Кэндис Робинсон - Тин
- Название:Тин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэндис Робинсон - Тин краткое содержание
Когда давний друг Лион предлагает ему небольшое состояние за то, чтобы он доставил Дороти на Юг, для его возлюбленной, которая будет носить голову этой девушки как свою собственную, Тин, не колеблясь, соглашается на сомнительную сделку.
Дороти Гейл потеряла все: свою семью из-за болезни, свою собаку из-за возраста, а теперь и ферму из-за потери права выкупа. Весь город думал, что она сошла с ума от веры в волшебный мир под названием Оз, но даже по прошествии десяти лет она знала, что была права. Поэтому, когда на ее пшеничном поле открывается изумрудно-зеленый портал, девушка ухватывается за возможность вернуться в единственное место, которому, как она всегда чувствовала, она принадлежит.
Тин не ожидал, что через портал пройдет взрослая женщина, точно так же, как Дороти не ожидала, что к Тину вернется его каменное сердце, но Оз таит в себе более неожиданные вещи, чем кто-либо мог себе представить. Магия спрятала опасную ложь за гламуром, заперла невинных в ловушку проклятий и оставила страну Оз в смятении — особенно Юг.
Поскольку Тин и Дороти путешествуют вместе уже второй раз за десятилетие, их жизни снова начинают обретать смысл. Вскоре они должны решить, кому быть преданными, прежде чем Лион заберет голову Дороти, а проклятое сердце Тина навсегда останется обреченным.
Идеально подходит для поклонников Сары Дж. Маас и Лауры Таласс.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:
Тин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет, красотка. Я, кажется, околдован, — услышала она голос рядом с собой. — Я и не знал, что люди работают в этой части Оза.
Дороти едва ли смогла бы пошевелиться, когда встретилась с карими глазами мужчины-фейри, у него были чёрные блестящие волосы, острые уши и изогнутые рога, как у фавна.
— Извините, я зашла на несколько минут.
— Я никогда не был со смертной, но, думаю, мне не составит труда войти в тебя. Я заплачу, сколько пожелаешь, — промурлыкал он, а глаза Дороти расширились от удивления.
Прежде чем она успела ответить, раздался голос:
— Убери от неё руки. Она не работает, и она моя.
— Прости, Фалин. Я не знал, что она занята, — угрюмо сказал он. Убрав руки с плеч Дороти, он развернулся на своих копытах и отправился к красному бархатному дивану, где сидела группа нимф и кормила друг друга зелёными фруктами.
Дороти сосредоточилась на поисках нимфы в канареечно-желтом платье и такой же ленте в абсидиантовых волосах. Нимфа Фалин схватила её за запястье и потащила в тёмный угол гостиной, где стояло два стула с высокими спинками.
Фалин толкнула Дороти на одно из стульев и нависла над ней.
— Как твоё имя? — глаза нимфы, цвета мха внимательно изучали её.
Дороти пришла сюда, чтобы найти нимфу, но, как оказалось, та тоже искала её.
— Зачем оно тебе?
— Просто так.
Тин велел бы ей молчать, но его не было рядом, поэтому она будет принимать решения сама. Кроме того Фалин спасла её от фавна.
— Дороти.
Губы нимфы приоткрылись в удивление, она понесла руку ко рту, глаза засветились ликованием.
— Ты Дороти Гейл? Это так? Он ищет тебя.
Дороти замерла и оглядела комнату в поисках Тина с топором в руке, но его нигде не было.
— Кто? Кого ты имеешь в виду?
— Кроу, — ответила Фалин. — Он был здесь недавно и спрашивал о тебе. Я не видела его, но Чара сообщила мне, что он разыскивал Железного Дровосека и человеческую женщину. Потом до меня дошло, что я видела вас обоих.
Дороти оживилась и в нетерпении наклонилась вперёд.
— Мне нужно найти его. Собственно, я пришла сюда, чтобы найти припасы и отправиться за ним в Изумрудный город. Где он? — она оглядела комнату, но там не было никого похожего на Кроу. Возможно, он был в одной из других комнат борделя.
— Он уже ушёл, но он говорил Чаре, что собирается на юг.
Дороти встала со стула.
— Мне нужно торопиться, чтобы догнать его, — чем скорее она уйдёт, тем больше шансов заставить его в дороге.
Фалин положила руку на плечо Дороти.
— Хоть теперь ты и не идёшь в Изумрудный город, но Юг не менее опасен, чтобы идти туда с пустыми руками.
— Мне нечем заплатить, — она похлопала руками по карманам комбинезон, зная, что ничего кроме пыли там не было. — Возможно, я могу дать тебе что-то взамен?
— Ты Дороти Гейл, — улыбнулась нимфа. — Ты уничтожила Злую Ведьму Запада, и, несмотря на то что все в руинах, я верю, что ты сможешь все исправить.
Чего фейри страны Оз никогда не понимали, так это того, что Дороти была всего лишь девочкой. Серебряные туфельки дали ей силу победить ведьму. И любой, кто одел бы эти туфли, смог бы победить её, но никому не было до этого дела. Она вспомнила тот момент, когда вернулась в Оз и обнаружила статую в свою честь. Если она снова получит туфли, то, возможно, поможет им.
— Следуй за мной, — Фалин повела её по узкому коридору, расписанному золотыми листьями и медными цветами. Со всех сторон Дороти слышала стоны и крики, доносившиеся из-за задернутых красных занавесок.
Фалин раздвинула занавески, за которыми Дороти увидела большую кровать, столик и платяной шкаф. Из-под кровати Фалин вытащила мачете в ножнах. Она протянула его Дороти.
— Можешь взять его себе.
— Ты уверена? — спросила Дороти, закрепляя его на спине. Она привыкла к винтовке, но пули могли кончиться.
— Да.
Она взглянула на Фалин и протянула ей нож.
— Я знаю, что это не равная сделка, но прошу, возьми хотя бы это.
Фалин повертела клинок в руках.
— Маленький, незаметный. Никто не увидит его приближения, если понадобится использовать.
Дороти надеялась, что Фалин не придётся им воспользоваться.
— Если придёт Тин, не говори ему, что я была здесь.
— На самом деле он не так давно был здесь, — Фалин внимательно смотрела на Дороти с чем-то похожим на сочувствие.
— Был здесь? — с сомнением сказала Дороти, но запах благовоний борделя был тем самым, которым вчера пах Тин, когда вернулся в гостиницу.
— Да, — ответила она. — Он взял одну из наших нимф.
Тин не был пьян, он был опьянен сексом. А может и тем, и другим.
— Ох, — это было словно удар в грудь. Она не могла не представить обнаженного тела Тина, влажного от пота и разгоряченного от прикосновений. Не с ней. С другой.
Дороти отогнала болезненные мысли и сосредоточилась на Кроу. Теперь, когда она знала, что ей не придётся пробиваться через Изумрудный город, она надеялась, что её задача станет легче.
— Спасибо, Фалин.
— Никогда не благодари фейри, — Фалин свирепо посмотрела неё. — Но в данном случае, пожалуйста. Держи голову на плечах. Даже с Глиндой на Юге не менее безопасно. Почти все бежали оттуда.
— На Востоке все не очень хорошо. Неужели Юг хуже? — Тин не раз говорил ей, что все изменилось.
Фалин кивнула и, казалось, хотела сказать что-то ещё, но Дороти торопилась.
Попрощавшись, Дороти вышла из борделя в звездную ночь. Она ступил на жёлтую дорогу, с каждым шагом ощущая все ее осколки и трещины.
Ей следовало думать о поисках Крой, но она не могла выбросить мысль о Тине в объятиях другой женщины. Её охватил такой гнев, которого она не ожидала, давая ему подписывать себя, и рванула с места. Дороти не хотела мешкать, она хотела добраться до Кроу, как можно быстрее, поэтому побежала. Вместе они доберутся до Глинды. Но её не покидал страх. Что если Пугало изменился также как и Тин?!
Глава 9. Тин
Бах — бах. Бах — бах.
Ритмичное биение сердце вывело Тина из сна. Его тело не привыкло к этим ударам изнутри. Он не ожидал, что его сердце застучит в груди, и не хотел, но сейчас он чувствовал себя, как никогда живым. Его сердце стало каменным так давно, что он уже не помнил этого чувства, когда сердце ритмично стучит в груди.
Тин подумал, что его сердце сразу окаменеет. Но он ошибся, Волшебник сыграл с ним злую шутку. В течение двух лет биение его сердца замедлялось, пока, наконец, однажды он проснулся и понял, что оно перестало биться. Его сердце окаменело не из-за проклятия. Она ждало. Ждало возвращения Дороти. Всё, что требовалось, это её прикосновение, искреннее и бесстрашное.
Тин потянулся на слишком маленькой для него кровати и хрустнул затекшими суставами. Подушка пахла мочой, но это было не самое худшее, на что он клал голову. Дровосек испытывал облегчение от того, что выспался, и от того, что Дороти, как обычно не лежала на нем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: