаждущего остаться Бернара и строго ему сказала, что не нужно создавать мне дополнительные проблемы. Тот было заартачился, но Пьер-Луи что-то ему тихо сказал и все-таки вытащил из читального зала.
Я же с отвращением придвинула к себе жизнеописание Карла Благочестивого. Информация о построенных им монастырях мне не нужна. Во всяком случае, пока не соберусь к тому загадочному скелету, да и то не факт, что она мне пригодится. А вот любое упоминание об опознанных артефактах очень даже интересно. Я листала страницы, пытаясь найти хоть что-то, и была столь увлечена, что не обращала внимания ни на что вокруг, поэтому когда легко постучали по моему плечу, чуть не подпрыгнула от испуга.
Это был не Антуан. И даже не Вивиана. Это был Шарль собственной персоной. Захотелось попросить Его Высочество пойти вон, но остановило даже не понимание, что такое обращение потом аукнется на нашей семье, остановило желание узнать, что ему от меня нужно. Когда я пыталась его найти, он всегда оказывался весьма далеко от меня. И вот он тут рядом, главное — ухватить, чтобы не убежал, и можно расспрашивать обо всем, что хотела. Так, нужно быстро вспоминать, что я хотела у него узнать.
— Что ищешь? — небрежно спросил он, садясь рядом. — Только не говори, что готовишься к занятиям. Не поверю.
— Никак с Пьером-Луи успел пообщаться? — ехидно спросила я.
— Успел, — согласился он. — Поэтому и хочу знать, что ты ищешь.
Я задумалась. С одной стороны, это тайна Лиденингов, с другой — Шарль принадлежит как раз к ним, хотя бы формально. По крови-то он точно не Лиденинг. Но те, кто сейчас на троне, отвечают за спокойствие Шамбора, пусть и не всегда методами, которые мне по душе. И кроме того, нужно с кем-то посоветоваться. С кем-то, не связанным рамками магической клятвы. Хотя связать как раз надо. Я даже удивилась, что такой простой выход не пришел мне раньше в голову.
— Поклянись, что ни с кем и ни в каком виде не поделишься тем, что я сейчас тебе расскажу, — потребовала я.
— Ого. Это так серьезно? — он усмехнулся, не торопясь выполнять мой приказ.
— Это очень серьезно и касается безопасности Шамбора.
— Даже так?
Он недоверчиво сощурился и потер подбородок. Забавно, но тереть там было что — к вечеру кожа перестала быть идеально гладкой. Есть же депеляционные заклинания, так почему он ими не пользуется? Уверена, если спрошу, скажет, что традиция. Я раздраженно фыркнула.
— Даже так. Это в твоих интересах.
— Не люблю разбрасываться клятвами, — проникновенно сказал Шарль. — Как правило, они не нужны в таких количествах.
— Эта нужна. Затрагивается безопасность Шамбора, — выразительно подчеркнула я, если уж мой собеседник с первого раза не понял.
Шарль набросил полог тишины, заслужив лишь недовольный взгляд библиотекаря, что вызвало мое искреннее возмущение. Почему одним можно использовать магию в читальном зале, а других за это наказывают? Но мне тут же пришло в голову, что инкогнито Филиппа, возможно, не такое уж инкогнито для работающих в академии. Хотя, как с этим согласуется секретность обучения королевского отпрыска — еще тот вопрос. Тем временем Шарль принес требуемую клятву и уставился на меня, ожидая рассказа.
Я его не разочаровала. Выложила все, что касалось скелета в монастыре. Если на нем артефакты Лиденингов, то он точно Лиденинг. Конечно, можно было посчитать, что это внутрисемейное дело, но артефакты явно не из простых и взять их себе все равно не получится. Да и видение, о котором я тоже рассказала, намекало, что покойному что-то от меня нужно. Только вот что?
— Самое простое — спросить у него самого, — решил Шарль. — То есть нужно пойти в монастырь и провести рядом со скелетом ритуал вызова. Это и проще, и быстрее, чем рыться в справочниках, выясняя, кто пропал и какие артефакты у него были при себе.
— А так ты не помнишь? — удивилась я.
— История Лиденингов никогда меня особо не интересовала.
Действительно, что ему интересоваться чужой историей? У их семьи своя началась, вот ее историю он наверняка знает назубок. Но о предшественниках могли бы и помнить. Я неодобрительно посмотрела на Шарля, от чего он смутился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: