Мария Архангельская - Полёт феникса [СИ]

Тут можно читать онлайн Мария Архангельская - Полёт феникса [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Мария Архангельская - Полёт феникса [СИ]

Мария Архангельская - Полёт феникса [СИ] краткое содержание

Полёт феникса [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мария Архангельская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итак, свершилось: Наталья-Соньши на вершине, рядом — без памяти любящий её император, соперниц не осталось, и вся империя к её услугам. Но будет ли спокойной её жизнь? Когда у тебя столь воинственный муж, вокруг империи враги, народу и придворным не нравится новая императрица, а Небо посылает всё новые испытания стране, во главе которой ты стоишь, тяжесть может показаться непомерной…
В тексте использованы стихи Ли Бо в переводе А. Гитовича и Цао Чжи в переводе Л. Черкасского.

Полёт феникса [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полёт феникса [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Архангельская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Старшая сестра меня удивила, — вполголоса произнесла Кадж, пока мы, ведомые под руки прислугой, поднимались по ступеням. — Предпринять такое путешествие в её состоянии…

— Ничего, мне в таком состоянии приходилось предпринимать путешествия куда более длительные. Однообразие надоедает, хочется развеяться. Разве младшей сестре не скучно столько времени сидеть на одном месте?

— Признаться, здешняя тишина действует на меня умиротворяюще. Даёт возможность отдохнуть от забот и склок. Увы, мы не можем позволить себе уехать к рекам и озёрам, будучи связаны долгом, как бы нам этого не хотелось.

— Это верно, — кивнула я, размышляя, как бы мне повести разговор дальше. Сразу в лоб позвать Гань Лу и приказать Талантливой супруге дать ему послушать свой пульс? Как-то неудобно, к тому же мне не хотелось портить с ней отношения, если подозрения окажутся надуманными. И потому я позволила гостеприимной хозяйке провести меня мимо кланяющейся прислуги и наложницы Гу Хэй, которую я едва узнала, и ещё какого-то бородатого мужчины.

— О, а это, должно быть, лекарь… э…

— Лекарь Уэнь, ваше величество, — мужчина поклонился ещё раз.

— Надеюсь, вы как следует присматриваете за госпожой Шэйн.

— Этот недостойный служит и оберегает госпожу всеми своими жалкими силами.

— Он хороший лекарь, — подтвердила Кадж. — Я полностью ему доверяю.

— Хорошо, — и мы прошли дальше, во внутренние покои дворца. На пороге я обернулась и увидела, как следующий за мной Гань Лу остановился возле Уэня и явно вознамерился задать ему какой-то вопрос. Я мысленно хмыкнула и позволила ввести себя в комнату и усадить за столик. Наложница Гу сама подала нам чай и сладости, после чего благовоспитанно села сбоку и чуть позади своей кузины. Я вдруг поняла, что сладкого действительно хочется, и кинула в рот ягодку боярышника в карамели.

— Здесь каменный мёд, — Кадж указала на одну из вазочек. — Я знаю, что старшая сестра предпочитает пить чай сладким.

— Спасибо. Младшая сестра очень внимательна.

Повисла пауза. Я наблюдала за Кадж, но та невозмутимо жевала булочку с джемом. Потом отпила чаю и завела светскую беседу, расспрашивая о гаремных делах. Я отвечала в том же духе, прикидывая, как подтолкнуть беседу к интересующей меня теме. Торопиться было некуда, но меня всё сильней охватывало нетерпение. Словно почувствовав его, крошечное существо внутри меня опять шевельнулось.

— Как себя чувствует старшая сестра? — спросила Кадж, увидев, что я на мгновение прижала ладонь к животу.

— Хорошо. А ты?

— У меня всё в порядке, благодарю старшую сестру за заботу.

— Ребёнок не очень досаждает?

— Как же он может досаждать? — улыбнулась она.

— Ну, мои сыновья на таком сроке колотили меня ногами как в барабан. Даже снаружи было видно. Тайрен любил слушать движения Ючжитара.

— О, — Кадж опустила ресницы. — Хотела бы я, чтобы его величество был здесь и мог сам услышать, как двигается его сын.

— Говорят, что это проявление непочтительности…

— Ох, я расспрашивала об этом свою матушку, и она рассказала, что не помнит, чтобы кто-нибудь из её детей не толкался. Но все мои братья выросли почтительными и прилежными.

Я покивала.

— Кстати, со мной приехал господин Гань. Он ещё пару-тройку месяцев назад хотел заглянуть к тебе и справиться о твоём состоянии, но его не впустили.

— Так это был он? Мне доложили, что кто-то хочет меня видеть, но я была не в том состоянии, чтобы принимать гостей. Пусть старшая сестра не волнуется, всё давно прошло, и на ребёнке никак не сказалось.

— Это отрадно, но как же так получилось, что тебе даже не назвали имени просителя?

— Должно быть, слуги, зная, что я лежу в постели, не стали вдаваться в детали, — Кадж с улыбкой развела руками. — Разумеется, я выговорю им за нерадение.

— Что ж, это дело прошлое, и хорошо, что с тобой всё обошлось. Но раз уж господин Гань здесь, то пусть заодно тебя и посмотрит.

— Зачем? — Кадж приподняла брови. Я кинула украдкой взгляд на наложницу Гу, но та сидела не шевелясь, только переводила взгляд с кузины на меня.

— Ну как зачем? Он хочет знать, что с тобой всё в порядке. Это естественно для врача.

— В этом нет необходимости. Лекарь Уэнь каждую неделю отправлял ему отчёты, разве он их не читал?

— Читал, разумеется, но всё же в таких делах лучше убедиться самому. К тому же я всё равно думаю оставить его тебе — ведь тебе уже скоро рожать, а я ведь обещала прислать лучших врачей к твоим родам. Наложница Гу, позови господина Ганя сюда.

Кадж приоткрыла рот и быстро облизнула губы. Гу Хэй не шевельнулась.

— Но госпожа Шэйн предпочитает лекаря Уэня, — сказала она.

— Что такое? — я приподняла брови. — Кажется, я отдала приказ.

— Лекарь Уэнь — прекрасный врач, — упрямо произнесла наложница Гу. — Господину Ганю незачем пытаться забрать всю славу себе.

— Сестра Хэй… — сказала Кадж, однако её кузина не унималась:

— Вы не преступница, чтобы её величество так с вами обращалась! Госпожа Талантливая супруга не рабыня, а особа первого ранга, и сама решает, кто её осматривает и лечит.

— Однако… — задумчиво произнесла я. — Кто-то тут, похоже, так и не удосужился воспитать свою родственницу. Что ж, если наложнице Гу лень подняться и сделать пару шагов до двери, не беда. Лан, приведи сюда господина Ганя.

Служанка выскользнула из комнаты. Гу Хэй дёрнулась было, приподнимаясь, но Кадж осадила её жёстким тоном:

— Сядь! Её величество права — нет нужды в торчащих ветках и сучьях.

— Но… — наложница запнулась. Я с интересом ждала продолжения, однако его так и не последовало. А потом в комнату вошёл Гань Лу. В сопровождении двоих евнухов из своей службы.

— Ваше величество, — поклонился он. — Госпожа Шэйн.

— Вы хотели осмотреть госпожу Талантливую супругу, — я махнула Ле Лан рукой, и та, поняв меня без слов, вышла. — Действуйте.

— Слушаюсь. Госпожа, позвольте ваше запястье.

Побелевшие губы Кадж сжались, взгляд скользнул по бесстрастным евнухам, вполне способным скрутить сопротивляющуюся женщину. А потом она встала.

— В этом нет нужды, — повторила Талантливая супруга. Скинула с себя халат, подхваченный вскочившей Гу Хэй. Развязала пояс. Не смущаясь присутствием лекаря, задрала юбку — тот, впрочем, отвёл глаза. Не прошло и полминуты, как из-под подола на устилающий пол ковёр выскользнула пристёгнутая где-то в недрах одежд подушка. Кадж выпрямилась и сложила руки на талии, прижав враз обвисшее платье.

— Недостойная готова выслушать приговор вашего величества.

Вот это самообладание, невольно восхитилась я. Приговорить её я не могла — жизни наложниц были в моей власти, но вопросы жизни и смерти супруг решал только император. А вот приказать арестовать и допросить с любой возможной строгостью — вполне. А в заключении с преступной женой много чего может произойти, и если она вдруг возьмёт да и повесится с позора, едва ли кто-то станет допытываться, сама она так решила или ей помогли. Тем более, что, несмотря на высокий ранг, расположением его величества Кадж не пользовалась, это знали все. Но если она и доживёт до встречи с венценосным супругом, то и от него ждать милости едва ли приходится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Архангельская читать все книги автора по порядку

Мария Архангельская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полёт феникса [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Полёт феникса [СИ], автор: Мария Архангельская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x