Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2
- Название:Вы все жжете! Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2 краткое содержание
Вы все жжете! Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боюсь, у нас теперь не так много времени, — заметил дедушка, разделивший мои опасения. — Не знаю, что семья Альвендуа планирует передать Совету, но это что-то явно позволит влиять на корону.
Глава 27
— Боюсь, что теперь все бесполезно, — глухо ответил Бариль.
— То есть вы знаете, что именно Альвендуа собираются передать Совету в случае, если стороны успешно договорятся? — уточнил дедушка.
— Подозреваю. Не вижу ничего другого, за что Совет мог бы зацепиться. Там сидят не дураки, и они прекрасно понимают, что усиление Альвендуа, которые уже столько лет рвутся к трону, нужно чем-то нивелировать.
— Может, тогда вы скажете прямо, о чем речь, и мы попытаемся что-то придумать? — предложил дедушка. — Мне, знаете ли, не улыбается отдавать единственную внучку за кого попало.
Бариль покрутил головой, наклонил ее и сжал лоб руками. Это был жест полностью отчаявшегося инора. И я даже пожалела бы его, если бы не помнила, что не так давно он пытался убить Шарля всего лишь за подозрение в предательстве. Бил сразу, без вопросов и уточнений, хотя уж кто кто, а придворный маг обязан сначала подумать, а не идти на поводу собственных эмоций. Не стоит держать нервных магов на придворных должностях.
— Если Альвендуа передадут артефакт Совету, все будет бесполезно. Придумывай, не придумывай — без толку.
— Вот ведь балбес! — возмутился Франциск. — Даром что пронырливый. Неужели так сложно точно формулировать ответ? Робер, спроси его, какой артефакт.
— Какой артефакт? — уже с долей раздражения выполнил просьбу призрака дедушка.
— Позволяющий управлять Королевским Сердцем не носителям крови Лиденингов, естественно, — с тяжелым вздохом ответил Бариль.
— Оп-па! — удивленный Франциск аж подпрыгнул в воздухе. — А почему я о таком не знаю? Что-то здесь нечисто.
— А почему о нем ничего не известно? — недоверчиво спросил дедушка.
— Я сам узнал совершенно случайно, — Бариль вздохнул еще тяжелее, как кит на огромной глубине, будоража вокруг себя толщи воды. Ну, или воздуха, если речь идет не о ките, а о придворном маге. — Вы же понимаете, что наши предки не могли не оставить лазейки, завязывая все на один артефакт? Я рылся в бумагах предшественников, пытаясь решить вопрос с Сердцем. Вы же понимаете, что не управляя им, мы только отсрочиваем катастрофу? Я пытался решить этот вопрос раз и навсегда. Вы же понимаете, что артефакт бы позволил безболезненно использовать Сердце?
— Хорошо, зайдем с другой стороны, почему вы думаете, что такой артефакт существует и сейчас он у Альвендуа?
— Потому что последнее упоминание о нем было как раз перед тем, как Альвендуа стал регентом при малолетнем наследнике.
Мы с Шарлем переглянулись. Появилась стойкая уверенность, что сейчас затрагивается история того самого скелета в монастыре, который валялся в куче артефактов и без кисти. Неужели тогдашний Альвендуа все-таки прихватил что-то с трупа сюзерена? Или воспользовался положением регента и прихватил ценности из сокровищницы? Хоть так, хоть этак он не только убийца, но и вор. Получается, теперь его потомки пытаются сбыть краденое? И если бы просто сбыть, а то ведь обменять на меня.
— Когда это было? — нахмурился дедушка. — Не припоминаю.
— Какая разница? — махнул рукой Бариль. — Давно. Очень давно. Задолго до того, как Королевское Сердце стало считаться утерянным. В любом случае, если артефакт передадут Совету, то значение Совета вырастет многократно, королевской семьи — столь же многократно упадет. Конечно, мы можем противодействовать доступу Совета к Королевскому Сердцу, но вряд ли долго, да и неизвестно расстояние, на котором сработает артефакт.
Он сгорбился на стуле и потирал лоб ладонью. Пьер-Луи не выглядел столь обеспокоенным, что и понятно: к власти его не допускали, так что в случае чего он и не поймет, чего лишился. А вот инор Бариль распробовал в свое удовольствие и становиться марионеткой Совета не хочет. Но есть ли у него выбор?
— А как выглядит этот артефакт? — неожиданно подал голос Шарль.
— Зачем тебе знать? — недружелюбно спросил Бариль.
— Мало ли. Вдруг увижу.
— И где ты увидишь? — Придворный маг поднял голову и вперил столь тяжелый взгляд в Шарля, что даже меня пригнуло. — Ты по таким местам не ходишь. Не думаю, что Альвендуа приглашают тебя в гости.
— Альвендуа приглашают в гости меня, — напомнила я.
— И показывают содержимое сейфов? — едко спросил придворный маг.
— Точно! — оживился Франциск. — Мой просчет. — Он прищелкнул пальцами и многозначительно качнул пером на шляпе. — Надо было непременно навестить Альвендуа в их логове. Для меня проблемы посмотреть содержимое их сейфов не составит. А уж на лиденинговские артефакты у меня нюх. Сама понимаешь, нужный не пропущу.
Он сдвинул шляпу на затылок и притопнул в воздухе, показывая желание бежать к недругам и изучать, что они там натащили из лиденинговской сокровищницы. Вид при этом он имел весьма героический, словно уже предвкушал грандиозную битву с призраками семейства Альвендуа. Должны же они были накопиться с такими предками?
— Дядя, тебе задали вопрос. Вполне конкретный вопрос, — раздраженно бросил Пьер-Луи. — Не думаю, что это государственная тайна, которую ни в коем случае нельзя выдавать посторонним. Все равно ты уже сказал достаточно, чтобы они выяснили сами.
— Медальон с изображением саламандры, — нехотя выдавил Бариль.
— Медальон с изображением саламандры? — удивленно выдохнула я.
Кто там говорил, что у него нюх на лиденинговские артефакты? Под моим негодующим взглядом Франциск переместился за дедушку, сдвинул шляпу, прикрыл ею лицо и не слишком убедительно притворился, что спит.
— Вы его видели? — Бариль почти пришел в себя, и теперь его цепкие черные глаза уставились на меня так, словно их владелец весьма хотел покопаться у меня в голове.
Но я защищена артефактами де Кибо, поэтому могу рассказывать только то, что хочу. Рассказывать же придворному магу о скелете в монастыре я не хочу точно. Да еще Шарль предупредительно наступил мне на ногу. Мог бы сделать это поаккуратнее: мне же еще сегодня ходить. И не просто ходить, а очень быстро: скелет из монастыря сам сюда не прибежит, чтобы вручить нужный артефакт.
— Саламандр очень редко изображают, — невозмутимо пояснила я, борясь с желанием наступить на что-нибудь Шарлю в ответ, — а тут на медальоне, да еще и королевском.
— Самое подходящее изображение для рабочего медальона Лиденинга, — несколько удивленно ответил Бариль. — С их сродством к огненной магии. Значит, не видели. А я уж понадеялся, что сможем решить эту проблему быстрым налетом на особняк Альвендуа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: