Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2
- Название:Вы все жжете! Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2 краткое содержание
Вы все жжете! Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Люсиль, а вы с Пьером-Луи все время были вдвоем? — не выдержала я.
— Нет, Матье с нами не было, — неправильно поняла она меня. — Он ушел почти сразу и не говорил куда.
Бернар сейчас меня занимал совсем мало. Точнее, не занимал вовсе.
— А Пьер-Луи никуда не отходил?
— Нет. Разве что с дядей по артефакту переговорил.
— О чем?
— Я не слушала.
— Что? — удивилась я. — Правда не слушала?
Чтобы Люсиль, да вдруг пропустила столь занимательную беседу? Это на нее не похоже. Неужели столь сильно влияние Пьера-Луи? Вот что любовь с нами делает…
— Артефакт включается с глушилкой, — огорченно пояснила подруга. — Ничего было не разобрать. Даже слов Пьера-Луи, представляешь?
— А связывался он с дядей или дядя с ним?
— Дядя с ним. Думаешь, про нас спрашивал? — всполошилась она. — Из-за этого прохода?
Она испуганно повернулась к стене, увешанной артефактами. Я пожала плечами. Говорить Пьер-Луи с дядей мог о чем угодно, но все же синеглазый красавчик появился после их разговора и пришел не к Люсиль. Захотелось срочно посоветоваться с Шарлем, но метки Антуана и Вивианы обнаружились совсем рядом, поэтому я волевым усилием опять уткнулась в тетрадь и стала разбирать условия задачи. Рядом зашелестела страницами не слишком успокоившаяся подруга.
Как ни странно, на решение мы затратили не так много времени и даже сделали все правильно, что на следующий день показал семинар. Это бы меня даже порадовало, если бы до семинара, бывшего у нас последним занятием, удалось бы пересечься с Шарлем, а после него не подошел бы сияющий Реми, вызвав в нашей группе заметное оживление. Среди женской ее части, разумеется. Мужская не преминула вспомнить, как его руной вышвырнули из аудитории. Но первому же, сказавшему это слишком громко, не повезло: маг безо всяких костылей в виде рун подтащил его к себе и подвесил в воздухе. Точно так же, как его самого инор Бопре, за шкирку.
— Что вы там говорили, инор? — лениво протянул Реми, еле заметно покосившись на меня: достаточно ли восхищенно смотрю.
— Повторял выученное. А вам что-то показалось? — огрызнулся тот даже из столь незавидного положения.
— Повторяйте подальше. Ибо если мне опять что-то покажется, вы не столь дряхлы, чтобы я побоялся вас разбить.
Одногруппника встряхнуло в воздухе, после чего он шлепнулся на пол, чуть покачнулся, но, к великому огорчению Реми, удержался на ногах, не упал и сразу проворчал:
— Хорошо показывать силу, будучи увешанным столькими артефактами.
— Даже сними с меня все артефакты и повесь на вас, все равно мы будем в разных весовых категориях, — насмешливо заметил Реми и повернулся ко мне, демонстративно потеряв интерес к сопернику: — Идемте, Николь?
— Леди де Кибо, — поправила я. — У нас официальная встреча, не так ли?
— Разумеется, леди де Кибо, — кисло ответил он.
И одарил таким взглядом, что я засомневалась, что сейчас он внаглую не использует служебное положение, чтобы поухаживать за понравившейся девушкой. С другой стороны, он же должен знать, что наша семья является неблагонадежной, а значит, встречи со мной скажутся весьма отрицательно на его карьере. Опять же клятва при приеме на столь значимую работу не позволяла идти против интересов короны.
— Может, поговорим в пустой аудитории или в парке? — предложила я.
— Что вы, леди де Кибо. Меньше всего я бы хотел, чтобы наш разговор походил на допрос. Мы вчера договаривались на кафе. Или вы опасаетесь недовольства жениха?
Последнее было весьма вероятно: уж Антуан точно попадался мне сегодня на глаза весь день, пристально изучая мои перемещения. Хорошо хоть без поддержки в лице леди Альвендуа. Сейчас его не было видно, но уверена — это ненадолго, так что запираться в аудитории точно не стоит.
— Кафе так кафе, инор Дюмон, — покладисто согласилась я.
Повел он меня не в ближайшее, недорогое, в котором обычно перекусывали наши студенты, если вдруг появлялось такое желание, а академическая столовая надоедала, а в пафосное заведение на соседней улице. Лепнина, позолота, тяжелые бархатные портьеры — обстановка подавляла. Надеюсь, хоть кормят здесь хорошо…
— Плотно вас опекает семейство Альвендуа, — заметил он, как только мы устроились за столиком. — Даже дверь в вашу комнату взломали.
— Леди Альвендуа сказала Люсиль, что дверь мы оставили открытой.
— Когда я пришел, там были следы заклинания взлома. Не слишком искусного, но и не грубого.
— Кто знает, кем был проведен этот взлом, — я выразительно посмотрела на собеседника. — Ваша контора не слишком щепетильна в выборе действий.
— Разумеется, мы же охраняем королевскую семью, — удивленно ответил Реми. — Но взламывать вашу комнату нам не было необходимости, если вы намекаете на это. Я бы просто пришел к коменданту, у которого есть артефакт, позволяющий открыть любую дверь в общежитии.
— Это если бы вы не хотели скрыть свой визит.
— Я не хотел.
Он жизнерадостно улыбнулся, засияв не только белоснежными, идеально ровными зубами, но и невероятно синими глазами. Легкое покалывание от артефактов показало, что сейчас он вовсю пытается на меня воздействовать чем-то не слишком опасным. Заклинанием убеждения? Я улыбнулась в ответ, пусть думает, что сработало, мне не жалко.
— Что вам заказать? — мягким обволакивающим голосом сказал Реми.
Или не убеждения, а симпатии? Но точно не честности: как на него срабатывают артефакты, я давно знала.
— На ваш выбор, инор, — проворковала я и нежно улыбнулась.
Получилось это у меня несомненно лучше, чем у Вивианы. Возможно, потому что к моей улыбке не прилагались проклятия королевской невесте? Мой собеседник сделал заказ и опять уставился так, словно одна возможность меня лицезреть делала его самым счастливым инором.
— А почему Вивиану не наказывают за проклятия, которые она направляет на Соланж? — не удержалась я.
— Ситуация неоднозначная, — пояснил Реми. — Проклятия не слишком серьезные. Альвендуа — весьма влиятельный род, а леди Вивиана вторая в очереди, если с Ламбер что-то случится. И именно об этом я хотел с вами поговорить.
— О Вивиане?
Реми кивнул уже с совершенно серьезным видом.
— Леди Альвендуа-младшая слишком уверена, что свадьба не состоится. Какие у нее для этого основания?
Вот теперь, когда цель визита представителя дворцовой охраны определилась, я наконец успокоилась и даже начала ощущать вкус того, что сейчас ела: грибы с картофелем под сырной корочкой были весьма хороши.
А впереди еще ореховое пирожное, которое выглядит так, что хочется до него добраться как можно скорее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: