Анна Бэнкс - Посейдон
- Название:Посейдон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэнкс - Посейдон краткое содержание
Переведено специально для группы «Мир фэнтези»:
Посейдон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она хохочет.
— Ненавижу тебя перебивать, но он по-прежнему пялится на тебя. Он и его стервозная сестрица.
— Заткнись.
Она сдавливает смешок.
— А если серьезно, как думаешь, кто из них победит в конкурсе «кто кого пересмотрит»? Я собиралась шепнуть ему, что он сможет встретить нас сегодня вечером в Бейтауне, но вдруг он окажется одним из тех дотошных парней-прилипал. А ведь это очень плохо. В Бейтауне миллион укромных, темных уголков, где вы вдвоем могли бы уединиться и…
— Святые небеса, Хлоя, прекрати! — я прыскаю от смеха и вздрагиваю, представив, как гуляю вокруг «Деревушки» в Бейтауне с Галеном. «Деревушка» — это тихий, небольшой поселок со множеством туристических магазинчиков, прямо посреди курорта — гольф-клуба. Деревня наполнена народом в любое время. Даже ночью… тогда ночные клубы открывают свои двери для загорелых посетителей вечеринок, гуляющих по мощенным дорожкам с дайкири. Гален будет отлично смотреться в свете мерцающих огней даже в рубашке…
Хлоя улыбается.
— Ага. Уже задумалась об этом?
— Нет!
— Угу. Тогда почему же твои щеки красные, словно перец чили?
— Не-а! — я смеюсь и она смеется вместе со мной.
— Ты хочешь, чтобы я предложила ему встретиться с нами?
Я киваю.
— Как думаешь, сколько ему лет?
Она пожимает плечами.
— Не очень дряхл. Однако, достаточно взрослый, чтобы меня совратить. К счастью для него, тебе только что исполнилось восемнадцать… Что за… это ты ударила меня? — она всматривается в воду, проводя рукой по поверхности, словно расчищая ее, чтобы лучше видеть. — Что-то только что толкнуло меня.
Она прикладывает руки к глазам козырьком и прищуривается, наклоняясь так низко, что сильная волна может ударить ее по лицу. Выражение на ее лице почти убеждает меня. Почти. Но я выросла с Хлоей — мы были соседками с третьего класса. Я привыкла к ее резиновым змеям на своем крыльце, соли вместо сахара в еде, и измазанному смолой сиденью унитаза, хоть его жертвой и стала моя мама. Дело в том, что Хлоя любит шалости почти так же, как и бег. А это, безусловно, должна была быть шалость.
— Да, это я пнула тебя, — отвечаю я, закатывая глаза.
— Но… но ты не сможешь дотянуться до меня, Эмма. Мои ноги длиннее твоих и я не достаю до тебя… Вот опять! Ты не чувствуешь?
Я не почувствовала ничего, но заметила, как дернулась ее нога. Интересно, как долго она это планировала. С нашего прибытия сюда? Или когда мы сели в самолет в Джерси? Или с того момента, когда мне исполнилось двенадцать?
— Браво, Хлоя. Тебе стоило сделать это получше, чем…
Ее крик заставляет застыть кровь в жилах. Она широко раскрывает глаза, так, что появляются морщинки на лбу. Хлоя хватается за свою левую ногу так крепко, что ее накладные ногти впиваются в кожу, а один даже слетает.
— Перестань, Хлоя! Это не смешно! — я закусываю губу, стараясь продолжить изображать безразличие.
Слетает еще один ноготь. Она тянется ко мне, но промахивается. Хлоя в панике бьет ногами по воде и вновь кричит, но в этот раз гораздо хуже. Она хватается за доску, однако ее руки настолько дрожат, что она не в силах удержать равновесие. Настоящие слезы появляются на ее лице, смешиваясь с потом и морской водой. Ее рыдания превращаются в истерику, словно она не может понять, стоит ей кричать или плакать.
Вот теперь я верю.
Вскакивая, я хватаю ее за плечи и усаживаю на доску. Кровь облаком окрашивает воду вокруг нас. Когда она ее замечает, то крик становиться безумным, просто нечеловеческим. Я вцепляюсь в нее пальцами, едва не падая назад.
— Хлоя, держись за меня! Вытяни ноги на доску!
— Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, — рыдает она, задыхаясь между вздохами. Ее тело дрожит, а зубы начинают стучать, словно мы плывем в Северном Ледовитом океане.
Но единственное, что вижу я — это плавник. Наши руки выскальзывают. Я кричу, когда доска для серфинга наклоняется, и Хлоя соскальзывает с нее. Вода перебивает ее крик, утаскивая к себе. Кровь окутывает воду, и она становится тенью, опускаясь все глубже и глубже, все дальше и дальше от света и кислорода. От меня.
— Акула! Акула! Помогите! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите нам! Акула!
Я ору и машу руками. Молочу ногами по воде и кричу. Подпрыгивая на доске для серфинга вверх и вниз, я все кричу, и кричу, и кричу. Я соскальзываю, хватаясь за доску, и она переворачивается. Паника и вода окутывают меня. На секунду мне вновь четыре года и я тону в пруду своей бабушки. Паника охватывает меня. Но все же, я по-прежнему хватаюсь за реальность. Я не сдамся, я не позволю своему воображению взять над собой верх. Мне уже не мерещится, что сом или полосатый окунь смогут вытолкнуть меня на поверхность и спасти.
Возможно, потому что теперь я старше. Возможно, потому что чужая жизнь зависит от того, смогу ли я сохранить спокойствие. Независимо от всего этого, я хватаюсь за доску для серфинга и подтягиваюсь, глотая воду и выныривая на поверхность. Морская вода обжигает мне горло, прежде чем свежий воздух осушает кожу.
Люди мельтешат на берегу, как пятнышки, двигаясь туда-сюда, словно блохи на собаке. Никто не видит меня. Ни загорающие, ни пловцы на мелководье, ни мамаши со своими ребятишками. Поблизости нет ни лодок, ни гидроциклов. Лишь вода, небо и заходящее солнце.
Мои рыдания превращаются в сдавленные всхлипы. Никто не слышит меня. Никто меня не видит. Никто не придет, чтобы спасти Хлою.
Я отталкиваю доску для серфинга прочь, в сторону берега. Если ее вынесут волны, возможно, кто-то увидит, что ее владелец не вернулся. Может, кто-то даже вспомнит девушек, которые ее взяли. И возможно, они даже начнут искать нас.
Глубоко внутри я чувствую, как моя жизнь уплывает вместе с доской. Когда я смотрю под воду, мне кажется — это жизнь Хлои уплывает прочь от меня, вместе со слабым кровавым следом, размывающимся волнами. Выбор очевиден.
Я вдыхаю в легкие как можно больше воздуха и ныряю.
Глава 4
Слишком поздно.
Как бы быстро он не плыл, было уже поздно. Каждый раз, слыша отчаянные крики Эммы, он разгонялся сильнее, чем когда-либо. Но он не хотел этого видеть. Чтобы не заставило ее так кричать, он не хотел этого видеть.
Гален уже знает, что эти крики он никогда не сможет забыть. Он не хочет этого видеть. Хлоя уже перестала кричать, но он не хочет думать, что это может значить. И не хочет признавать, сколько времени прошло с того момента, как он слышал Эмму. Он стискивает зубы и плывет так быстро, что практически не видит ничего перед собой.
Наконец, он настигает их. Однако слишком поздно.
Гален выдыхает, замечая Эмму. Она хватается за безжизненные руки Хлои и тянет их изо всех сил, пытаясь вырвать подругу из пасти акулы. Но она не замечает, что каждый толчок, каждый рывок лишь сдирает больше плоти с ноги Хлои. И она не замечает, что ее подруга уже давно перестала бороться за жизнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: